Entries

serbantionermesiknmo

http://www.dailymotion.com/video/x3xy4_mai-kuraki-asu-e-kakeru-hashi_musichttp://clip.vn/watch/Mai-Kuraki-Asu-e-Kakeru-Hashi,WhXQhttp://video.sina.com.cn/v/b/2022109-1230382501.htmlhttp://v.youku.com/v_show/id_XNTg0OTYwODg=.htmlkyoiku.txt







nga de simesu nowa nomonative to objective, nao thopos wa simesa nai. nominative to objective ryouhou o icido ni iutoki wa docira ka o kaerubeki de, tumari nana ga em o suki, ka nana wa em ga suki. cf, nana wa em o suki.

nga is used for nominative and accusative, noun no case o iutoki tukau. the both verb to issyo de nai to imi o nasanai koto dewa equal, nihongo de mo verb no mae ni kuru no ga usual. suku naku to mo verb no tonari ni aru koto wa kakuzitu. nao nga ga agentive case de aru koto mo ooi ga, kore wa nga dake ga simesu wake dewa nai si, sono bun de nga wa accusative case de aru darou.


unusual but if, John ga, Mary ga suki da. John for nominat, Mary i accuat







wakaru / siru

wakari-sou / siri-sou -> sitte-isou


gakkou kyouiku

wakaru ka dou ka, de ha naku sitteiru ka

を問う。


簡単に分かる人、教えてないことを知ってる人。扱わない


卒業 どれだけ努力したかの証明。


自分がどれだけ努力したかを他人と比べるため「名門」の基準を設ける。

数学科目で受ければたやすい、などはこまか過ぎてめんどうだから基準から排除。

大学でなにをまnandaka は聞いてない。


自分よりらくをして、同じ職場で給料が高いのは許せない。よってあらかじめ差別をよういしとく。


中卒、しかり、

けっしてよく学んだからでない。


勉強がたのしいは禁句。


強化ごとの質もこの際、関係ない。


まるでスポ根。


桑田などは天才とする。あるいみ、十分、これも差別。マネできないことにしてしまう。



常識 それぐらい知っとけなこと。良識、知識の使い方、関係なし。考えれば分かることでもない。








Working memory, hard ware, devise, archive
僕のメモリーは少ないかもしれない。。。

窪田先生の薬を飲みはじめてから、薬を忘れずに飲むを実行するわけだが、これを時間にして一時間摂りそこなる

それに、飲み始める前日まで、五日間ほど実行に成功していた朝提示に起きることが不能となった。

それで現在(2006年10月10日火曜)の時点で、単純に言えば寝不足。精神衛生が悪化した。少し陰った。


おそらく、あるカテゴリーに関することを言われたとき、仮想的にメモリをどれだけ使うかが操作される。

このとき、言われすぎると、実際の実行時にエラーが出る設定と判断され、結果実行不能がありえる。

これは、すでに行ったことに対しての過大な能力の消費がみられることと関連する。

なお、何も外部から信号がなければ、自動的に最適化されたプログラムの実行を前提とする。 自動的に埋まる。


つまり、道場に通うことは実行されるべきだが、現在凍結扱いです。

大学生になってから合気道の稽古に通えないのも

_______

自分で疑ったことはまずないけど 両親に言われたので 控えるしかない

暗示に近い

天邪鬼

悪いほうのスパイラル

悪循環に近い

ここで曖昧に言ってもしょうがない



_________________


記憶はまず

小学校四年生に基礎がある。そして三年生との間に空ろな断面がある。

四年のとき、感情というものを認識した。楽しむことが出来た。





中学二年の記憶は虚ろです。事実としてはこの期間に登校拒否をしました。

理由は 本当に扱えない記憶なので 不信感です。親の学校に行けです。

いずれ価値が分かるから今は騙されたと思って行きなさい、、でしたがこれをいう人は全てが正しいもので出来てる。。。

その事象は何しろ 鮮明ではないのですが つじつまの合わないことに気づいたからだったと思います。

ゆうゆう広場


平均の(少なくとも300人以上)(336)だから 自分でクラスにもどりました。


そのご 


高校は試す期間だった。


お試しであることを忘れないように。」


プログラムは「何々は絶対しない」みたいな非常に容量が少なくて済むものを用意して 友人からクラスメートから

僕の性格の評価を受けとった。

ときに、生徒会長やら学級委員 僕の性格だと 無縁だと思っていた に推薦されたりもあった。想定以上の反応として



性格について

「心が広い」「かわってて面白い」「えらい」

などの評価をしっかり留め、  これだけで、(精神的)生きてた。



__________

浪人の

予備校の

たまたま 干渉が減ったじき

そのとき 英語の能力を 英語圏で自分の好きなこと 行動できる。

これは 僕のダブルとはじめは認識してた、だがせっかくの大学も この能力のため 

不能

不可逆てきに ダブルの方が本体として 僕の行動を統制する。

あるいは認識が不正確だった。




___________________

僕のハードに問題ないことが前回で証明されたので




出来ないや違うと言う方に問題がある


いまでも、いままでに 起そうとするな と言ったが やめない
精神衛生の障害になる。迷惑だ


_____Year 2006, at zwei de October. zelf aben af mich chaos , na affair consembles._____





基本法は是に反するときは、普通に戻すべきだとゆう言い方がふさわしい 思想

新 この文章が現実であるから、全てやり直せ。 憲法を道具として

き 現実にあることを前提に憲法が邪魔をしないように 教育現場は政治に左右されない
masra.txt




Russian Imperfective Russian Perfective

Бегать Побежать run
Бродить Побрести stroll
Быть Побыть be (is, are, will, was)

Видеть Увидеть see
Водить Повести lead, drive
Возить Повезти carry (by vehicle)
Говорить Сказать speak, talk, say
Гонять Погнать drive
Давать Дать give
Делать Сделать do, make
Думать Подумать think
Ездить Поехать go (by vehicle)
Есть Съест eat
Жить Прожить live
Знать Знать know
Изучать Изучить study
Иметь Иметь have
Лазить Полезть climb
Летать Полететь fly
Любить Полюбить love
Мочь Смочь can, able (to be able)
Носить Понести carry, wear
Плавать Поплыть swim
Ползать Поползти crawl
Понимать Понять understand
Работать Поработать work

Сидеть Посидеть sit
Слушать (ся) Послушать (ся) listen

Смотреть (ся) Посмотреть (ся) watch, look at
Спрашивать Спросить ask

Становиться Стать become, begin
Стоять Постоять stand
Таскать Потащить pull, drag

Ходить Пойти go (on foot)
Хотеть (ся) Захотеть (ся) want, feel like
Читать Прочитать read




Adjectives are used to describe people and objects. All the adjectives listed below are the masculine, singular nominative case. However in the Russian language the ends of adjectives change to agree in gender, and in case, with the noun it describes. Adjectives can also appear in short form, or their comparative form. You should refer to the grammar section of this site for details on how to convert or decline each adjective.

You can train to learn these adjectives using our language trainer.


белый - white

чёрный - black

красный - red

зелёный - green

жёлтый - yellow

синий - blue (dark)

голубой - blue

оранжевый - orange

коричневый - brown

серый - grey

розовый - pink

пурпурный - pruple




быстрый - fast

близкий - near, close

большой - big

важный - important

высокий - tall, high

главный - main

грязный - dirty

громкий - loud

густой - dense, thick

дешёвый - cheap

добрый - kind

дорогой - dear, expensive

жаркий - hot

интересный - interesting

красивый - beautiful

крепкий - strong, tough

лёгкий - easy

маленький - small

медленный - slow

молодой - young

мокрый - wet

мягкий - soft

новый - new

острый - sharp

первый - first

печальный - sad

плохой - bad

последний - last

приятный - pleasant

простой - simple

скорый - rapid, quick

скучный - boring

сильный - strong, powerful

спокойный - peaceful

старый - old

строгий - strict

сухой - dry

счастливый - happy

твёрды - hard, firm

тёмный - dark

тёплый - warm

толстый - fat, thick

трудный - difficult

удобный - comfortable

холодный - cold

хороший - good, nice

частный - private

частый - frequent, close together, dense

чистый - clean

яркий - bright




In Russian, there are a number of words used to form questions. You should remember that when you ask a yes/no question it is formed the same was as a statement. (There is no equivalent of words "do", "are"). When you are speaking Russian you should use a rising questioning tone.

Что? - What? (Pronounced "shto")
Как? - How?

Кто? - Who?

Почему? - Why?
Когда? - When?

Где? - Where? (Used when you are searching for something. "Where is the bank?")

Куда? - (to) Where? (indicates motion towards something. "Where are you going?")
Откуда? - (from) Where? (indicates motion away from something. "Where are you coming from?")
Какой? (m), Какая? (f), Какое? (n) - Which? What sort of?
Чей? (m), Чья? (f), Чьё? (n), Чьи? (pl) - Whose?


Notes:
Where gender is shown, the word should agree with the noun it relates to.
The word Какой declines like a stressed adjective, so it must also agree in case.
The words Что? and Кто? have different forms in different cases. Above is nominative. (others shown below)




Advanced Topics:

Different cases of Что? and Кто?

Nominative Case (subject):
Что? - What? (Pronounced "shto")
Кто? - Who?

Accusative Case (object):
Что? - What?
Кого? - Whom?

Dative Case (indirect object):
Чему? - To What?
Кому? - To Whom?

Genative Case (Possession, negation):
Чего? - What? (Pronounced "chevo")
Кого? - Whom? (Pronounced "kavo")

Insrumental Case (by/with)
Чем? - What?
Кем? - Whom?

Prepositional Case (in/at/about)
Чём - (in/about) What?.
Ком? - (in/about) Whom?







Понедельник - Monday
Вторник - Tuesday
Среда - Wednesday
Четверг - Thursday
Пятница - Friday
Суббота - Saturday
Воскресенье - Sunday


Сегодня - Today (pronounced "sivodnya")
Завтра - Tomorrow
Вчера - Yesterday


День - Day
Неделя - Week
Месяц - Month
Год - Year


Notes:
1. The preposition "в" is used to mean "on". ("в понедельник" - on Monday). If the last letter is "а" it becomes "y".
2. The days always start with a lowercase letter unless at the start of a sentence.




The months of the year in Russian. The months in Russian are related to the same words in English so this should help you to remember them. Remember that the months in Russian don't start with a capital letter unless at the start of a sentence.

Январь - January
Февраль - February
Март - March
Апрель - April
Май - May
Июнь - June
Июль - July
Август - August
Сентябрь - September
Октябрь - October
Ноябрь - November
Декабрь - December

Месяц - Month
Год - Year





тебе яркий есть хороший





есмь "I am"


еси "you are" (sing.)


есть "he, she, it is"


есмы "we are"


есте "you are" (plur.)


суть "they are"


------
я

мне

меня

------ye
ты

тебе

тебя

------he
он

ему

его

------us
мы

нам

нас

------you all
вы

вам

вас

------they
они

им

их

------that
эта

------my
мои

------what
кто

------


The following verbs have a stem change. The stem part of the verb is in the parentheses.

брать (бер-) - to take

беру, берёшь, берёт, берём ,берёте, берут

вести (вед-) - to lead

веду, ведёшь, ведёт, ведём, ведёте, ведут

жить (жив-) - to live

живу, живёшь, живёт, живём, живёте, живут

звать (зов-) - to call

зову, зовёшь, зовёт, зовём, зовёте, зовут

давать (да-) - to give

даю, даёшь, даёт, даём, даёте, дают

идти (ид-) - to go

иду, идёшь, идёт, идём, идёте, идут

писать (пиш-) - to write (notice the с becomes a ш)

пишу, пишешь, пишет, пишем, пишете, пишут

The following verbs endings do not conform to the first or second conjugations.

дать - to give

дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут

есть - to eat

ем, ешь, ест, едим, едите, едят


the д becomes ж in the first person.

ходить (ход-) - to walk

хожу, ходишь, ходит, ходим, ходите, ходят

ездить (езд-) - to travel

езжу, ездишь, ездит, ездим, ездите, ездят

видеть (вид-) - to see

вижу, видишь, видит, видим, видите, видят




Good morning Доброе утро!
Dobroye utro!

Good day Добрый день!
Dobryy dyen

Здравствуйте! Hello
Zdravstvuytye


Good evening Добрый вечер!
Dobryy vyechyer!
Good night Спокойной ночи
Spokoynoy nochi

Привет, Пока Hi

Good bye До свидания
Do svidaniya


Thank you Спасибо
Spasibo

Please Пожалуйста
Pozhaluysta

I am sorry Мне жаль
Mnye zhal

Excuse me Извините
Izvinitye


Простите Forgive me

Как вы? How are you?
Kak vy?

Thank you, good Спасива хорошо
Spasiva khorosho

Не плохо Not bad

I want... Я бы хотел/хотела...
Ya by khotyel/khotyela...

What is that? Что ето?
Chto yeto?

Где...? Where...?


Когда? When?

Сколько? How much?

Is there...? Есть ли...?
Yest li...?
Why...? Почему...?
Pochyemu...?

I don't understand. Я не понимаю.
Ya nye ponimayu.
I don't speak ... Я не говорю по-...
Ya nye govoryu po-....

Please, speak slower Пожалуйста, говорите медленнее
Pozhaluysta, govoritye myedlyennyeye
What does it mean ...? Что значит...?
Chto znachit...?
Can you write that down for me? Вы можете мне это написать?
Vy mozhyetye mnye eto napisat?
My name is ...? Меня зовут...?
Myenya zovut...?
What is your name? Как вас зовут?
Kak vas zovut?

What is your last name? Как ваша фамилия?
Kak vasha familiya?

Pleased to meet you. Очень прияатно
Ochyen priyaatno

Help! На помощь!
Na pomoshch!
Fire! Пожар!
Pozhar!

I will call the police! Я позову полицию!
Ya pozovu politsiyu

It is an emergency. Это срочно.
Eto srochno


0 ноль
nol
1 один
odin
2 два
dva
3 три
tri
4 четыре
chyetyrye
5 пять
pyat
6 шесть
shyest
7 семь
syem
8 восемь
vosyem
9 девять
dyevyat
10 десять
dyesyat
11 одиннадцать
odinnadtsat
12 дванадцать
dvanadtsat
13 тринадцать
trinadtsat
14 четырнадцать
chyetyrnadtsat
15 пятнадцать
pyatnadtsat
16 шестнадцать
shyestnadtsat
17 семнадцать
syemnadtsat
18 восемнадцать
vosyemnadtsat
19 девятнадцать
dyevyatnadtsat
20 двадцать
dvadtsat
21 двадцать один
dvadtsat odin
30 тридцать
tridtsat
40 сорок
sorok
50 пятьдесят
pyatdyesyat
60 шестьдесят
shyestdyesyat
70 семьдесят
syemdyesyat
80 восемьдесят
vosyemdyesyat
90 девяносто
dyevyanosto

100 сто

101 сто один

sto odin
200 двести
dvyesti
300 триста
trista
400 четыреста
chyetyryesta
500 пятьсот
pyatsot
600 шестьсот
shyestsot
700 семьсот
syemsot
800 восемьсот
vosyemsot
900 девятьсот
dyevyatsot
1000 тысяча
tysyacha
2000 две тысяча
dvye tysyacha
1000000 миллион
million
1000000000 миллиард
milliard



Извините, который час? Excuse me, what time is it?

(izvinitye, kotoryy chas?)



Now it's one o'clock. Сейчас час.
(syeychas chas)
Now it's two o clock. Сейчас два часа.
(syeychas dva chasa)
3:00 Три часа
(tri chasa)
4:00 Четыре часа
(chyetyrye chasa)
5:00 Пять часов
(pyat chasov)
6:00 Шесть часов
(shyest chasov)
7:00 Семь часов
(syem chasov)
8:00 Восемь часов
(vosyem chasov)
9:00 Девять часов
(dyevyat chasov)
10:00 Десять часов
(dyesyat chasov)
11:00 Одиннадцать часов
(odinnadtsat chasov)
12:00 Двенадцать часов
(dvyenadtsat chasov)
5:07 Пять часов и семь минут
(pyat chasov i syem minut)
8:10 Десять минут девятого
(dyesyat minut dyevyatogo)
8:15 Четверть девятого
(chyetvyert dyevyatogo)
8:30 Половина девяатого
(polovina dyevyaatogo)
8:45 Без четверти девять
(byez chyetvyerti dyevyat)
8:50 Без десяати девять
(byez dyesyaati dyevyat)



visa виза
viza
passport загранпаспорт
zagranpasport
suitcase чемодан
chyemodan
airport аэропорт
aeroport
flight полёт
polyot
airplane самолёт
samolyot
bus автобус
avtobus
bus station автобусный вокзал
avtobusnyy vokzal
train поезд
poyezd
one-way ticket билет в один конец
bilyet v odin konyets
port порт
Port
ship теплоход
tyeplokhod
car автомобиль, машина
avtomobil, mashina
I have nothing to declare Мне нечего декларировать
Mnye nyechyego dyeklarirovat
This laptop is for my personal use Этот лаптоп для личиого пользования
Etot laptop dlya lichiogo polzovaniya
Where can I get information? Где можно получить информацию
Gdye mozhno poluchit informatsiyu
Where is taxi stand? Где стоянка такси?
gdye stoyanka taksi
How much does ticket to ... costs? Сколко стоит билет до ...?
skolko stoit bilyet do ...

Это место занято? Is this seat taken?

eto mjesto have zanyate


Where is the port? Где находится порт?
gdye nakhoditsya port



Accomodation

hotel гостиница


reception администрация
administratsiya
reservation бронирование
bronirovaniye
restaurant ресторан
ryestoran
aparment квартира
kvartira
room комната

credit card кредитная карточка
kryeditnaya kartochka
cash наличные
nalichnyye
bill счёт
schyot
camp кемпинг
kyemping
drinking water питьевая вода
pityevaya voda

У вас есть свободная комната? Do you have an available rooms?

U vas yest svobodnaya komnata?

your have roomes available?


How much does a room per night cost? Сколько стоит комната за одну ночь?
Skolko stoit komnata za odnu noch?

I pay with credit card. Я плачу по кредитной карточке.
Ya plachu po kryeditnoy kartochkye.
I pay with cash. Я плачу наличными.
Ya plachu nalichnymi.



vegetarian restaurant вегетарианский ресторан
vyegyetarianskiy ryestoran
breakfast завтрак
zavtrak
lunch обед
obyed
dinner ужин
uzhin
restaurant ресторан
ryestoran
wine card винная карта
vinnaya karta
menu меню
myenyu
waiter / Waitress официант / официантка
ofitsiant / ofitsiantka
pepper перец
pyeryets
salt соль
sol
winegar уксус
uksus
coffee place кафе
kafye
coffee кофе
kofye
mineral water (carbonated) минеральная вода (газированная)
minyeralnaya voda (gazirovannaya)
mineral water (non carbonated) минеральная вода (без газа)
minyeralnaya voda (byez gaza)
Do you have nonsmoking area? Есть ли место для некурящих?
Yest li myesto dlya nyekuryashchikh?
Please, the menu. Пожалуйста,дайте меню.
Pozhaluysta,daytye myenyu.
What can you recommend? Что бы вы нам посоветовали взять?
Chto by vy nam posovyetovali vzyat?
Cheers! На здоровье!
Na zdorovye!
Bon appetit! Приятного аппетита!
Priyatnogo appyetita
Check please. Счёт,пожалуйста!
Schyot,pozhaluysta
Keep the change. Сдачи не надо.
Sdachi nye nado.
Espresso with milk, please. Кофе эспрессо с молоком, пожалуйста
Kofye espryesso s molokom, pozhaluysta



bakery булочная
bulochnaya
kiosk киоск
kiosk
bookshop книжный магазин
knizhnyy magazin
shop магазин
magazin
butcher's мяасной магазин
myaasnoy magazin
marketplace рынок
rynok
flower shop светочный магазин
svyetochnyy magazin
discount скидка

Where can I buy ...? Где можно купить ...?

Where can I find ...? Где можно найти ...?
Gdye mozhno nayti ...?

Я ищу... Ya ishchu ...

I need ... Мне нужно...

Mne nuzhno a cafe

It is too expensive. Это слишком дорого.
Eto slishkom dorogo.
I would like something less expensive. Я бы что-нибудь подешевле.
Ya by chto-nibud podyeshyevlye.
I will take that. Я это возьму.
Ya eto vozmu.
When are you open? Когда вы открыты?
Kogda vy otkryty?



On this page you can learn phrases that might be usefull while trying to establish communication.

конверт envelope

stamp марка

postcard открытка
otkrytka
letter письмо
pismo
post office почта
pochta
mobile phone мобильный телефон
mobilnyy tyelyefon
phonebooth таксофон
taksofon
telephone телефон
tyelyefon
Where is post office? Где почта?
Gdye pochta?

Я бы хотел послать сообщенне по факсу. I want to send a fax message.
Ya by khotyel poslat soobshchyennye po faksu.


Можно послать электронную почту с вашего компьютора?

Can I send an e-mail from your computer.

Mozhno poslat elyektronnuyu pochtu s vashyego kompyutora?


Show me, please, how to connect to Internet. Покажите, пожалуйста, как войти в интернет.
Pokazhitye, pozhaluysta, kak voyti v intyernyet.
関連記事

0件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://scavui.blog22.fc2.com/tb.php/192-df8b58f1
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

Author:je_luo d'hishwards
FC2ブログへようこそ!

ブログ内検索