Entries

tank


tank
tankery
at location m3 = c3. (Cf. vacmurse.)
22

ermurse m1 = c1 is the dawn of day m2 = c2
at location m3 = c3. (Cf. vacmurse.)
22

cfari ci’izma
cerni [cer] x1 is a morning [dawn until after
typical start-of-work for locale] of day x2 at location x3. (This morning (= cabdeicerni); tomorrow morning (= bavlamcerni); yesterday morning
(= prulamcerni, prulamdeicerni) See also vanci,
murse, tcika.)
cersai s1 (mass) is a breakfast composed of
dishes including s2. (Cf. dormijysai, vacysai,
cerni, sanmi.)
certu [cre] x1 is an expert/pro/has prowess
in/is skilled at x2 (event/activity) by standard x3.
(Also competent, skilled. See also djuno, stati,
kakne.)
cesri’a r1 blesses/sanctifies c1 in the name
of person/people/culture/religion/cult/group c2
under conditions r3. (Cf. ruxyzau, dapma, lijda,
cevni, makfa, xamgu, vrude.)
cesri’isi’a s1 worships s2 = c1, which is
holy/sacred to c2 = r3, with ritual r1 having
form/rules r4. (Cf. cesri’a.)
cesycku cu1 = ce1 is a holy book containing
work cu2 by (presumed) author cu3 for audience
cu4 = ce2 preserved in medium cu5. (Cf. lijda,
xebro, xriso, muslo, jegvo.)
cesystu s1 = c1 is a holy site to person/people/culture/religion/cult/group c2. (Cf.
ritli, cesri’a, cesri’isi’a, lijda.)
cevni [cev cei] x1 is a/the god/deity of
people(s)/religion x2 with dominion over x3
[sphere]; x1 is divine. (Also divinity; x2 religion
refers to the religious community as a mass. See
also censa, krici, lijda, malsi.)
cev God. (Cf. cevni, jegvon, jegvo, muslo, xebro, xriso.)
ce [cec] [JOI] non-logical connective: set
link, unordered; ”and also”, but forming a set.
cfabalvi b1 is entirely in the future of b2; b1 begins after b2. (Cf. cfari, balvi.)
cfaga’e g1 notices g2 by means g3 under condition g4 = c1. (Cf. ganse, facki, sanji.)
cfagau x1 = g1 (person/agent) initiates/begins/starts/causes the beginning of
x2 = c1 (state/event/process). (Cf. cfari, krasi,
sisti, cfari’i, co’arbi’o.)
cfapru p1 is preliminary to c1 = p2’s beginning.
cfari’i r1 is/are the ritual/proceedings for
starting/commencing c1[event/state/process] by
community r2 with rules c4. (Cf. cfari, ritli, cfagau.)
cfari [cfa] x1 [state/event/process] commences/initiates/starts/begins to occur; (intransitive verb). (See also sisti, krasi, fanmo, co’acfa.)
cfasanji s1 realizes s2 under condition c1. (Cf.
sanji, cfaga’e.)
cfatse x1 sits down on x2. (Cf. co’a, cfari, zutse,
nitytse, tsebi’o. Simple zutse refers to the act of
sitting, whereas cfatse means the act of beginning
to sit. )
cfika [fik fi’a] x1 is a work of fiction about
plot/theme/subject x2/under convention x2 by
author x3. (Also story, lie, untrue. See also cukta,
lisri, prosa, fatci, jitfa, jetnu, xanri.)
cfila [cfi] x1 (property - ka) is a
flaw/fault/defect in x2 causing x3. (See also
cikre, srera, fenra, fliba, prane.)
cfine x1 is a wedge [shape/form/tool] of material x2. (See also tutci.)
cfipu [fi’u] x1 (event/state) confuses/baffles x2 [observer] due to [confusing]
property x3 (ka). (See also pluja, cfipu, zunti.)
cfisisku s1 diagnoses/proofreads/searches/tests/debugs for flaw/property
c1 = s2 in c2 = s3 causing c3
ci’ajbu j1 is a writing desk of material j2, supported by legs/base/pedestal j3, used by writer
c1. (Cf. bijyjbu.)
ci’arfi’i f1 = c1 writes/authors f2 = c2 for
purpose f3 from existing elements/ideas f4. (Cf.
cfika, cukta.)

ci’arse’u s1 = c2 is a secretary to s2. (Cf. briju,
bijyjbu, ci’ajbu.)
ci’asku cu1 = ci1 expresses in writing cu2 = ci2
for audience cu3 using display/storage medium
ci3 with writing implement ci4. (Cf. ci’arfi’i, cukta,
karni, notci.)
ci’erkeilai ke1 = kl1 has score kl2 in game ke2 =
c1 governed by rules c2 interrelating game parts
(physical or conceptual) c3. (klani3 (the scale of
the score) is implicit in the rules of the game.)
ci’erkei k1 plays game k2 = c1 governed by
rules c2 interrelating game parts (physical or conceptual) c3. (Cf. ciste, kelci, nunkei, terjvi.)
ci’e [BAI] ciste modal, 1st place used in scalar
negation in system/context ...
ci’iroi [ROI*] tense interval modifier: occurs in-
finite times, eternally; objective tense; defaults as
time.
ci’izma c1 = z1 is more interesting than z2 to c2
in amount z4. (Cf. ci’irme’a.)
23cicna ciftoldi
ci’i [PA5] digit/number: infinity; followed by
digits =¿ aleph cardinality.
ci’o [BAI] cinmo modal, 1st place emotionally
felt by ...
ci’u [BAI] ckilu modal, 1st place on the scale ...
cibdei x1 is a Wednesday of week x2 on calendar x3.
cibjgacmaci c1 is trigonometry of triangle j1.
(Cf. ci, jganu, cmaci, cibjgatai.)
cibjgataidamri d1 is a triangle (musical instrument). (Cf. cibjgatai, balzgibe’e, bikydamri.)
cibjgatai t1 is a triangle. (Cf. cibjgacmaci, cibjgataidamri.)
cibjmagutci g1 is g2 yard/yards (length unit).
(Cf. ci, jamfu, gutci, degygutci, jmagutci, birgutci,
minli.)
ciblrmoru x1 is myrrh from tree species x2. (Cf.
ciblu.)
ciblu [blu] x1 is blood/vital fluid of organism
x2. (See also risna, flecu.)
cibmasti x1 is March/the third month of year
x2 in calendar x3. (Cf. pavmasti, nanca.)
cibmast March. (Cf. fipma’i, cibmasti.)
cibmoija’a j1 has the rank of Major/Lieutenant
Commander/Squadron Leader (equivalent of
NATO OF-3) in military unit /organization j2. (Cf.
ci, moi, jatna, jemja’a, vairsoi, vonmoija’a, relmoija’a. Based on STANAG 2116: NATO Codes
for Grades of Military Personnel.)
cibmomdegji m1 = d1 is the middle finger of
d2. (Cf. degji.)
cibnacmei x1 is a 3-dimensional vector with coordinates x2, x3 and x4. (Cf. nacmei, relnacmei.)
cibylajyterkruca x1 = kr3 is a three-way intersection of roads x2 = kr1 = kl1.
cibyplini p1 is the third closest planet revolving
around p2, with planetary characteristics p3, orbital parameters p4. (Cf. pavyplini, relplini etc.,
terdi, solri, mluni, lunra, plinycma, tarci’e.)
cibyseltu’e t2 is three-legged with legs t1. (Cf.
ci, tuple.)
cibyselxi’u x1 = xi2 is a three-wheeled
device/vehicle, with wheel made of materials/having properties xi3. (Cf. relxilma’e, karce.)
cibyslakyvla v1 is a three-syllable word meaning v2 in language v3 = s2 with syllables s1. (Cf.
relslakyvla, pavyslakyvla.)
cicfoi f1 is an uncultivated field of material f2.
(Cf. ricfoi, ricyci’e.)
cicna x1 is cyan/turquoise/greenish-blue
[color adjective]. (See also skari, blabi, xekri,
kandi, carmi, crino, blanu.)
cicpre c1 = p1 is a savage/wild person. (Cf.
cicre’a.)
cicre’a c1 = r1 is a savage/wild human. (Cf.
cicpre.)
cicricfoi f1 is a jungle
cicycrepu cr1 wildcrafts cr2 from cr3=ci1. (Cf.
rarvelcange.)
cicyractu r1 is a hare of species r2.
cicyrismi x1 is wild rice of species/variety x2.
(Cf. dzizani, gurni.)
cicyspavi’u v1 weeds out plants s1 = c1
of species s2 from v3 with/leaving result/remnant/remainder v4. (Cf. cilce, spati,
vimcu, cicfoi, cicyspa, cicyspafoi, cicycrepu.)
cicyspa s1 = c1 is a weed of species s2. (Cf.
cicyspavi’u.)
cidja [dja] x1 is food/feed/nutriment for x2;
x1 is edible/gives nutrition to x2. (See also citka,
nitcu, pinxe, xagji, cpina.)
cidjrburito x1 is a burrito/Mexican dish of ingredients wrapped in a tortilla including ingredients x2.
cidjrkusku x1 is a quantity of couscous of ingredients including x2
cidjrpitsa x1 is a pizza with topping/ingredients x2. (Cf. cidja, iptsa, pitnanba,
nabypalne.)
cidjrxametsa x1 is chometz. (see also fomymledi, nanbrmatsa)
cidni [cid] x1 is a/the knee/elbow/knuckle
[hinged joint, body-part] of limb x2 of body x3.
(Metaphor: a sharp bend/curve. See also korcu,
jarco, jganu.)

cidro [dro] x1 is a quantity of/contains/is
made of hydrogen (H); [metaphor: light,
flammable]. (See also gapci, xukmi.)
cidydzu ca1 = ci3 crawls on surface ca2. (Cf.
cidni, cadzu, cidydzu, cidykla, reskla. Similar to
walking but without standing on feet. )
cidytse t1 kneels on surface t2 on limb c2 = x3
of body c3 = x4.
cifnu [cif] x1 is an infant/baby [helpless through youth/incomplete development] of
species x2. (Also infantile. See also makcu, verba.)
ciftoldi x1 is a caterpillar (larva of butterfly or
moth - not sawfly) of species x2. (Cf. toldi, cinki,
sfani.)
24cimde cinje
cifxrula x1 is a flower bud of plant/species x2.
(Cf. banro, ba’orzu’e, ba’ostu, spati.)
cifydatka d1 = c1 is a duckling of species/breed
d2 = c2. (Cf. cipni, gunse, sovda.)
cifylisri l1 is a children’s story about
plot/subject/moral l2 by storyteller l3 to audience l4. (Cf. ranmi, pemci, crida.)
cigla [cig] x1 is a/the gland [body-part] secreting x2, of body x3; x2 is a secretion of x1. (Secretion (= selcigla). See also vikmi, xasne.)
ciki’o [PA*] number/quantity: 3,000 expressed
with comma.
cikna [cik] (adjective:) x1 is
awake/alert/conscious. (See also sanji, sipna,
tatpi.)
cikre x1 repairs/mends/fixes x2 for use x3. (A
repair may be incomplete, fixing only one of the
possible uses of x2, hence x3. See also cfila, spofu.)
ciksi [cki] x1 (person) explains x2
(event/state/property) to x3 with explanation x4 (du’u). (Explanation x4 is an underlying
mechanism/details/purpose/method for x2 (=
velcki for reordered places), generally assumed to
be non-obvious; metaphorical usage with the various causal relations (i.e. jalge, mukti, krinu, rinka,
nibli, zukte) is possible, but the non-obviousness,
and the existence of an explainer with a point of
view makes this word not a simple expression of
cause. See also cipra, danfu, jalge, jinvi, krinu,
mukti, nabmi, preti, rinka, sidbo, zukte, tavla.)
ciksne s1 = c1 daydreams about s2; s2 is a daydream of s1 = c1. (Cf. nunxumsne.)
cikybi’o b1 = c1 awakens/becomes awake under conditions b3. (Cf. cikygau.)
cikygau g1 (person/agent) wakes up c1. (Cf.
cikybi’o.)
cilce [cic] (adjective:) x1 is wild/untamed.
(Tame (= tolcilce). See also pinfu, panpi, tarti.)
ciljongau g1 ties j1 to j2 with c1.
cilmo [cim] x1 is moist/wet/damp with liquid x2. (See also litki, lunsa, sudga.)
cilre [cli] x1 learns x2 (du’u) about subject
x3 from source x4 (obj./event) by method x5
(event/process). (See also ctuca, tadni, djuno, ckule.)
cilta [cil] x1 is a thread/filament/wire
[shape/form] of material x2. (See also fenso, nivji,
skori, silka.)
cimde’u d1 = c1 is a quantityof/contains/is
made of mud from source d2 of composition d3,
moist due to liquid c2. (Cf. jduli.)
cimde x1 (property - ka) is a dimension of
space/object x2 according to rules/model x3. (See
also morna, ckilu, merli, manri.)
cimei [MOI*] quantifier selbri: convert 3 to cardinal selbri; x1 is a set with the trio of members
x2.
cimjvo l1 is an implicitly metaphorical lujvo
with meaning l2 and arguments l3 built from
metaphor l4. (Used to refer to metaphorical lujvo
that do not contain any -pev- rafsi (for pe’a). The
word cimjvo is itself an example of cimjvo.)
cimni x1 is infinite/unending/eternal in property/dimension x2, to degree x3 (quantity)/of
type x3. (Also everlasting, eternity, (= cimnytei),
eternal (= cimnyteikai or temcimni). See also
vitno, renvi, munje, fanmo, sisti.)
cimnytei t1 = c1 is an eternity. (Cf. cedra.)
cimnyterjunta j3 = c1 is a/the black hole. (Cf.
cimni, junta, tarci, tarske, mu’eske.)
cimoi [MOI*] quantified selbri: convert 3 to ordinal selbri; x1 is third among x2 ordered by rule
x3.
cimri’a r1 (event/state) moistens c1 with liquid
c2 under conditions r3. (Cf. djacu, carvi, litki.)
cimtu’a t1 = c1 is a swamp/marsh/wetland at
location t2 with liquid c2
cinba x1 (agent) kisses/busses x2 at locus x3.
(See also ctebi.)
cincizra n1 = z1 = x1 is sexually deviant/perverted in activity/state n2 = x2 in property z3 = n3 = x3 to person/by reference point
z2 = n4 = x4; x1 is sexually perverted (cf. cinse,
cizra)
cindu x1 is an oak, a type of tree of
species/strain x2. (See also tricu.)
cinfos x1 is Leo [constellation/astrological
sign]. (From cinfo (=lion; lojban); leo (=lion; latin).
Many civilizations over thousands of years have
portrayed the constellation of Leo as a lion.)
cinfo x1 is a lion/[lioness] of species/breed x2.
(See also mlatu.)
cinfyma’i x1 is August of year x2 in calendar x3.
(Cf. bivmasti, kanbyma’i, nanca.)
cingafpre p1 is a transsexual person. (Cf.
datcinselta’u.)
cinje [cij] x1 is a wrinkle/crease/fold
[shape/form] in x2. (See also korcu, polje, boxfo,
boxna.)
25cipcta cirko
cinJIAN Xinjiang (Uygur Autonomous Region
of China)
cinjikca j1 = c1 courts/flirts with j1, exhibiting sexuality/gender/sexual orientation c3 (ka) by
standard c4. (Cf. cinse, jikca, prami, pampe’o)
cinki x1 is an insect/arthropod of species x2;
[bug/beetle]. (See also civla, danlu, jalra, jukni,
manti, sfani, toldi, bifce.)
cinla x1 is thin in direction/dimension x2 by
standard x3; [relatively short in smallest dimension]. (See also rotsu, jarki, tordu, cmalu, caxno,
plana, jarki.)
cinlysko s1 is a string of s2 material.
cinlyze’a z1 = c1 becomes thinner in direction/dimension c2 by amount z3. (Cf. cinla,
zenba.)
cinmle m1 = c1 is sexy/hot/attractive to m2 in
aspect m3 by standard m4 = c4. (Cf. cinse, melbi,
mleba’i.)
cinmo [cni] x1 feels emotion x2 (ka) about x3.
(Also mood/humor (= nuncni). See also cmavo
list ci’o, cumla, jilra, nelci, xendo, ckeji, cortu, jgira,
kecti, kufra, manci, prami, steba, zungi, badri,
burna, gleki.)
cinono [PA*] number/quantity: 300 [three
hundred].
cino [PA*] number/quantity: 30 [thirty].
cinri [ci’i] x1 (abstraction) interests/is interesting to x2; x2 is interested in x1. (Use x1 tu’a for
non-specific interest in an object; interested in (=
selci’i). See also zdile, kucli, manci, kurji.)
cinse [cin] x1 in activity/state x2 exhibits
sexuality/gender/sexual orientation x3 (ka) by
standard x4. (Also: x1 courts/flirts; x3 could be
a ka ¡gender or role¿, ka ¡attraction to a gender¿,
or ka ¡type of activity¿, etc.; (adjective:) x1 is sexual/sexy; x1 is flirted with/courted by x2 (= cinfriti, cinjikca). See also gletu, pinji, plibu, vibna,
vlagi.)
cinta x1 [material] is a paint of pigment/active
substance x2, in a base of x3. (See also pixra, skari.)
cintypu’i p1 paints surface p3 with paint p2 = c1.
(Cf. cinta, punji, pirlarfi’i.)
cinza x1 is a/are
tong(s)/chopsticks/pincers/tweezers/pliers
[tool/body-part] for x2 to pinch x3. (See also
tutci.)
cionmau x1 is a panda of genus/species x2. (Cf.
latcribe, cribe, jungo, mabru.)
cipcta x1 checks/investigates/examines/inspects
x2 for property x3. (Cf. cipra, catlu.)
ciplanli l1 experiments l2 = c2 by means l3. (Cf.
lanli, cipra, tadni, birti.)
cipni [cpi] x1 is a bird/avian/fowl of species
x2. (See also datka, gunse, jipci, nalci, pimlu, vofli,
xruki, danlu.)
cipnrbuteo x1 is a buzzard of species/type x2
(Genus Buteo)
cipnrdodo x1 is a dodo of species x2.
cipnrdromai x1 is an emu of variety/species x2.
(This could also be used for any member of the
Dromaius genus, of which there is currently only
one surviving species.)
cipnrfalko x1 is a falcon (genus ’falco’). (see
falkoni)

cipnrfasani x1 is a pheasant/partridge/quail/peafowl of species/type
x2 (Family Phasianidae )
cipnrkanario x1 is a canary. (Cf. cipni. Linnaean ’Serinus canaria’. )
cipnrkorvo x1 is a crow/raven of species x2.
(Cf. xekcpi, cipnrpika.)
cipnrkuku x1 is a cuckoo of species x2. (Cf.
cipni, parji, krotofaga, cipnrxuazine, sutybajycpi.)
cipnrlaridei x1 is a gull of species x2 (Family
Laridae)
cipnrlori x1 is a lory/lorikeet of species x2. (Cf.
spitaki.)
cipnrpika x1 is a European magpie of subspecies x1. (Cf. cipnrkorvo, xekcpi.)
cipnrsikonia x1 is a stork of species/type x2
(Genus Ciconia)
cipnrxuazine x1 is a hoatzin of breed x2. (Cf.
cipnrkuku, cipni.)
cipra [cip] x1 (process/event) is a test
for/proof of property/state x2 in subject x3 (individ./set/mass). (Also examination, proxy measure, validation; (a set in x3 must be completely
specified). See also ciksi, troci, jarco, pajni, saske.)
cipyple p1 is a test-paper from source p2
for/proof of property/state c3 in subject c4. (Cf.
cipra, pelji, lanli.)
circre ce1 is an historian of the history of ci2 according to standard ce3. (Cf. balcu’e, balkulctu.)
circtu ct1 teaches history ci1 to audience ct2 by
method ct5 (event). (Cf. balcu’e.)
cirko [cri] x1 loses person/thing x2 at/near
x3; x1 loses property/feature x2 in conditions/situation x3. (x2 may be a specific object,
26citmau ckacivla
a commodity (mass), an event (rare for cirko), or
a property; pedantically, for objects/commodities,
this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= po’ecri, posyselcri for unambiguous semantics). See also facki, ralte, sisku,
claxu, jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra,
mipri.)
cirla x1 is a quantity of/contains cheese/curd
from source x2. (See also ladru.)
cirmi’o m1 (person/object/event) is historical
among community of persons m2 (mass). (Cf. cirvai, circtu.)
ciroi [ROI*] tense interval modifier: thrice; objectively quantified tense; defaults as time tense.
cirvai v1 is historical/a landmark/watershed in
the history of c2, according to v2 = c3, in aspect/for reason v3 (nu/ka). (Cf. cirmi’o.)
ciska [ci’a] x1 inscribes/writes x2 on display/storage medium x3 with writing implement
x4; x1 is a scribe. (Also x3 writing surface. See
also papri, penbi, pinsi, tcidu, xatra, pixra, prina,
finti for ’author’ or specific authorial works, barna,
pinka.)
cisma x1 smiles/grins (facial expression).
(Smile/grin at something (= cismyfra). See also
xajmi, cmila, frumu.)
cismyfra c1 = f1 smiles at f3 under conditions
f4.
4 cisni x1 is of size/measurement x2 in dimension/aspect x3
cistcika t1 (hours, minutes, seconds) is the daylight saving time of state/event t2 on day t3 at location t4 = c3. (Cf. temci.)
ciste [ci’e] x1 (mass) is a system interrelated
by structure x2 among components x3 (set) displaying x4 (ka). (x1 (or x3) is synergistic in x4;
also network; x2 also relations, rules; x3 also elements (set completely specified); x4 systemic functions/properties. See also cmavo list ci’e, cmima,
girzu, gunma, stura, tadji, munje, farvi, ganzu, judri, julne, klesi, morna, tcana.)
cistrxaioliano x1 is the minor key of tonic x2
of/with type/notes x3. (Cf. cistrxioniano, zgike.)
cistrxioniano x1 is the major key of tonic x2
of/with type/notes x3. (Cf. cistrxaioliano, zgike,
zgika’u.)
citkanba k1 is a kid of goat species k2. (Cf.
mabru, lanme.)
citka [cti] x1 eats/ingests/consumes (transitive verb) x2. (See also cidja, pinxe, tunlo, xagji,
xaksu, batci, gusta, kabri.)
citmau z1 = c1 is younger than z2 by amount z4.
(Cf. nilnalci’o, zatra’i, citme’a, citmle.)
citmle m1 is cute to m2 in aspect m3. (Cf. citno,
melbi, cinmle.)
citnau n1 = c1 is a youth/young man by standard c2. (Cf. citno, nanmu, bixma’u, xadbixma’u,
verba.)
citno [cit ci’o] x1 is young/youthful [relatively short in elapsed duration] by standard x2.
(Also age (= nilnalci’o); (adjective:) x1 is junior.
See also laldo, cnino, slabu, verba.)
citrai t1 = c1 is youngest among t4. (Cf. citmau,
nilnalci’o, zatra’i, jbena.)
citri [cir] x1 is a history of x2 according to
x3 (person)/from point-of-view x3. (Also historic/historical (= cirtermo’i, cirvai). See also
muzga.)
citsi x1 is a season/is seasonal [cyclical interval], defined by interval/property x2, of year(s)
x3. (Also anniversary (= citsydei, na’arcitsydei),
jubilee (= mumnoncitsi); the period of time may
be short or long as indicated by x2, and may occur every year or every nth year as indicated by
x3 (default every year); (x2 and/or x3 may need
metaphorical restriction: djecitsi, pavdeicitsi; also
equinox, solstice, time of year. See also cedra,
crisa, critu, dunra, ranji, temci, vensa, jbena.)
citsymu’u x1 migrates to x2 from x3 over
path/route x4 in season x5.
civla [civ] x1 is a louse/flea [blood-sucking
arthropod] of species/breed x2, parasitic on x3.
(See also cinki, jalra.)
cizda’u x1 = c1 = d1 is a monster/freak of
species x2 = d2, monstrous/freakish in property
x4 = c3 according to x3 = c4. (Cf. bi’amlu.)
cizra [ciz] x1 is
strange/weird/deviant/bizarre/odd to x2 in
property x3 (ka). (Also alien, mysterious, deviant,
queer, unusual, exotic. See also ranxi, rirci, fange,
banli.)
ci [cib] [PA1] digit/number: 3 (digit)
[three].
ckabu’u b1 is bedcloth of material b2. (Cf. kicne,
matci, badgai, sipna.)
ckabu x1 is a quantity of/contains/is made of
rubber/latex from source x2 of composition including x3. (See also pruni.)
ckacivla x1 is a bedbug. (Cf. ckacinki.)
27ckilu clacelxa’i
ckafi [kaf] x1 is made of/contains/is a quantity of coffee from source/bean/grain x2. (Brew
based on a seed/bean/grain; e.g. also chicory coffee, decaf, postum. See also tcati, brewed from a
leaf, barja, cakla.)
ckagai x1 is a blanket / quilt.
ckaji [kai] x1 has/is characterized by
property/feature/trait/aspect/dimension
x2 (ka); x2 is manifest in x1. (Manifested/property/quality/trait/feature/aspect
(= selkai). See also cmavo list kai, tcaci, tcini.)
ckakla k1 goes to bed from k3. (Omit x3 = se
klama (destination) = ckana (bed))
ckaku’a k1 is a bedroom in structure k2
surrounded by partitions/walls/ceiling/floor k3
(mass/jo’u). (Cf. ctiku’a.)
ckali’a cl1 rises/gets up/leaves bed.
ckana [cka] x1 is a bed/pallet of material x2
for holding/supporting x3 (person/object/event).
(See also kamju, kicne, nilce, palta, cpana, vreta,
jubme, stizu, matci, zbepi, palne, sarji.)
ckape [cap] x1 is perilous/dangerous/potentially harmful to x2
under conditions x3. (x1 is a danger/peril to x2.
See also te bandu, te kajde, te marbi, se snura, se
xalni.)
ckasu [cas] x1 ridicules/mocks/scoffs at x2
about x3 (property/event) by doing activity x4
(event). (See also cmila.)
ckeji [kej cke] x1 feels
ashamed/mortified/humiliated under conditions x2 before community/audience x3. (See also
cinmo.)
ckiipyris Albania. (Cf. ropno, gugde.)
ckiku [kik] x1 is a key fitting/releasing/opening/unlocking lock x2,
and having relevant properties x3. (Also x2
fastener, mechanism; code key (= termifckiku,
kiktermifra); x3 is dependent on the type of key,
but are those form properties of the key that
enable it to serve the function of opening the
lock - in the case of a metal key to a padlock, for
example, this would be the shaft and teeth. See
also stela.)
ckilus x1 is Libra [astronomical constellation/astrological sign]. (The symbol for Libra is
the Scales. Since babylonian times, Libra has been
represented intrinsically with law, fairness and civility, as the scales were commonplace in the livelihood of the people, throughout the ages.)
ckilu [ci’u] x1 (si’o) is a scale of units
for measuring/observing/determining x2 (state).
(See also cmavo list ci’u, gradu, merli, cimde,
manri.)
ckini [ki’i] x1 is related to/associated
with/akin to x2 by relationship x3. (See also
cmavo list ki’i, ponse, srana, steci, mapti, sarxe,
fange.)
ckiptare x1 is Albanian (Balkan) in aspect x2.
(Cf. ckiipyris, ropno.)
ckire [kir] x1 is grateful/thankful
to/appreciative of x2 for x3 (event/property).
(Also gratitude (= nunckire or kamckire). See also
cinmo, friti, pluka.)
ckopalku p1 is a diaper (absorbent garment) of
material p2. (Cf. cifnu, mikce.)
ckukajna k1 is a bookshelf attached to k2. (Cf.
cukta, kajna, sorcu, ckusro.)
ckuke’u x1 is the x3’rd edition of
book/publication x2 about subject/theme/story
x4 by author x5 for audience x6 preserved in
medium x7 . (Cf. ckupra.)

ckule [kul cu’e] x1 is
school/institute/academy at x2 teaching subject(s) x3 to audien./commun. x4 operated by
x5. (Also college, university. See also cilre, ctuca,
tadni.)
ckunu [ku’u] x1 is a conifer/pine/fir of
species/strain x2 with cones x3. (See also tricu.)
ckupaupau x1 is a part of x2, which is a part of
a book . x1 is a part of chapter x2 (x2 is the name
of the chapter, not the book. Cf. ckupau.)
ckupau p1 is a chapter of book c1 = p2. (Indices,
appendices and forwards are also ckupau. Cf. ckupaupau.)
ckupra cup1 publishes cup2 = cuk1 by process
cup3. (Cf. terkarni.)
ckusro s1 is a library of books c1 = s2. (Cf. ckuzai.)
ckuzai z1 is a bookshop selling books z2 = c1,
operated by z3. (Cf. ckusro.)
ckuzdacre c1 is a librarian by standard c3. (Cf.
ckusro, ckuzai, ckuzda.)
ckuzdaske s1 is library science with methodology s3. (Cf. ckuzdaske, ckuzda, ckusro, ckuzai.)
clabajykla k1 = b1 runs a marathon/long distance to destination k2 from origin k3 via route k4.
clacelxa’i x1 = ce1 = cl1 is a rifle for use against
x2 by x3, launching projectile c2 propelled by c3.
28clugau cmalu
(Cf. clani, cecla, xarci, xumjimcelxa’i, mi’ircelxa’i,
celgunta. )
cladakyxa’i x1 = d1 = c1 is a sword / long knife
weapon for use against x2 = d2 by x3 with blade of
material d3 long by standard c3. (Cf. clani, dakfu,
xarci, baldakyxa’i.)
cladu [lau] x1 is loud/noisy at observation
point x2 by standard x3. (See also savru.)
clakarce k1 = c1 is a limousine for k2, propelled
by k3. (Cf. clani, karce, marce.)
clamau z1 is longer/taller than z2 in direction c2
by margin z4. (Cf. bramau, clame’a.)
clame’a m1 is shorter than m2 in direction c2 by
margin m4. (Cf. clamau.)
clanebda’u d1 = cl1 = cn2 is a giraffe of
species/variety d2. (Cf. clani, cnebo, danlu,
mabru, friko.)
clani [cla] x1 is long in dimension/direction
x2 (default longest dimension) by measurement
standard x3. (See also slabu, condi, ganra, rotsu,
tordu, barda, ganra, gutci, minli, rotsu.)
clapezli p1 is a leaf of p2, long by standard c3.
clapre p1 is a tall person, by measurement standard c3. (Cf. claselxadni, torpre, brabracrida.)
claselxadni xa2 = c1 is tall in stature by measurement standard c3. (Cf. clani, xadni, clapre,
brabracrida. Refers specifically to a body.)
clatei t1 is a long
time/duration/interval/period/elapsed time
from time/event t2 to time/event t3. (Cf. tortei,
cedra.)
claxu [cau] x1 is without/lacking/free
of/lacks x2; x1 is x2-less. (See also cmavo list cau,
cirko, kunti, nitcu, pindi, banzu.)
clazme g1 is a cucumber of cultivar g2. (Cf.
clani, guzme, tityzme, guzmrkukurbita.)
clika x1 is a moss/lichen of species/strain x2
growing on x3; (adjective:) x1 is mossy. (See also
mledi.)
clinoi n1 = c4 is an instructional message about
n2 = c3 with contents c2 intended for audience
n4 = c1.
clira [lir] x1 (event) is early by standard x2.
(See also lerci.)
clite [lit] x1 is polite/courteous/civil in matter x2 according to standard/custom x3. (Also formal, ritual. See also ritli.)
cliva [liv li’a] x1 leaves/goes
away/departs/parts/separates from x2 via
route x3. (Also: x1 leaves behind/takes leave of
x2. See also litru, canci, vimcu, lebna, muvdu.)
clugau g1 (agent) fills c1 with c2. (Cf. culno,
gasnu, tisna.)
clupa [cup] x1 is a loop/circuit of x2 [material]. (Also noose (= skoclupa, saljgeclupa; there
is no indication of shape, but merely that the ends
join/meet); closed curve defined by set of points
(= cuptai). See also djine.)
cmabatci b1 nibbles b2 at locus b3 with b4. (Cf.
cmalu, batci.)
cmabi’o b1 = c1 decreases in size/becomes
small to b2 under conditions b3. (Cf. cmalu, binxo,
cmaze’a, brabi’o.)
cmacai ca1 = cm1 is
tiny/miniature/diminutive/very small in property ca2 = cm2 to observer ca3 = cm3. (Cf. cmalu,
carmi, cmacma, ruble, toltce; antonym: caibra. )
cmaci x1 is a mathematics of type/describing
x2. (See also mekso.)
cmacku cu1 is a booklet/brochure about cu2,
written by cu3 for intended audience cu4 in
medium cu5=cm1. (Cf. cukta, papri, karni.)
cmacma c1 is tiny/miniature/diminutive/very
small in property c2 with criterion c3. (Cf. cmalu,
cmalu, cmacai, ruble, toltce; antonyms: brabra,
tcebra. )
cmacnrekursi x1 is a recursive function with arguments x2
cmactatci t1 is a microscope used by t2 = ca1
for looking at small things t2 = ca2 = cm1 which
are small in property/dimension(s) cm2 (ka) as
compared with standard/norm cm3. (Cf. cmalu,
catlu, tutci, le’otci, darvistci.)
cmafi’a f1=c1 is a short story about
plot/theme/subject c2 by author c3. (Cf. cmalu,
cfika, lisri, cukta, brafi’a.)
cmajamblo b1 = c1 is a destroyer of
type/carrying b2, propelled by b3. (Cf. cmalu,
jamna, bloti, ni’ablo, brabrajamblo, brajamblo,
badjamblo, vijblo.)
cmajdikygau g1 causes j1 = c1 to decrease in
the smallness of property/dimension c2 (ka) by
amount j3. (Cf. cmalu, jdika, gasnu, brazengau.)
cmalinsi l1 is a mountain chain consisting of
mountains c1 projecting from landmass c2. (Cf.
linsi, cmana.)
cmalu [cma] x1 is small in property/dimension(s) x2 (ka) as compared with
29cmatcetce cmeveigau
standard/norm x3. (See also caxno, cinla, jarki,
tordu, barda.)
cmama’a cman1 = cman1is a hill in terrain
cman2, small by standard cmal3. (Cf. derxi,
cmatcema’a, mantyzda.)
cmamau z1 is smaller than z2 in dimension c2
by margin z4. (Cf. cmalu, zmadu, brame’a, cmarai,
mecycmarai, cmame’a, )
cmame’a m1 is bigger/[less small] than m2 in
dimension c2 by margin m4. (Cf. cmalu, mleca,
bramau, cmarai, cmamau, mecycmarai.
)
cmamudyspi s1 = m1 = c1 is a woodchip/splinter of wood type m2, small as compared
with standard/norm c3. (Cf. tricu, mudypu’o.)
cmananba n1 is a roll/bun/biscuit/bun made
from grains n2.
cmana [ma’a] x1 is a mountain/hill/mound/[rise]/[peak]/[summit]/[highlands]
projecting from land mass x2. (See also punli,
derxi.)
cmaplini p1 is an asteroid revolving around p2
with planetary characteristics p3, orbital parameters p4. (Cf. solri, terdi, lunra, mluni, bisycmaplini,
rokcmaplini, plinycma, jdikyplini.)
cmarai t1 = c1 is the smallest among set/range
t4 in property/dimension c2(ka). (Cf. cmalu, traji,
cmamau, mecycmarai, cmame’a, mecybrarai.
)
cmari’e r1 is a creek/stream in land mass r2,
draining watershed r3 into r4/terminating at r4.
(Cf. cmalu, rirxe.)
cmaro’i c1 = r1 is a small rock of type r2 from
location r3, small by standard c3. c1 is gravel. (Cf.
derxi, canre.)
cmastani c1 = s1 is a/the sprout/shoot of
plant/species s2 by standard/norm c3. (Cf. stani,
cmalu, stanycma.)
cmatca x1 is a village in administrative area x3
serving hinterland x4 small by standard x5. (Cf.
cmalu, tcadu, sosyzda, jarbu.)
cmatcema’a cman1 = cmal1 is a
hillock/mound/rise/knoll in terrain cman2,
small by standard cmal3. (Cf. cmalu, mutce,
cmana, cmama’a.)
cmatceri’e r1 = cmal1 is a rivulet on surface/terrain r2 draining r3 terminating at r4 small
by standard cmal3. (Cf. cmalu, mutce, rirxe,
cmari’e.)
cmatcetce m1 = c1 is
tiny/miniscule/diminutive in property/dimension(s) c2 (ka) as compared with
standard/norm c3. (Cf. cmalu, mutce.)
cmato’a t1 is a tone low in pitch/frequency
from source t3. (Cf. cmalu, tonga, smaji, lauble.)
cmatricu t1 is a brush/bushy vegetation of
species/type t2. (Cf. cicyspafoi, tricu, dzitricu,
demspa.)
cmavo [ma’o] x1 is a structure word of grammatical class x2, with meaning/function x3 in usage (language) x4. (x4 may be a specific usage
(with an embedded language place) or a massified
language description; x3 and x4 may be merely
an example of cmavo usage or refer to an actual
expression; cmavo list, if physical object (= (loi)
ma’oste); referring to the mental construct (e.g.
propose adding a new cmavo to the cmavo list
= ma’orpoi, ma’orselcmi, ma’orselste). See also
gismu, lujvo, gerna, smuni, valsi.)
cmaxi’a xi1 = c1 is a pony of species/breed xi2.
(Cf. xasli, sufti.)
cmazda z1 is a hut of/for z1, small as compared
with standard/norm c3. (Cf. nolzda, si’erdi’u.)
cmaze’a z1 = c1 shrinks/decreases in property
c2 (ka) by amount z3. (Cf. cmalu, zenba, cmabi’o,
braze’a, tolba’o.)
cmazengau g1 causes z1 = c1 to decrease in
property/dimension b2 (ka) by amount z3. (Cf.
cmalu, zenba, gasnu, brajdikygau.)
cmebasti b1 is a pseudonym/pronoun, replacing real name b2 = c1 of x3 = c2 in circumstance
x4 = b3. (Cf. basme’e.)
cmeclax Nameless. (Anonymous remailer software)
cmene [cme me’e] x1 (quoted word(s))
is a/the name/title/tag of x2 to/used-by
namer/name-user x3 (person). (Also: x2 is
called x1 by x3 (= selcme for reordered places).
See also cmavo list me’e, gismu, tcita, valsi, judri.)
cmesanji s1 identifies s2 = c2 by name c1 usedby namer/name-user c3 (person). (Cf. cmetcita.)
cmeste l1 is an onomasticon of names l2 = c1 in
order l3 in medium l4. (Cf. vlaste.)
cmetcita t1 is a name tag/nameplate of t2 = c2
showing text c1.
cmeveigau g1 = v3 registers c2 with user-name
c1 on system/application c3. (Cf. cmene, vreji,
gasnu, cmiveigau, cmisau, plivei, plicme, japyvla.)
30cnebo cnise’i
cmevla x1 is a morphologically defined name
word meaning x2 in language x3. (In Lojban, such
words are characterized by ending with a consonant. Examples: lojban, jegvon, camgusmis.)
cmibi’o b1 = c1 becomes a member of group
b2 = c2 under conditions b3. (Cf. cmima, binxo,
kamni.)
cmicu’akrali k1 is suffrage entitled to k2 = cu1
by standard k3. (It is a civil right, selcemkrali. Cf.
cmicu’a.)
cmicu’a cm1 = cu1 votes for cu2 among choices
cu3 in voting group cm2. (Applies to any election,
not just public ones. Cf. turni.)
cmigau g1 puts together c1 into group c2. (Cf.
cmima, girzu, jmaji, gunma.)
cmila [mi’a] x1 laughs (emotional expression). (x1 laughs at x2 (= mi’afra). See also ckasu,
frumu, xajmi, cisma.)
cmima [mim cmi] x1 is a member/element
of set x2; x1 belongs to group x2; x1 is
amid/among/amongst group x2. (x1 may be a
complete or incomplete list of members; x2 is normally marked by la’i/le’i/lo’i, defining the set in
terms of its common property(ies), though it may
be a complete enumeration of the membership.
See also ciste, porsi, jbini, girzu, gunma, klesi,
cmavo list mei, kampu, lanzu, liste.)
cmisau s1 = c1 is logged into system/application s2 = c2. (Cf. cmima, slabu,
cmeveigau, plivei, plicme, japyvla.)
cmiveigau g1 = v3 registers c1 as a member of
c2, registration preserved in medium x3 = v4. (Cf.
cmima, vreji, gasnu, cmeveigau, cmisau, plivei.)
cmizu’e z1 = c1 participates in employing
means/taking action z2 for purpose/goal z3.
cmoni [cmo co’i] x1 utters
moan/groan/howl/scream [non-linguistic utterance] x2 expressing x3 (property). (Also shriek,
most animal sounds, e.g. bark, cackle, meow,
neigh, moo, honk, baa, crow. See also krixa, bacru,
cusku, cortu.)
cmuxu’i x1 is an element of kind x2 with purity
x3. (Cf. xumsle, ratni, jinme, trano, cidro, navni.)
cnadakfu d1 = c1 is a chisel for carving d2 = c2
with blade of material d3. (Cf. rokci, mudri, jinme,
tarmi, blixra, larcu, mruli.)
cnano [na’o] x1 [value] is a norm/average in
property/amount x2 (ka/ni) among x3(s) (set) by
standard x4. (Also mean, normal, usual; (x3 speci-
fies the complete set). See also tcaci, fadni, kampu,
lakne, tarti, rirci.)
cnebo [neb ne’o] x1 is a/the neck [bodypart] of x2; [metaphor: a relatively narrow point].
(See also galxe, cutne.)

cnemu [nem ne’u] x1 (agent) rewards x2 [recipient] for atypical x3 (event/property) with reward/desserts x4. (Differs from earned payment
because of atypical nature; rewards need not be
positive but are in some sense deserved from the
point of view of the rewarder: positive reward
(= zanyne’u), punishment, penalty, demerit (=
malne’u, sfane’u); x4 may be a specific object, a
commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumtiraising from ownership of the object/commodity
(= posne’u, posyvelne’u for unambiguous semantics). See also dunda, friti, jerna, jinga, jivna, pleji,
sfasa, venfu, prali, dapma.)
cneparbi x1 is the derivative of x2 with respect
to x3. (Cf. sa’o, cmaci.)
cnici [nic] x1 is orderly/neat/ordered in
property/quantity x2 (ka/ni). (See also cunso,
kalsa.)
cnicro co1 = ci1 hurts emotionally due to ci3.
(Cf. cortu, cinmo, cnixai, jgicro, badri, ckeji.)
cnida’o d1 = c1 is far/distant from d2 in feeling
d3 = c2.
cnija’o j1 = c1 shows emotion j2 = c2 (ka)
about c3 to audience j3. (Cf. badri, gleki.)
cnijicla j1 = c3 excites j2 = c1. (Cf. tercni.)
cnikansa x1 empathizes with x2 in feeling x3.
(Cf. cinmo, kansa, dai, uu, ga’i, tolcumla.)
cnima’o v1 is an attitudinal meaning v2 = c1 in
language v3.
cnino [nin ni’o] x1 is
new/unfamiliar/novel to observer x2 in feature x3 (ka) by standard x4; x1 is a novelty. (See
also nuzba, slabu, citno, se djuno.)
cnirango r1 is the sense/feeling in c1 of emotion
c2 about c3. (Cf. cinmo, rango.)
cniri’a x1 = r1 (event) moves/touches x2 = c1
(person), causing emotion x3 = c2 about object of
emotion x4 = c3 with causation conditions x5 =
r3; x1 = r1 (event) is moving/touching. (Cf. cnicro.)
cnisa [nis] x1 is a quantity of/contains/is
made of lead (Pb); [metaphor: heavy, malleable,
soft metal]. (See also jinme, tinci.)
cnise’i s1 is the heart (emotional self) of s2 = c1.
31cpacu cpinytsapi
cnita [nit ni’a] x1 is directly/vertically beneath/below/under/underneath/down from x2
in frame of reference x3. (Also underside, nether.
See also dizlo, gapru, galtu, farna, loldi.)
cnitcini t1 = c2 is the mood experienced by t2 =
c1 about c3. (Cf. selcni, tcini.)
cniva’u v1 sighs due to emotion c2 (ka) about c3
breathing/respiring v2. (Cf. cinmo, vasxu, cmoni,
sipfru.)
cnixai xr1 offends xr2 = c1 affecting emotion c2
(ka) about c3 resulting in xr4 (state). (Cf. cinmo,
xrani, cnicro, jgicro.)
co’acfa x1 = cf1 [state/event/process] commences/initiates/starts/begins to occur from its
natural start; (intransitive verb). (See co’a cfari. x1
starts from the very beginning. Also in the sense
of ’starting anew’ or ’starting from scratch’.)
co’asku c1 (agent) starts to express/say c2
(sedu’u/text/lu’e concept) for audience c3 via expressive medium c4. (Cf. co’a, cusku.)
co’a [co’a] [ZAhO] interval event contour:
at the starting point of ...; initiative ¿―¡ ―.
co’e [com co’e] [GOhA] elliptical/unspecified bridi relationship.
co’i [ZAhO] interval event contour: at the instantaneous point of ...; achievative; point event
¿―¡.
co’o [COI] vocative: partings/good-bye.
co’urdu’u d1 is relieved from stress/discomfort
d2 (Cf. surla, kufra, snura, gleki.)
co’u [co’u] [ZAhO] interval event contour:
at the ending point of ... even if not done; cessative
― ¿¡ ―.
coico’o [COI*] vocative: greetings in passing.
coi [COI] vocative: greetings/hello.
cokcu [cko] x1 soaks up/absorbs/sucks up
x2 from x3 into x4; x1 is an absorbant. (See also
panje, sakci, lacpu.)
condi [con cno coi] x1 is deep in extent in
direction/property x2 away from reference point
x3 by standard x4. (See also clani, caxno, bargu,
ganra, rotsu, barda, gutci, minli.)
corgau g1 (agent) hurts/causes pain for c1 at locus c2. (Cf. cortu, gasnu, crogau, crori’a, cnixai.)
cortu [cor cro] x1 hurts/feels pain/hurt at
locus x2. (See also cinmo, xrani.)
co [col] [CO] tanru inversion operator; ”...
of type ...”; allows modifier trailing sumti without
sumti links.
cpacu [cpa] x1
gets/procures/acquires/obtains/accepts x2
from source x3 [previous possessor not implied].
(Also fetch; accept a gift (= seldu’acpa). See also
punji, lebna, vimcu.)
cpana x1 is upon/atop/resting on/lying on
[the upper surface of] x2 in frame of reference/gravity x3. ((x1 may be object or event); See
also se vasru, jbini, zvati, nenri, vreta, ckana, diklo,
jibni, lamji, zutse, punji for lay upon, sarji, zbepi.)
cpanygau g1 causes c1 to [rest on]/[be on top
of]/[lie on] c2 in frame of reference c3. (Cf. cpana,
gasnu.)
cpanygle g1 = c1 rides/mounts/has sexual intercourse on top of g2 = c2, in frame of reference/gravity c3. (Cf. glepe’o, gaxygle.)
cpapro f1 = c1 refuses f2 = c2 from c3. (Cf.
fapro.)
cpare [par] x1
climbs/clambers/creeps/crawls on surface
x2 in direction x3 using x4 [limbs/tools]. (See also
klama, litru, bajra, farlu, plipe.)
cpazau z1 = c1 approves the receipt of c2 from
c3. (Cf. cpacu, zanru, fitytu’i, radji’i, zarcpa.)
cpedu [cpe] x1 requests/asks/petitions/solicits for x2 of/from
x3 in manner/form x4. (Also demand (= mi’ecpe);
x4 is a means of expression See also ve cusku.: a
request may be indicated in speech, in writing, or
by an action (e.g. petitions are often in writing,
while begging/panhandling may be indicated by
an action or even demeanor). (cf. pikci, te preti, te
frati, se spuda, danfu))
cpesku cu1 = cp1 pleas/[expresses request] cu2
(sedu’u/text/lu’e concept) to cu3 = cp3 via expressive medium cu4. (Cf. cpedu, cusku.)
cpetinbe x1 complies with/accedes to request
x2 made by x3. (Cf. cpezu’e, cperanda, vi’o.)
cpezu’e x1 complies with request x2 from x3.
(Cf. cpedu, zukte, vi’o, cpetinbe.)
cpicinfo x1 is a gryphon/griffin/griffon. (Cf.
cipni, cinfo, cizda’u. )
cpina x1 is pungent/piquant/peppery/spicy/irritating to sense
x2. (Also prickly (= pecycpina). See also vrusi,
kukte, cidja, panci, sumne.)
cpinyspa s1 is a sense-irritating plant/thistle of
species x2. (Cf. spati, cpina.)
cpinytsapi t1 = c1 is a hot/pungent spice
causing flavor/effect t2 (event/property). (Cf.
32cretro crujva
tsaprpiperi, kapsiku, armoraki, cidja, kukte,
cortu.)
cpizda z1 is a nest of bird z2=c1 of
genus/species/etc. c2. (Cf. kolmba, sovda.)
cpumi’i l1 = m1 is a tractor pulling l2. (Cf.
cpumuvgau, trene, karce, pulni.)
cpumuvgau g1 = l1 pulls m1 = l2 to destination m2 from origin m3 over path/route m4 at handle/locus l3. (Cf. catke, bevri, jgari, cpumi’i, trene,
pulni.)
cradi x1 broadcasts/transmits [using radio
waves] x2 via station/frequency x3 to [radio] receiver x4. (Also x1 is a broadcaster. See also tivni,
benji, tcana.)
cradyvelcradi c1 is a radio transceiver transmitting/receiving c2 on frequency c3 to/from
transceiver c4. (The x3 place may specify more
than one frequency, for instance in cases where different frequencies are used for transmission and
receipt. Cf. veltivni.)
crakla k1 = c1 advances to k2 from k3 = c2 via
k4 using means/vehicle k5. (Cf. klama, crane.)
craku’a k1 is an anteroom of/in structure k2
surrounded by partitions/walls/ceiling/floor k3
(mass/jo’u). (Cf. balku’a.)
crale’u l1 is an initial letter in
alphabet/character-set l2 representing l3.
crane [cra] x1 is anterior/ahead/forward/(in/on) the front of x2
which faces/in-frame-of-reference x3. (Also: x3 is
the standard of orientation for x2. See also sefta,
flira, trixe, mlana, pritu, zunle.)
cravro v1 = c1 is a front door/gateway/access
between v2 and v3 of structure v4. (Cf. ti’evro.)
craxra p1 is the front-cover picture/image/illustration showing p2 made by
artist p3. (Cf. crane, pixra.)
crebi’o c1 = b1 becomes expert at c2 = b2 under
conditions b3 by standard c3. (Coined because cilre
makes it hard to talk about just learning about a
subject. Cf. ckule, saske, ctuca.)
crejibri j1 = c2 is a profession (job) of person
j2 = c1. (Especially a job requiring a high level of
skill or training. Cf. jibri, gunka, certu.)
creka [cek] x1 is a shirt/blouse/top [upperbody garment - not necessarily sleeved or buttoned], material x2. (See also taxfu.)
crepu [rep] x1 (agent) harvests/reaps/gathers crop/product/objects x2
from source/area x3. (See also critu, sombo,
jmaji.)
cretro j1 = c1 skillfully handles j2 = c2 in event
j3.
crexalbo c1 = xa1 is a geek/nerd of field c2 =
xa2 (event/activity) by standard c3.
crezenzu’e x1 practices/exercises/drills/trains
in/for action/event/performance x2. (Cf.
rapcreze’a, xadyplijvi.)
cribe [rib] x1 is a bear/ursoid of
species/breed x2. (See also danlu, mabru.)
cribyjba x1 is bearberry of species/variety x2.
crida [rid] x1 is a
fairy/elf/gnome/brownie/pixie/goblin/kobold
[mythical humanoid] of mythos/religion x2. (Also
orc, giant, demon or devil (when humanoid-form
is presumed by the mythos/religion), bugbear, bogeyman. (cf. ranmi, especially for non-humanoid
creatures of myth, lijda))
cridyske s1 (mass of facts) is the science
of fairies/elves/pixies [mythical humanoid] of
mythos/religion c2 based on methodology s3. (Cf.
crida, saske, ranmi.)
crino [ri’o] x1 is green/verdant [color adjective]. (See also skari, blabi, xekri, kandi, carmi, cicna.)
cripu [rip] x1 is a bridge/span over/across
x2 between x3 and x4 [unordered, typically destination first]. (See also bargu, kruca, ragve, kuspe.)
crisa [cis] x1 is summer/summertime [hot
season] of year x2 at location x3. (See also citsi,
critu, dunra, vensa.)
critu x1 is autumn/fall [harvest/cooling season] of year x2 at location x3. (See also citsi, crisa,
dunra, vensa, crepu.)
crogau g1 (agent) hurts/causes pain for c1 at locus c2. (Cf. cortu, gasnu, corgau, crori’a, cnixai.)
crogle g1 practices sadomasochism with g2 = c1
with pain at locus c2. (Cf. bikla, laktergu’i, darxi,
tunta, pinfu, katna, jesni.)
crori’a r1 (event/state) hurts/causes pain for
x2 = c1 at locus x3 = c2. (Cf. cpina, crotsapi,
crovu’i, xrani.)
crotsapi t1 is hot spice. (Cf. cpina.)
crovu’i v1 is a hot/spicy taste/flavor of/emitted
by v2. (Cf. crotsapi, cpina.)

crujva x1 = j1 = c1 is a rule permitting/allowing x2 = j2 = c2 (event/state) within
system/community x3 = j3 under conditions
33ctile ctunoi
x4 = c3 (The use of c1 there is perhaps a bit iffy;
the point here is that it’s non-agentive.)
crutcini t1 is a situation / condition / state /
position that allows / is sufficient for event c2 = t2
under conditions c3. (As the whole point of this
word is to ignore the agentive nature of c1, c1 has
been dropped. Cf. curmi, tcini, rau, banzu.)
cruvei v1 is a permit allowing c2 (event) under
conditions c3, preserved in medium v4. (Cf. jaspu,
e’a.)
ctakamni k1 = c1 is the audit committee
of k3. (Cf. catlu, kamni, trukamni, trokamni,
gazykamni.)
ctaru x1 is a tide [cyclical/periodic expansion]
in x2 caused by x3. (See also xamsi.)
ctebi [teb] x1 is a/the lip [body-part]/rim of
orifice x2 of body x3; (adjective:) x1 is labial. (See
also moklu, korbi, cinba.)
ctecmocpi x1 is a nightjar/goatsucker/whippoorwill of genus/species
x2. (Cf. ctesa’acpi, rasycpi.)
ctecpi c1 is an owl of species c2. (Cf. cipni,
nicte.)
ctejau d1 is dew.
cteki [tek ce’i] x1 is a tax/levy/duty on
goods/services/event x2 levied against x3 by authority/collector x4. (Also custom, toll, tariff, tribute. See also pleji, flalu, turni.)
ctemanku m1 is dark of night of day n2 at location n3.
ctemidju m1 is the midnight of n2 at location n3.
(Cf. nicte, midju, dormidju.)
ctesa’acpi x1 is a nightingale of species/variety
x2. (Cf. sfanykavycpi, ctecmocpi.)
ctesai s1 is a supper composed of dishes including s2. (Cf. vacysai, dormijysai, cersai, cidja,
citka.)
cticinza cin1 is a/are chopstick(s) for eating
cit2. (Cf. jungo, ponjo.)
cticpe cp1 orders food ci2 for cp2 from cp3 in
manner/form cp4. (Cf. cidja, gusta, barjyse’u,
beipre, djabei, djabeipre.)
ctidakfu d1 is a table knife for cutting food d2 =
c2, with blade of material d3. (Cf. forca, smuci,
palta.)
ctigau g1 feeds c1 with food c2. (Cf. citka, cidja,
kurji, gusta.)
ctiku’a k1 is a dining room in structure k2
surrounded by partitions/walls/ceiling/floor k3
(mass/jo’u). (Cf. ckaku’a.)
ctile x1 is a quantity of petroleum/oil from
source x2. (See also grasu.)
ctilytergu’i x1 is an oil lamp using petroleumbased products, illuminating x2 with light x1.
(Cf. ctile, gusni, laktergu’i, fagytergu’i, dictergu’i,
rastergu’i.)
ctilyvau v1 is a fuel tank. (Cf. karce, matra.)
ctino [ti’o] x1 is a shadow/the shade of object x2, made by light/energy source x3. (See also
manku, gusni.)
ctipla p1 sets up diet p2 for c1 consisting of food
c2. (Cf. xadyplijvi, ctinei.)
ctiru’egau g1 digests food p2 = c2 with
output p3 passing through stage p4 of person/animal/plant c1. (Cf. ctiru’e, befru’e,
djarunta, djaruntygau, djaruntyrango, xelbefru’e.)
ctiru’e p1 is the digestion of food p2 = c2
with output p3 passing through stage p4 of person/animal/plant c1. (Cf. ctiru’egau, befru’e,
djarunta, djaruntygau, djaruntyrango, xelbefru’e.)
ctisla s1 celebrates s2 with a banquet/feast. (Cf.
specfari’i, jbedetnunsla, balsai, nuncti.)
ctitci t1 is cutlery for eating c2. (Cf. ctidakfu,
forca, smuci, palta.)
ctona’a x1 is x2 centuries in duration by standard x3. (The default x2 is 1; Cf. xecto, nanca,
cedra.)
ctuca [ctu] x1 teaches audience x2
ideas/methods/lore x3 (du’u) about subject(s) x4
by method x5 (event). (Also instruct, instructor,
educate, educator, teacher, professor, pedagogue;
(adjective:) x1/x5 is pedagogical. See also ckule,
cilre, tadni.)
ctuci’e ci1 is an education system interrelated
by administrative policies ci2 among institutions
ci3 = ct1 displaying quality ci4. (Cf. ctuca, cilre,
tadni, ckule, balcu’e, ma’urcu’e.)
ctucku cu1 = ct1 is a textbook for teaching
ideas/methods ct3 (du’u), by author cu3 for audience cu4 = ct2 about subject(s) ct4 by method ct5,
preserved in medium cu5. (Cf. clinoi, ckule.)
ctufau f1 is a lesson by c1 for teaching audience c2 ideas/methods/lore c3 (du’u) about subject(s) c4 by method c5 (event). (Cf. ckule, balcu’e,
ctucku.)
ctunoi n1 are instructions by c1 teaching audience c2 ideas/methods/lore c3 (du’u) about subject(s) c4 by method c5 (event). (Cf. ctufau, ctucku,
cilre.)
34cukmirvelvei cumymu’efi’a
ctununta’a n1 = c5 is a lecture / an event of verbal teaching by t1 = c1 to audience t2 = c2 about
subject t3 = c4 in language t4 with facts taught c3.
(Cf. ctuca, nu, tavla, ckule, cilre.)
cu’acmi cm1 = cu1 is a member of electorate cm2, which votes/selects cu2 [choice] from
set/sequence of alternatives cu3. (Gismu deep
structure is ”cuxna gi’e cmima”; Cf. turni, cmicu’a,
gubycu’a, jecta.)
cu’arkubli k1 = c1 is a gaming die, with sides
k3 = c3, with side c2 facing up and having dimensions k2. (Cf. kelkubli.)
cu’a [VUhU3] unary mathematical operator:
absolute value/norm ―a―.
cu’e [CUhE] tense/modal question.
cu’i [CAI] attitudinal: neutral scalar attitude
modifier.
cu’o [MOI] convert number to probability selbri; event x1 has probability (n) of occurring under
cond. x2.
cu’u ko’a [BAI*] tagged sumti: can be used for
embedded: it-1 said, ”...”, with editorial unquote
and insert.
cu’upre p1 is a businessman/business woman
involved in business c1. (Cf. cuntu, prenu, kagni,
briju, banxa.)
cu’u [BAI] cusku modal, 1st place (attribution/quotation) as said by source ...; used for quotation.
cucma’e m1 is a skate carrying m2 on surface/medium m3. (Cf. carcycutci, bisli, xislu,
cucyxelkla, xilcutci, xilcucli’u.)
cucti’e t1 is the heel of shoe t2 = c1 for covering/protecting feet c2, and of material c3. (Cf.
jmati’e, cucni’a.)
cucycau cl1 is barefoot/not wearing shoes. (Cf.
smoka, karcutci, tupcutci.)
cucyxelkla x1 = k5 is a roller skate to destination k2 from origin k3 via route k4, transporting
x5 = k1. (Cf. carcycutci, xilcucli’u.)
cukla [cuk] x1 is round/circular
[2-dimensional shape/form]; x1 is a
disk/circle/ring. (Normally used for a filledin circle/disk, but emphasis on roundness means
that the concept may include ’ring’. See also djine,
ranji, bolci, tarmi.)
cukli’u l1 goes/moves around/[in a circle] using means l3. (Cf. cukla, litru.)
cukmakyvelvei v4 = m1 = c1 is a computer disk/hard disk/floppy disk storing v2
(data/facts/du’u) about v3 (object/event) in file(s)
v1. (Cf. vreji, datni, skami, makyvelvei, srimakyvelvei, cukmirvelvei.)
cukmirvelvei v4 = m1 = c1 is a compact disc/optical disc storing v2 (data/facts/du’u)
about v3 (object/event) in file(s) v1. (Cf. vreji,
datni, skami, cukmakyvelvei, cukyku’ovelvei, srimakyvelvei.)
cukmu’o m1 = c1 (object) is completely
round/full. (Cf. mluni, lunra, nicte.)
cukrerkavjvi j1 plays ultimate frisbee against j2
in competition j3 for prize/title j4. (See also cukla,
renro, kavbu, jivna.)
cuktai t1 = c1 is a circle. (Cf. cukmirvelvei.)
cukta [cku] x1 is a book containing work x2
by author x3 for audience x4 preserved in medium
x5. ([x1 is a manifestation/container A physical
object or its analogue. of a work/content, not necessarily using paper (= selpapri)]; See also cfika,
prina, prosa, tcidu, papri.)
cukygu’ivelvei v4 = g2 = c1 is a compact disc/optical disc storing v2 (data/facts/du’u)
about v3 (object/event) in file(s) v1. (Cf. cukmirvelvei, vreji, datni, skami, cukmakyvelvei,
cukyku’ovelvei, srimakyvelvei.)
cukyku’ovelvei v4 is a gramophone record of
v2. (Cf. cukmirvelvei, zgike, sance, snaveitci, srimakyvelvei.)
cukyxratci x1 is a compass for drawing circles
x2. (Cf. makfartci, caltaicmaci.)
culcpe cp1 humbly asks for/implores cp2 from
cp3 in manner/form cp4. (Cf. pikci, tolcumla.)
culno [clu] x1 is full/completely filled with
x2. (See also tisna, kunti, mulno, setca, tisna.)
cumki [cum cu’i] x1 (event/state/property)
is possible under conditions x2; x1 may/might occur; x1 is a maybe. (Also possibility. See also
lakne.)
cumla [cul] x1 is humble/modest about x2
(abstraction); x1 displays humility about x2. (See
also cinmo, jgira.)
cumnunve’u n1 is a sales lead/opportunity for
v1 to sell v2 to v3 for amount v4. (Cf. cumki, nu,
vecnu, vencu’u, velventerzu’e.)
cumselpei x1 = p2 = c1 (subject/concept) is
conceivable under conditions c2. (Cf. xanri, lojycpa.)
cumymu’efi’a cf1 is science fiction about possible universe cu1 = m1 by author cf3. (Cf. skefi’a,
mi’irlarfi’a.)
35cusku’i cy
cundinkei k1 gambles/plays the lottery k2.
(Gambling/lottery = nuncundinkei.)
cunfaigau g1 shuffles/randomly distributes/cuts x2 = f1 among x3 = f2 with
shares/portions x4 = f3. (Cf. cunfai, karda, kelci.)
cunfai f1 is shuffled/randomly distributed/cut
among f2 with shares/portions f3. (Cf. cunfaigau,
karda, kelci.)
cunmi x1 is a quantity of millet [grain] of
species/strain x2. (See also gurni.)
cunpe’i p1 bumps into/randomly encounters p2
at/in location p3.
cunso [cun cu’o] x1 is random/fortuitous/unpredictable under conditions
x2, with probability distribution x3. (Also accidental, chancy, by chance, adventitious, arbitrary
(also = cuncu’a, cunselcu’a, cunjdi, cunseljdi;
based on ”unpredictable”). See also cnici, lakne,
funca, kalsa, snuti.)
cuntu [cu’u] x1 is an affair/organized activity involving person(s) x2 (ind./mass); x1 is x2’s
business. (Also matter, concern; x2 is engaged in
x1 (which is usually an abstraction) (= selcu’u for
reordered places). See also jikca, srana.)
cunyna’u n1 = c1 (li) is a random number
(noun), random under conditions c2, with probability distribution c3. (Cf. cundinkei, cunfaigau,
lakne.)
cupli’u l1 makes a round trip via route l2 using
means/vehicle l3.
cupra [pra] x1 produces x2 [product] by process x3. (See also zbasu, farvi, gundi, jukpa.)
cupypoi p1 = c1 is a circularly ordered sequence
by rule p2 on unordered set p3. (Cf. clupa, porsi.)
curfi’e c1 = f1 is an eel of species/breed c2 = f2.
(Cf. curnu, finpe, xasycurnu.)
curmi [cru] x1 (agent) lets/permits/allows
x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. (Sufficient condition (= crutcini), agent
that permits a situation (= tcinycru). See also rinju,
banzu, ralte, jimte, jaspu, zifre.)
curnu [cur] x1 is a worm/invertebrate animal of species/breed x2. (Also mollusk, snail (=
cakcurnu), shellfish (= xaskemcakcurnu, xaskemcakydja); the generalization to invertebrate is because almost all multicellular invertebrates are indeed wormlike. See also since, silka.)
curve [cuv] x1 is
pure/unadulterated/unmitigated/simple
in property x2 (ka). (x1 is simply/purely/unmitigatedly/solely x2. See also
prane, jinsa, manfo, sampu, sepli, traji, lumci,
xukmi.)
cusku’i x1 edits/revises/adapts text x2 by x3
for audience x4 in medium x5. (Cf. cusku, kurji,
sa’a.)
cusku [cus sku] x1 (agent) expresses/says
x2 (sedu’u/text/lu’e concept) for audience x3 via
expressive medium x4. (Also says. See also
bacru, tavla, casnu, spuda, cmavo list cu’u, bangu,
dapma, jufra, pinka.)
custerzi’e z3 is a condition for free expressive
activity z2 by agent z1 = c1. (Cf. nunzi’e.)
cutci [cuc] x1 is a shoe/boot/sandal for covering/protecting [feet/hooves] x2, and of material
x3. (Also boot (= tupcutci). See also smoka, taxfu,
skiji.)
cutne [cut] x1 is a/the chest/thorax/upper
trunk/[rib cage/breast] [body-part] of x2. (See
also cnebo, betfu, xadni, tanxe.)
cutybo’u b1 is a rib of body b3 = c2. (Cf. cutygreku, cutyti’e.)
cutygreku g1 = c1 is the ribcage of c2. (Cf. cutyti’e, cutybo’u.)
cutyti’e t1 is the upper back [body-part] of c2.
(Cf. cutygreku, cutybo’u, betfu, xadni.)
cuvjumske s1=j1=c1 is bacteriology of bacteria s2 based on methodology s3. (Bacteriology
is the study of bacteria. Because of the similarity of thinking and working with microorganisms
other than bacteria, there has been a tendency for
the field of bacteriology to extend as microbiology
(=jumske). Bacteriology can be classified as a distinct science.)
cuvjurme j1=c1 is an (eu)bacterium of
species/defining property j2. (Bacteria are
a large domain of single-celled, prokaryote
(=pruslemijyji’e) microorganisms. See also jurme,
tceprujurme.)
cuxna [cux cu’a] x1 chooses/selects x2
[choice] from set/sequence of alternatives x3
(complete set). (Also prefer (= nelcu’a). See also
jdice, pajni, nelci.)
cuxselgre p2 = c1 filters p1 = c2 to destination
side p3 from origin side p4. (Cf. julne.)
cu [CU] elidable marker: separates selbri from
preceding sumti, allows preceding terminator elision.
cy [BY2] letteral for c.
36dacti damba
da’acre c1 = d2 is a fighting expert in fighting
against c2 over issue c3 (abstract), expert by standard c3. (Cf. dabytadji.)
da’amoi [MOI*] quantified selbri: converts allbut-(1) to ordinal selbri; x1 is penultimate among
x2 by rule x3.
da’aremoi [MOI*] quantified selbri: converts
all-but-2 to ordinal selbri; x1 is antepenult. among
x2 by rule x3.
da’arsi’u s1 fight [each other] over issue d3 (abstract). (Cf. damba, simxu, simda’a, da’asnu,
dausnu, da’arta’a.)
da’arta’a t1 = d1 quarrels with t2 = d2 about
issue t3 = d3 in language t4. (Cf. damba, tavla,
dausnu, da’arsi’u.)
da’asnu c1 (mass normally, but 1 individual/jo’u possible) argues/quarrels about
topic/subject c2 = d3 with opponent x3 = d2. (Cf.
darlu, casnu, dausnu, da’arsi’u, simda’a.)
da’a [daz] [PA4] digit/number: all except n;
all but n; default 1.
da’e [KOhA2] pro-sumti: remote future utterance; ”He’ll tell you tomorrow. IT will be a
doozy.”.
da’inai [UI*3] discursive: supposing - in fact.
da’i [UI3] discursive: supposing - in fact. (See
also sruma.)
4 da’oi [DOI] attitudinal attribution (Whereas
dai simply marks an attitudinal as applying to
someone other than the speaker, da’oi explicitly
attributes the preceding attitudinal. In particular,
dai is equivalent to da’oi na’e bo mi.)
da’o [DAhO] discursive: cancel pro-sumti/probridi assignments.
da’u [KOhA2] pro-sumti: a remote past utterance; ”She couldn’t have known that IT would be
true.”.
dabycalku c1 is armor around c2 composed of
c3 against opponent x4 = d2. (Cf. gunta, jamna,
danti, jakne, xarci.)
dabysmifau f1 (event) is a wargame, simulating
combat by d1 against d2 over issue d3 (abstract).
(Cf. jamna, bilni.)
dabytadji t1 is a fighting technique / martial art
used under conditions t3 by d1. (t2 subsumed. d2
and d3 not usually relevant to technique. Made
from damba + tadji.)
dacru [dac] x1 is a drawer/file in structure x2,
a [sliding compartment] container for contents x3.
(See also nilce, tanxe.)
dacti [dai] x1 is a material object enduring in
space-time; x1 is a thing. (See also marji, xanri.)
dadgau g1 hangs/suspends d1 from d2 with/by
means d3.
dadjo [daj] x1 pertains to the Taoist culture/ethos/religion in aspect x2. (See also lijda,
jegvo.)
дадне dadne’ota’u t1 is a necktie for wearing by t2 =
c2 serving purpose t3. (Cf. nebysrijge.)
dadycatra c1 hangs/lynches c2 = d1 by hanging
them from/on d2 by means of d3. (x2 is killed by
this action. Use dadgau if x2 is already dead.)
dadycka c1 = d1 is a hammock of material c2
hung from d2. (Cf. daklycka.)
dadysli s1 = d1 is a pendulum oscillating at
rate/frequency s2, suspended from d2 by/at/with
joint d3.
dafsku c1 (agent) answers x2 = d1 to question/problem x3 = d2.
dagysfe s1 is pavement of road/highway x2 =
d1.
dagysni s1 is a road sign meaning s2 to observer/driver/pedestrian s3. (Cf. klaji, tcita.)
dai [UI5] attitudinal modifier: marks empathetic use of preceding attitudinal; shows another’s feelings. (See also cnijmi.)
dakfu [dak] x1 is a knife (tool) for cutting x2,
with blade of material x3. (See also denci, balre,
katna, tunta, forca, smuci, kinli.)
dakli x1 is a sack/bag with contents x2, and of
material x3. (See also daski for pouch, bakfu.)
daklycka c1 = d1 is a sleeping bag of material
c2 = d3 for holding c3 = d2. (Cf. dadycka.)
dakyxa’i x1 = d1 is a dagger / knife weapon for
use against x2 = d2 by x3 with blade of material
d3. (Cf. dakfu, xarci, cladakyxa’i, damba, catra,
zekri.)
dalcange c1 is a ranch at c2, of rancher c3 raising
animals c4 = d1. (Cf. danlu, cange, jipci, bakni,
xarju, ladru, sovda.)
dalpe’o p1 = d1 is a pet belonging to p2 of
species d2. (Cf. danlu, pendo.)
dalske s1 is zoology concerned with animals of
type d2 based on methodology s3. (Cf. mivyske,
mivdalmuzga, mrodalmuzga, spaske.)
damba [dab da’a] x1
fights/combats/struggles with x2 over issue
x3 (abstract); x1 is a fighter/combatant. (Use x3
tu’a for fight over an object/objective. See also
bradi, gunta, talsa, darlu, fapro, jamna, sonci.)
37danvau darsyze’a
damri x1 is a drum/cymbal/gong [percussion
musical instrument] with beater/actuator x2. (See
also rilti, zgike.)
damtu’u t1 is a chimney made of
of material t2 for emitting/expelling
smoke/gas/steam/magma t3 = d1 from source
d2. (Cf. tubnu, danmo, fanri, molki.)
damtubnu t1 is a chimney made of
of material t2 for emitting/expelling
smoke/gas/steam/magma t3 = d1 from source
d2. (Cf. tubnu, danmo, fanri, molki.)
damva’u v1 smokes/inhales v2. v1 is a smoker.
(not necessarily tobacco. Cf. danmo, vasxu. See
also tankyva’u, sigva’u, marnyva’u.)
dandu [dad] x1 hangs/dangles/is suspended
from x2 by/at/with joint x3. (Pendant (= dadja’i);
also dependent (original meaning). See also lasna,
jorne.)
danfu [daf] x1 is the answer/response/solution/[reply] to question/problem x2. ((cf. ciksi, frati, preti, nabmi,
spuda for agentive response/reply, cpedu))
danlu’a p1 is a trajectory of ballistic projectile d1
fired by gun/launcher d2, to destination p2 from
p3 via p4. (Cf. vofli, voikla, gunta.)
danlu [dal da’u] x1 is an animal/creature of
species x2; x1 is biologically animate. (See also
banfi, cinki, cipni, finpe, jukni, respa, since, mabru,
bakni.)
danmark Denmark.
danmo [dam] x1 is made of/contains/is a
quantity of smoke/smog/air pollution from
source x2. (x2 may be a fire. See also pulce, gapci,
sigja, bumru.)
danre [da’e] x1 (force) puts pressure
on/presses/applies force to x2. (Agentive
press/depress (= da’ergau, da’erzu’e). See also
catke, bapli, prina, tinsa.)
danske s1 is ballistics with methodology s2. (Cf.
cecla, danlu’a. )
dansu x1 (individual, mass) dances to accompaniment/music/rhythm x2. (See also bende, zgike,
zajba.)
dansycu’u c1 is a dance/ball involving participants c2 = d1, to accompaniment/music/rhythm
d2. (Cf. dansu, cuntu, zgike, salci, jikca.)
danti [dan] x1 is a ballistic projectile [e.g.
bullet/missile] for firing by [gun/propelling
launcher] x2. (Also cannonball, catapult stone,
shot pellet(s). See also cecla, renro, jakne.)
danvau x1 is a quiver/magazine for arrows/bullets x2.
daplu [plu] x1 is an island/atoll/key of [material/properties] x2 in surroundings/body x3; x1
is insular. (See also lalxu, rirxe, xamsi, dirgo.)
dapma [dap] x1 curses/damns/condemns x2
to fate (event) x3. (Curse with a specific expression
(= dapsku). See also mabla, dimna, cnemu, sfasa,
dunda, cusku, cirko, jdima, di’ai.)
dapsodi x1 is an armadillo of species/breed x2.
(Cf. mabru, foldota.)
daptutra t1 = d2 is a hell/cursed territory
cursed by t2 = d1. (Cf. pacraistu, pacruxtutra,
ceirselxa’u, ceizda, lijda.)

darbei b1 carries/hauls/bears/transports cargo
b2 far away to b3 = d1 from b4 = d2 over path b5.
(Cf. darno, bevri.)
darbevri b1 carries/hauls/bears/transports
cargo b2 far away to b3 = d1 from b4 = d2 over
path b5. (Cf. darno, bevri.)
darctatci t1 is a telescope for examining c2 =
d1 which is far from d2. (Cf. darvistci, cmactatci,
le’otci.)
dargu [dag] x1 is a road/highway to x2 from
x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). (A
regularly used, improved-for-use surface for travelling. See also naxle, tcana, pluta, klaji.)
darji’o j1 = d1 is the end of j2 at j3 far from d2
darlu [dau] x1 argues for stand x2 against
stand x3; [an opponent is not necessary]. (See
also fapro, jamna, sarji, talsa, sumti, tugni, casnu,
damba, bradi, tavla.)
darmau z1 = d1 is farther from z2 = d2 in property z3 = d3 by amount z4. (Cf. darno, zmadu.)
darno [dar da’o] x1 is far/distant from x2 in
property x3 (ka). (See also jibni.)
darpi’ejvi j1 = p1 long jumps with opponent(s)
j2 in contest/competition j3 (event) for gain j4.
(Cf. darpi’e, xadyplijvi, zajba.)
darpi’e p1 long jumps to p2 from p3 reaching
height p4. (Cf. darpi’ejvi, xadyplijvi, zajba.)
darsi x1 shows audacity/chutzpah in behavior x2 (event/activity); x1 dares to do/be x2
(event/ka). (x1 is bold. See also virnu.)
darsta s1 = d1 stays/keeps back with s2, distant
from d2. (Cf. darno, stali.)
darsygau x1 encourages x2 to do/be x3. (Cf.
darsi, gasnu, e’e.)
darsyze’a z1 = d1 becomes bolder/more audacious in behaviour d2 (event/activity) by amount
38datni dausnu
z3. (Cf. darsi, zenba.)
darusLAM Darussalam. (see bruNAIS)
darvistci t1 is a telescope for seeing v2 = d1
which is far from d2. (Cf. darno, viska, vistci, darctatci, cmactatci, le’otci, barkalyle’o.)
darxi [dax da’i] x1 hits/strikes/[beats] x2
with instrument [or body-part] x3 at locus x4. (See
also bikla, gunta, jenca, tunta, tikpa, janli, jgari,
pencu.)
daski x1 is a pocket/pouch of/in garment/item
x2. (See also dakli, taxfu, bakfu.)
daskybu’u b1 is a handkerchief of type/material
b2 in pocket x3 = d1. (For example worn in suit
front pockets. Cf. zbibu’u.)
daskycizborda’u c1 = da1 is a
Pokemon/Pocket Monster of species ´ da2
daskycribe x1 = c1 is a koala (Phascolarctos
cinereus) of breed x2 = c2
daskymabru m1 is a marsupial mammal of
species m2. (Cf. daski, mabru, daskycribe, kanguru.)
dasni [das] x1 wears/is robed/garbed in x2
as a garment of type x3. (x2 need not be intended
for use as a garment (unlike taxfu). See also taxfu.)
daspo [spo] x1 (event) destroys/ruins/wrecks/despoils x2; x1 is destructive. (See also spofu, xrani, marxa, zalvi,
xaksu.)
dasri [sri] x1 is a ribbon/tape/strip/band/stripe of material x2.
(See also djine.)
datcinselta’u x1 = t2 is a
cross-dresser/transvestite wearing
dress/garment/clothing x2 = t1 serving purpose t3. (Cf. cingafpre, palku, pastu, dadne’ota’u.)
datcme c1 = d1 is an alias/nickname of c2 used
by c3 instead of name d2, differing from it by standard d3. (Cf. drata, cmene, cmebasti.)
datka x1 is a duck/[drake] of species/breed x2.
(See also cipni.)
datkypi’u p1 is eiderdown/feather/plume of
duck species/breed d2. (Cf. datka, gunse, cipni,
kicne, ranti.)
datmau z1 = d1 is a plurality of/more than all
other subgroups of z2 as seperated/classified by
property z3 = d3 by amount z4. (Made from drata
+ zmadu. Seems like both this and xabmau should
have klesi in them, but it can be argued that the
combination imports the idea of classification. See
also xabmau.)
datni x1 (du’u) [fact/measurement] is
data/information/statistic(s) about x2 gathered by method x3. (Evidence (= velji’i datni or
just velji’i, sidydatni). See also fatci, saske, vreji.)
datnyfle x1 is a pipe carrying data x2 to x3 from
x4. (Cf. datnyxle, skami.)
datnynoi n1 = d1 is a report about n2 = d2 from
reporter n3 to intended audience n4. (Cf. datni,
notci, djuno, nuzba, lanli.)
datnysri x1 = das1 is a signal recording and
playback tape-type medium (cassette/DAT/tape
drive) containing data/sound/image x2 = dat1
with data storage mechanism/method x3 (analog/digital) (Cf. srimakyvelvei, veisri.)
datnyvaugunma g1 is computer memory, consisting of parts x2 = g2 = v1. (Cf. datnyvau,
skami.)
datnyvau v1 is a computer variable/register/memory cell with contents v2 = d1.
(Cf. datnyvaugunma, skami.)
datnyveiste l1 = v1 is a directory of files l2 in
order l3 in medium l4 = v4. (Cf. datnyvei, skami,
ckusro.)
datnyvei x1 = v1 is a file consisting of information x2 = d1 = v2 about x3 = d2 = v3 in medium
x4 = v4. (Cf. datnyveiste, skami.)
datnyxle n1 is a socket connecting n3 to n2 along
route n4 carrying data x5 = d1. (x1 is the end
opened with listen(); Cf. datnyfle.)
datpavycinglepre pr1 is (a) heterosexual. (Cf.
mitpavycinglepre, pavycinglepre, relcinglepre.)
4 datru x1 (event) is dated/pertaining to
day/occurring on day x2 of month x3 of year x4 in
calendar x5 (We felt that detri just didn’t work as
a culturally-independent date system. The use of
pi’e or joi as date mechanisms was insufficient and
having the date components built into the place
structure seems far more elegant. (Cf. masti, djedi,
nanca, nu, fasnu, purci, balvi, jeftu))
datygugvi’e v1 is a tourist/foreign visitor, visiting v2 at place/event v3 from country x4 = g1. (Cf.
litru, klama.)
4 dau’i [CAI2] attitudinal: equal intensity attitudinal relativizer (Specifies an equal intensity -
relative to any previously specified intensity of the
same UI/cmavo. See also mau’i, me’ai, cu’i )
dausnu c1 debate on topic/subject c2. (Cf.
darlu, casnu, da’asnu, simda’a, da’arsi’u,
da’arta’a.)
39dejru’a demtse
dau [PA2] digit/number: hex digit A (decimal
10) [ten].
daxfli f1 = d1 fails to hit d2 with instrument d3
at locus d4. (Cf. fliba, darxi.)
da [dav dza] [KOhA1] logically quantified
existential pro-sumti: there exists something 1
(usually restricted).
de’a [ZAhO] event contour for a temporary halt
and ensuing pause in a process.
de’emni x1 is denim of material x2. (Cf. bukpu.)
de’e [KOhA2] pro-sumti: a near future utterance.
de’i [BAI] detri modal, 1st place (for letters)
dated ... ; attaches date stamp.
de’o [VUhU3] binary mathematical operator:
logarithm; [log/ln a to base b]; default base 10 or
e.
de’u [KOhA2] pro-sumti: a recent utterance.
debysamcu x1 is a jicama of species/variety x2.
(Cf. samcu, dembi.)
decti [dec] x1 is a tenth [1/10; 110
1
] of x2 in
dimension/aspect x3 (default is units). ((cf. grake,
mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo,
gradu. litce, merli, centi, dekto, femti, gigdo, gocti,
gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso,
picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro))
degja’i j1 is a ring on finger j2 = d1. (Cf. djine,
jadypijne.)
degja’o j1 = d3 points to j2 (property) to audience j3 with finger x4 = d1. (Cf. farja’o, farsni.)
degji [deg] x1 is a/the finger/digit/toe
[body-part] on limb/body site x2 of body x3;
[metaphor: peninsula]. (Finger (= xandegji), toe
(= jmadegji). See also nazbi, tamji, tance, xance.,)
degycauglu g1 = c1 = d2 is a mitten of material
g2. (Cf. gluta.)
degycidni c1 is a knuckle on limb d2 of body
c3 = d3. (Cf. bircidni.)
degycpu l1 = d3 plucks l2 at locus l3. (For example also pizzicato etc.)
degygai g1 is a thimble. (Cf. degji, gacri, tajgai.)
degygutci g1 is g2 inch/inches (length unit).
(Cf. degji, gutci, jmagutci, cibjmagutci, birgutci,
minli.)
dei [KOhA2] pro-sumti: this utterance.
dejni [dej] x1 owes x2 in debt/obligation to
creditor x3 in return for x4 [service, loan]; x1 is a
debtor. (See also jbera, janta, zivle.)
dejnoi n1 is an invoice/bill to debtor d1 = n4
for amount owed d2 to creditor d3 = n3 for
goods/services d4. (Cf. dejni, notci, janta.)
dejru’a s1 = d1 wagers d2 to creditor d3 on s2
(du’u). (Cf. sruma, smadi, kanpe.)
dejyterze’a z3 is the interest on debt z1 = d2 of
debtor d1 to creditor d3. (Cf. dejni, zenba, terdejni, kagyseldejni, ze’i zei seldejni, ze’u zei seldejni,
paurseldejni, fairprali, jbera, jdini, banxa.)
dekpu x1 is x2 (default 1) local volume unit(s)
[non-metric; e.g. bushel], standard x3, x4 subunits.
(Gallon (= likydekpu), quart (= likseldekpu), barrel (wet = likybradekpu, dry = sudbradekpu),
bushel (= sudydekpu), peck (= sudyseldekpu),
cupful (= kabrydekpu), tablespoon (= mucydekpu); teaspoon (= mucyseldekpu); (all of these
lujvo may need gic- to distinguish the English
measurement system in contrasting with some local system; the English system is otherwise presumed to be the default non-metric system). (additional subunit places may be added as x5, x6,
...); See also canlu, litce, rupnu, fepni, gutci, minli,
merli, bunda, kramu.)
dekto [dek] x1 is ten [10; 1 10
1
] of x2 in dimension/aspect x3 (default is units). (See also
grake, mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo,
xampo, gradu, litce, merli, centi, decti, femti,
gigdo, gocti, gotro, kilto, megdo, mikri, milti,
nanvi, petso, picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zepti,
zetro)
delfinu x1 is a dolphin of species/breed x2. (Cf.
mabru, xamsi, flecu.)
delno [del de’o] x1 is x2 candela [metric
unit] in luminosity (default is 1) by standard x3.
(See also centi, decti, dekto, femti, gigdo, gocti,
gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso,
picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro.)
dembi [deb] x1 is a bean/pea/leguminous
seed from plant [legume] x2. (See also grute,
sobde, tsiju.)
dembrciceri x1 is a garbanzo/chickpea of
species/variety x2. (see also boldembi)
demcarvi c1 = d1 pours to c2 from c3. c1 = d1 is
torrential rainfall.
demri’a r1 (event/state) compacts/compresses/concentrates/packs/condenses
x2 = d1 in property x3 = d2 (ka) at location/locus
x4 = d3. (Cf. lunsa.)
demspa d1 = s1 is a bush of
species/strain/cultivar s2. (Cf. dzitricu.)
demtse z1 crouches/cowers/squats on surface
z2. (Cf. cidytse, mipypu’i, dzibi’o, krosa’i.)
40

darbei b1 carries/hauls/bears/transports cargo
b2 far away to b3 = d1 from b4 = d2 over path b5.
(Cf. darno, bevri.)
darbevri b1 carries/hauls/bears/transports
cargo b2 far away to b3 = d1 from b4 = d2 over
path b5. (Cf. darno, bevri.)
darctatci t1 is a telescope for examining c2 =
d1 which is far from d2. (Cf. darvistci, cmactatci,
le’otci.)
dargu [dag] x1 is a road/highway to x2 from
x3 with route x4 (x2/x3 may be unordered). (A
regularly used, improved-for-use surface for travelling. See also naxle, tcana, pluta, klaji.)
darji’o j1 = d1 is the end of j2 at j3 far from d2
darlu [dau] x1 argues for stand x2 against
stand x3; [an opponent is not necessary]. (See
also fapro, jamna, sarji, talsa, sumti, tugni, casnu,
damba, bradi, tavla.)
darmau z1 = d1 is farther from z2 = d2 in property z3 = d3 by amount z4. (Cf. darno, zmadu.)
darno [dar da’o] x1 is far/distant from x2 in
property x3 (ka). (See also jibni.)
darpi’ejvi j1 = p1 long jumps with opponent(s)
j2 in contest/competition j3 (event) for gain j4.
(Cf. darpi’e, xadyplijvi, zajba.)
darpi’e p1 long jumps to p2 from p3 reaching
height p4. (Cf. darpi’ejvi, xadyplijvi, zajba.)
darsi x1 shows audacity/chutzpah in behavior x2 (event/activity); x1 dares to do/be x2
(event/ka). (x1 is bold. See also virnu.)
darsta s1 = d1 stays/keeps back with s2, distant
from d2. (Cf. darno, stali.)
darsygau x1 encourages x2 to do/be x3. (Cf.
darsi, gasnu, e’e.)
darsyze’a z1 = d1 becomes bolder/more audacious in behaviour d2 (event/activity) by amount
38datni dausnu
z3. (Cf. darsi, zenba.)
darusLAM Darussalam. (see bruNAIS)
darvistci t1 is a telescope for seeing v2 = d1
which is far from d2. (Cf. darno, viska, vistci, darctatci, cmactatci, le’otci, barkalyle’o.)
darxi [dax da’i] x1 hits/strikes/[beats] x2
with instrument [or body-part] x3 at locus x4. (See
also bikla, gunta, jenca, tunta, tikpa, janli, jgari,
pencu.)
daski x1 is a pocket/pouch of/in garment/item
x2. (See also dakli, taxfu, bakfu.)
daskybu’u b1 is a handkerchief of type/material
b2 in pocket x3 = d1. (For example worn in suit
front pockets. Cf. zbibu’u.)
daskycizborda’u c1 = da1 is a
Pokemon/Pocket Monster of species ´ da2
daskycribe x1 = c1 is a koala (Phascolarctos
cinereus) of breed x2 = c2
daskymabru m1 is a marsupial mammal of
species m2. (Cf. daski, mabru, daskycribe, kanguru.)
dasni [das] x1 wears/is robed/garbed in x2
as a garment of type x3. (x2 need not be intended
for use as a garment (unlike taxfu). See also taxfu.)
daspo [spo] x1 (event) destroys/ruins/wrecks/despoils x2; x1 is destructive. (See also spofu, xrani, marxa, zalvi,
xaksu.)
dasri [sri] x1 is a ribbon/tape/strip/band/stripe of material x2.
(See also djine.)
datcinselta’u x1 = t2 is a
cross-dresser/transvestite wearing
dress/garment/clothing x2 = t1 serving purpose t3. (Cf. cingafpre, palku, pastu, dadne’ota’u.)
datcme c1 = d1 is an alias/nickname of c2 used
by c3 instead of name d2, differing from it by standard d3. (Cf. drata, cmene, cmebasti.)
datka x1 is a duck/[drake] of species/breed x2.
(See also cipni.)
datkypi’u p1 is eiderdown/feather/plume of
duck species/breed d2. (Cf. datka, gunse, cipni,
kicne, ranti.)
datmau z1 = d1 is a plurality of/more than all
other subgroups of z2 as seperated/classified by
property z3 = d3 by amount z4. (Made from drata
+ zmadu. Seems like both this and xabmau should
have klesi in them, but it can be argued that the
combination imports the idea of classification. See
also xabmau.)
datni x1 (du’u) [fact/measurement] is
data/information/statistic(s) about x2 gathered by method x3. (Evidence (= velji’i datni or
just velji’i, sidydatni). See also fatci, saske, vreji.)
datnyfle x1 is a pipe carrying data x2 to x3 from
x4. (Cf. datnyxle, skami.)
datnynoi n1 = d1 is a report about n2 = d2 from
reporter n3 to intended audience n4. (Cf. datni,
notci, djuno, nuzba, lanli.)
datnysri x1 = das1 is a signal recording and
playback tape-type medium (cassette/DAT/tape
drive) containing data/sound/image x2 = dat1
with data storage mechanism/method x3 (analog/digital) (Cf. srimakyvelvei, veisri.)
datnyvaugunma g1 is computer memory, consisting of parts x2 = g2 = v1
datnyvau v1 is a computer variable/register/memory cell with contents v2 = d1
datnyveiste l1 = v1 is a directory of files l2 in order l3 in medium l4 = v4
datnyvei x1 = v1 is a file consisting of information x2 = d1 = v2 about x3 = d2 = v3 in medium
x4 = v4
datnyxle n1 is a socket connecting n3 to n2 along
route n4 carrying data x5 = d1. (x1 is the end
opened with listen(); Cf. datnyfle.)
datpavycinglepre pr1 is (a) heterosexual

datru x1 (event) is dated/pertaining to
day/occurring on day x2 of month x3 of year x4 in
calendar x5 (We felt that detri just didn’t work as
a culturally-independent date system. The use of
pi’e or joi as date mechanisms was insufficient and
having the date components built into the place
structure seems far more elegant
datygugvi’e v1 is a tourist/foreign visitor, visiting v2 at place/event v3 from country x4 = g1
4 dau’i [CAI2] attitudinal: equal intensity attitudinal relativizer (Specifies an equal intensity -
relative to any previously specified intensity of the
same UI/cmavo. See also mau’i, me’ai, cu’i )
dausnu c1 debate on topic/subject c2
dau [PA2] digit/number: hex digit A (decimal
10) [ten].
daxfli f1 = d1 fails to hit d2 with instrument d3
at locus d4. (Cf. fliba, darxi.)
da [dav dza] [KOhA1] logically quantified
existential pro-sumti: there exists something 1(usually restricted).
de’a [ZAhO] event contour for a temporary halt
and ensuing pause in a process
de’emni x1 is denim of material x2
de’e [KOhA2] pro-sumti: a near future utterance.
de’i [BAI] detri modal, 1st place (for letters)
dated ... ; attaches date stamp.
de’o [VUhU3] binary mathematical operator:
logarithm; [log/ln a to base b]; default base 10 or
e.
de’u [KOhA2] pro-sumti: a recent utterance.
debysamcu x1 is a jicama of species/variety x2.
(Cf. samcu, dembi.)
decti [dec] x1 is a tenth [1/10; 110
1
] of x2 in
dimension/aspect x3 (default is units
degja’i j1 is a ring on finger j2 = d1. (Cf. djine,
jadypijne.)
degja’o j1 = d3 points to j2 (property) to audience j3 with finger x4 = d1. (Cf. farja’o, farsni.)
degji [deg] x1 is a/the finger/digit/toe
[body-part] on limb/body site x2 of body x3;
[metaphor: peninsula]. (Finger (= xandegji), toe
(= jmadegji). See also nazbi, tamji, tance, xance.,)
degycauglu g1 = c1 = d2 is a mitten of material
g2. (Cf. gluta.)
degycidni c1 is a knuckle on limb d2 of body
c3 = d3. (Cf. bircidni.)
degycpu l1 = d3 plucks l2 at locus l3. (For example also pizzicato etc.)
degygai g1 is a thimble. (Cf. degji, gacri, tajgai.)
degygutci g1 is g2 inch/inches (length unit
dei [KOhA2] pro-sumti: this utterance.
dejni [dej] x1 owes x2 in debt/obligation to
creditor x3 in return for x4 [service, loan]; x1 is a
debtor. (See also jbera, janta, zivle.)
dejnoi n1 is an invoice/bill to debtor d1 = n4
for amount owed d2 to creditor d3 = n3 for
goods/services d4. (Cf. dejni, notci, janta.)
dejru’a s1 = d1 wagers d2 to creditor d3 on s2
(du’u). (Cf. sruma, smadi, kanpe.)
dejyterze’a z3 is the interest on debt z1 = d2 of
debtor d1 to creditor d3. (Cf. dejni, zenba, terdejni, kagyseldejni, ze’i zei seldejni, ze’u zei seldejni,
paurseldejni, fairprali, jbera, jdini, banxa.)
dekpu x1 is x2 (default 1) local volume unit(s)
[non-metric; e.g. bushel], standard x3, x4 subunits.
(Gallon (= likydekpu), quart (= likseldekpu), barrel (wet = likybradekpu, dry = sudbradekpu),
bushel (= sudydekpu), peck (= sudyseldekpu),
cupful (= kabrydekpu), tablespoon (= mucydekpu); teaspoon (= mucyseldekpu); (all of these
lujvo may need gic- to distinguish the English
measurement system in contrasting with some local system; the English system is otherwise presumed to be the default non-metric system). (additional subunit places may be added as x5, x6,
dekto [dek] x1 is ten [10; 1 10
1
] of x2 in dimension/aspect x3 (default is units
delfinu x1 is a dolphin of species/breed x2
delno [del de’o] x1 is x2 candela [metric
unit] in luminosity (default is 1) by standard x3.

dembrciceri x1 is a garbanzo/chickpea of
species/variety x2. (see also boldembi)
demcarvi c1 = d1 pours to c2 from c3. c1 = d1 is
torrential rainfall.
demri’a r1 (event/state) compacts/compresses/concentrates/packs/condenses
x2 = d1 in property x3 = d2 (ka) at location/locus
x4 = d3. (Cf. lunsa.)

emspa d1 = s1 is a bush of
species/strain/cultivar s2. (Cf. dzitricu.)
demtse z1 crouches/cowers/squats on surface
z2. (Cf. cidytse, mipypu’i, dzibi’o, krosa’i.)
40

emspa d1 = s1 is a bush of
species/strain/cultivar s2. (Cf. dzitricu.)
demtse z1 crouches/cowers/squats on surface
z2. (Cf. cidytse, mipypu’i, dzibi’o, krosa’i.)
40

derba’o detcartu
denburcu b1 is a toothbrush with bristles b3. (Cf.
denjisygau, denpesxu, brulu’i.)
denci [den de’i] x1 is a/the tooth [bodypart] of x2; (adjective:) x1 is dental. ((for
metaphor: see dakfu, pagre, jgalu); See also
moklu, dakfu, pagre, jgalu, batci, bongu.)
dencro c1 = d2 has a toothache in tooth d1 = c2.
denjisygau g1 (agent) brushes/cleans the teeth
of d2. (Cf. denburcu, denpesxu, denmikce.)
denmikce m1 is a dentist treating patient m2
with dentistry m4. (Cf. densrumikce.)
denmi [dem] x1 is
dense/concentrated/packed/intense in property x2 (ka) at location/locus x3. (See also carmi,
midju, viknu.)
denpa bu [BY*] letteral: Lojban ”.” character.
denpa [dep de’a] x1 awaits/waits/pauses
for/until x2 at state x3 before starting/continuing
x4 (activity/process). ((x2 is an event, usually a
point event); also: resuming x4. See also dicra,
fanmo, sisti, fliba, pandi.)
denpesxu p1 is a quantity of tooth-paste, of
composition p2. (Cf. denburcu, denjisygau.)
densrumikce m1 is a periodontist treating patient(s) m2 for ailment m3 involving cure m4. (Cf.
denmikce, densru.)
densru x1 is the gum/cementum of animal x2.
(Cf. densrumikce.)
denstela s1 = d2 is a zip fastener for sealing s2
by mechanism d1. (Cf. stela, tolfendi.)
depcni c1 feels patience about c3. (Cf. o’o.)
depkumfa k1 is a waiting room/break
room in structure x2 surrounded by partitions/walls/ceiling/floor x3 (mass/jo’u). (Cf.
depypoi, depstu.)
depri’a x1 causes x2 to wait for x3 at x4 before
continuing x5. (Cf. sisti.)
depsna s1 is a hesitation sound produced by
s2 = d1 while for/until d2 at state d3 before starting/continuing d4 (activity/process). (Cf. denpa,
sance, y.)
depstu s1 is a waiting room/place where d1
waits for d2. (Cf. depkumfa.)
depyjdari j1 = d1 is patient, unyielding to force
j2 = d2 under condition j3 = d3. (Cf. jdari, denpa,
tinsa, xarnu.)
depypoi p1 is a waiting queue ordered by rules
p2 on unordered set p3 waiting for x4 = d2. (Cf.
depkumfa, depstu.)
derba’o b1 initially grows b2 beyond the soil; b1
sprouts b2 from the ground. (dertu+banro)
derdembi x1 is a peanut of variety x2.
derjbe j1 sprouts from x2 = d1. (Cf. spati,
banro.)
derpanxu’i x1 is geosmin.
derpesxu d1 = p1 is a quantity of mud of composition d3 = p2, made from dirt from source d2
(Water soaked soil, soft wet earth. See also dertu,
pesxu)
derse’a s1 buries/sinks/embeds s2 in ground
s3 = d1. (Cf. lolni’apu’i, lolni’a.)
derske s1=d1 is soil science [science about
earth/soil] based on methodology s3. (dertu2,
dertu3 and saske2 subsumed. Soil science
studies the soil that occupies the pedosphere,
one of Earth’s spheres. This is not the same
as geology (the lujvo for this should mean
planetary+composition+science). The two main
branches of soil science are pedology (=terderske; the study of soil in its natural setting) and
edaphology (the study of soil in relation to soildependent uses). See also tedske, rokske and
kunske.)
dertu [der de’u] x1 is a quantity
of/contains/is made of dirt/soil/earth/ground
from source x2 of composition x3. (Also: x1 is
earthen; x3: composition including x3, which
need not be exhaustive of composition. See also
kliti, terdi, loldi.)
derxi [dre] x1 is a
heap/pile/stack/mound/hill of materials x2
at location x3. (See also cmana.)
desku [des] x1
shakes/quakes/trembles/quivers/shudders/wobbles/vibrates
from force x2. (Also (expressible either with desku
or slilu): side to side, to and fro, back and forth,
reciprocal motion. See also slilu, janbe.)
desmi’i m1 is a vibrator/vibrating device for
use/function m2. (not necessarily sex toy; could
for example also be a ”Jumping Jack” compactor;
Cf. runpinji, gletci. See xremi’i for shaking machines with the purpose of mixing.)
desygau g1 (person/agent) shakes x2 = d1. (Cf.
desku, gasnu, desyzu’e, slilu.)
desyzu’e z1 shakes. (Cf. desku, zukte, desygau,
slilu.)
detcartu x1 is a calendar showing dates x2 and
events x3. (x2 is normally a time interval; see
detci’e)
41dicfle dikni
detci’e x1 is a calendar with rules x2,
days/weeks/months/years x3, and properties x4.
(e.g. Gregorian calendar, Hebrew calendar; see
detcartu)
detfukcru x1 allows copying/has copyright of
x2 under conditions x3 dated x4.
detke’u k1 is the k3’rd anniversary (date recurrence) of event k2 = d1 that took place at location
d3 by calendar d4. (Cf. detri, krefu.)
detrgregori x1 is the date
[day,week,month,year] of event/state x2, at
location x3, by the Gregorian calendar.
detri [det] x1 is the date
[day,week,month,year] of event/state x2, at
location x3, by calendar x4. ((time units in x1 are
specified as numbers separated by pi’e or are unit
values massified with joi); See also cmavo list de’i,
djedi, jeftu, masti, nanca, tcika.)
detytcikygau g1 schedules time t1[hours, minutes, seconds] and date d1[day,week,month,year]
for event t2 = d2 at location d3. (Cf. detri, tcika,
gasnu, tcikygau, tcikyga’i, bavypunji, prupu’i.)
de [KOhA1] logically quantified existential
pro-sumti: there exists something 2 (usually restricted).
4 di’ai [COI] vocative: well-wish - curse (Used
to express well-wishes/curses. See also dimna,
dapma, ki’e, doi)
di’a [ZAhO] event contour for resumption of a
paused process.
di’e [KOhA2] pro-sumti: the next utterance.
di’inai [TAhE*] tense interval modifier: irregularly/aperiodically; tense/modal; defaults as time
tense.
di’i [TAhE] tense interval modifier: regularly;
subjective tense/modal; defaults as time tense.
di’o [BAI] diklo modal, 1st place at the locus of
...
di’uzbe z1 is/are the foundation(s) of building/edifice/structure d1 of/for type/purpose d2,
made of/with materials/properties z3. (Cf. dinju,
zbepi.)
di’u [KOhA2] pro-sumti: the last utterance.
dibrai t1 = d1 is dearest/most precious to d2
among set/range x3 = t4.
dicflecru c1 is a transistor / electrical regulator
which allows electric current c2 = df1 to flow under conditions c3 in / on / through df2 flowing in
direction to / towards df3 from direction/source
df4. (Cf. dicfle, dicka’u.)
dicfle f1 = d1 is an electrical current / flow in /
on / through f2 = d2 flowing in direction to / towards f3 from direction/source f4. (Cf. dicflecru,
dicka’u. dicka3 is not sensical.)
dicka’u x1 is an electron. (Cf. lektoni, dicfle.)
dicra [dir] x1 (event) interrupts/stops/halts/[disrupts] x2 (object/event/process) due to quality x3. (Also
disturbs (one sense). See also zunti, fanza, raktu,
denpa.)
dictergu’i g3 = d2 is an electric lamp illuminating g2 with light g1. (Cf. dikca, gusni, rastergu’i,
laktergu’i, fagytergu’i.)
dicycau d1 = c1 is electrically uncharged. (Cf.
seldikca)
dicyselsna s2 is a loudspeaker emitting sound
s1. (Cf. snaveitci.)
dicysro s1 is a battery in containment s3.
digyligykamju k1 is a dropstone/stalagmite/stalactite/icicle/rusticle of
material k2 = s2 = d2. (Cf. bakri, kevna,
bogjinme.)
dijbartu b1 is outdoors. (Cf. zdabartu.)
dijypanka p1 is a plaza managed by community/polity/company p2 for purpose p3.
dijysenta s1 is a story/level/floor of building
x2 = s3 = d1.
dikca [dic] x1 is electricity [electric charge
or current] in/on x2 of polarity/quantity x3 (def.
negative). ((x3, a quantifier, can be expressed as
a simple polarity using the numerals for positive
and negative ma’u and ni’u); (explicitly) negative (= dutydikca), positive (= mardikca); current
(= (sel)muvdikca; again default negative/electron
current), charge (= klodikca, stadikca). See also
lindi, xampo, flecu, maksi, tcana.)
dikcti c1 consumes c2 as part of their staple diet.
dikle’i p1 regularly pays salary p2 to p3 for
goods/services p4.
diklo [klo] x1 is local to x2; x1 is confined to
locus x2 within range x3; x1 is regional (Indicates
a specific location/value within a range; e.g. a hits
b. What is the locality on b that a hits? Thus x1 is
associated with a specific narrow region/interval
x2 of wider space/range x3. See also cmavo list
di’o, jibni, zvati, cpana, nenri, lamji, stuzi, tcila.)
dikni [dik] x1 is regular/cyclical/periodic in
property (ka)/activity x2 with period/interval x3.
(Also uniform; resonant (= dikslicai). See also
slilu, rilti, xutla, manfo, boxna.)
42dirgo djaselcrepu
dilcu x1 is a quotient of ’x2/x3’ [dividend x2 divided by divisor x3], leaving remainder x4. (See
also frinu, fendi, katna, parbi, mekso.)
dilis Dilli.
dilnu [dil] x1 is a cloud/mass of clouds of
material x2 in air mass x3 at floor/base elevation
x4. (See also carvi, tcima.)
dimna [dim] x1 is a fate/destiny
of x2; [doom, curse are mabla-forms];
x2 is fated/predestined/doomed to x1.
(Fated/destined/doomed (= seldimna). See
also dapma.)
dincu’u c1 is a monetary affair involving c2
dinjbera jb1 borrows money jb2 = jd1 from
jb3 for interval jb4. (Cf. jdini, jbera, seldejni, dejyterze’a.)
dinju [dij di’u] x1 is a building/edifice for
purpose x2. (See also ginka, zdani, zarci.)
dinko [di’o] x1 is a nail/tack [pointed
driven/frictional fastener] of type/size x2 (ka),
made of material x3. ((x2 also can be ni abstraction); See also pijne, lasna.)
dinkrnite x1 is a rivet of type x2 made of x3
dinsauru x1 is a dinosaur of type x2 living in era
x3.
dinsefygundi g1 is a/the industry sector in
which s1 provides financial services g2 = s3 to s2
by process g3 (From jdini, selfu, gundi. Omit j2.)
dinsro s1 is a treasury of money d1 = s2.
dintrocu’u c1 is a/the financial management
function/activities involving persons c2 = ji1, of
money/currency issued by jd2; c1 is finance. (Cf.
jdini, jitro, cuntu, dinveicu’u, janta.)
dinveicu’u c1 is an/the accounting function/activities involving persons c2, using currency issued by j2, recording v2 (data/facts/du’u)
about v3 (object/event); c1 is accounting. (Cf.
jdini, vreji, cuntu, dintrocu’u, janta.)
dirba [dib] x1 is dear/precious/darling to x2;
x1 is emotionally valued by x2. (x1 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a
property; pedantically, for objects/commodities,
this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posydirba for unambiguous
semantics). See also tcika, kargu, vamji, vajni,
pleji, jadni, jemna.)
dirce [di’e] x1 radiates/emits x2 under conditions x3. (See also gusni.)
dircyjinme x1 is radium. (see also dircynavni)
dirgo [dig] x1 is a drop [small, cohesive
shape] of material [liquid/vapor] x2 in surrounding material x3. (See also daplu, bidju.)
dirtadji t1 is an interrupt causing d1 to happen,
interrupting d2 due to quality d3, hooked onto conditions t3.
dirva’u v1 chokes on/because of d3. (Cf. dicra,
vasxu, vaxydicra.)
4 ditcu x1 is the timeduration/interval/period/[elapsed time] of
event x2. (cedra, ranji, tcika, renvi, temci, canlu,
kuspe, krafamtei)
dizlo [diz dzi] x1 is low/down/downward
in frame of reference x2 as compared with baseline/standard height x3. (Also lower; x3 is
generally some defined distance above a zero
point/baseline, or is that baseline itself. See also
cnita, galtu, gapru, farna, loldi.)
di [KOhA1] logically quantified existential prosumti: there exists something 3 (usually restricted).
dja’aza d1 is jazz music performed at/by z2
(event) with characteristics z3. (Cf. te’ekno, naizgi,
sopselneizgi, nolzgi.)
djabeipre p1 = b1 is a waitress/waiter serving
food b2 = c1 to x3 = c2 = b3. (Cf. barjyse’u.)
djabei b1 is a waiter, carrying food c1 = b2 to b3
from b4 over path b5.
djacaumro m1 = c2 starves to death from lack
of food/nutrition c1
djacpi cip1 = cid1 is an edible bird of species
cip2. (Cf. jipci, gunse, datka, xruki.)
djacu [jac jau] x1 is made of/contains/is a
quantity/expanse of water; (adjective:) x1 is aqueous/[aquatic]. (Aquatic (= jaupli). See also lalxu,
rirxe, xamsi, limna, litki, lumci, bumru, jinto.)
djagru g1 = c1 is grain from plant/species g2,
edible/giving nutrition to x3 = c2. (Cf. bavmi,
cunmi, mavji, maxri, mraji, rismi, zumri, sorgu.)
djakartas Jakarta
djarunta r1 = c1 (food) is digested in solvent r2.
(Cf. djaruntygau, djaruntyrango.)
djaruntygau g1 = c2 digests food x2 = r1 = c1
in solvent x3 = r2. (Cf. djarunta, djaruntyrango.)
djaruntyrango ra1 is a stomach/digestive organ of body/species ra2 = c2 for digesting
food/feed/nutriment x3 = ru1 = c1. (Cf.
djarunta, djaruntygau.)
djaselcrepu x1 = cr2 is a crop/harvest, harvested by x2 = cr1, for use as food x3 = ci1, to
43djusku dotygu’e
be eaten by x4 = ci2.
djaspi s1 is a morsel/piece of food s1 = c1 for
x3 = c2.
djaule g1 is g2 joule(s) of energy (default is 1)
by standard g3. (Cf. Cf. klanrdjuli, klanrniut,ni,
klanrxuati.)
djaZAIR Algeria. (see also jerxo)
djedi [dje dei] x1 is x2 full days in duration (default is 1 day) by standard x3; (adjective:)
x1 is diurnal. (Today (= cabdei); tomorrow (=
bavlamdei); yesterday (= prulamdei). See also
donri, detri, jeftu, masti, nanca, nicte, tcika.)
djekarni k1 is a daily newspaper with content k2
published by k3 for audience k4.
djica [dji] x1 desires/wants/wishes x2
(event/state) for purpose x3. (If desire is for an
object, this is sumti-raising; use tu’a in x2 (or use
lujvo = po’edji). See also taske, xagji, mukti, nitcu,
nelci, pacna, prami, rigni, trina, xebni, xlura.)
djicni c1 = d1 is/feels eager for d2 = c3
(event/state) for purpose d3. (Cf. djica, cinmo, sutydji.)
djine [jin] x1 is a ring/annulus/torus/circle
[shape/form] of material x2, inside diam. x3, outside diam. x4. (Also ellipse, oval (= jincla); (usage has been for near-circles, such as tight spirals,
even if not closed loops). Also band, belt, encircle
(= jinsru). See also clupa, cukla, dasri, karli, sovda,
sruri, konju.)
djiotis Jyoti.
djisku x1 = d1 = c1 wants to say/express
x2 = c2 (sedu’u/text/lu’e concept) for audience
x3 = c3 via expressive medium x4 = c4, and this
is desired for purpose x5 = d3. (Generally used
to correct another’s perceived mistake, i.e. ”mi
klami” followed by ”.i pe’i du djisku zo klama”.
See also djica, cusku. )
djobau m1 = b1 is the Saudi Arabic language
used by b2 to express/communicate b3 (si’o/du’u,
not quote). (Cf. sadjo, bangu, rabybau, bangaru’a,
bangarubu.)
djoguro x1 is a quantity of yogurt made from x2
milk by process x3. (Cf. ladru, cirla, kruji.)
djunguos China. (Cf. jungo, jugygu’e, gugdecunu.)
djunoi n1 is an instruction/advice from
x2 = n3 to help/assist/aid x3 = s2 = n4
do/achieve/maintain event/activity x4 = s3.
djuno [jun ju’o] x1 knows fact(s) x2 (du’u)
about subject x3 by epistemology x4. (Words usable for epistemology typically have a du’u place;
know how to - implying knowledge of method
but not necessarily having the ability to practice
(= tadjyju’o). (cf. know/familiar with: se slabu,
na’e cnino, na’e fange; cmavo list du’o, cilre, certu,
facki, jijnu, jimpe, senpi, smadi, kakne, birti, mipri,
morji, saske, viska))
djusku c1 = s1 gives advice c2
(sedu’u/text/lu’e concept) to c3 = s2 about
doing/achieving/maintaining s3, on medium c4.
(Cf. sidju, cusku.)
do’anai [UI*3] discursive: generously - parsimoniously.
do’a [UI3] discursive: generously - parsimoniously. (See also dunda.)
do’e [BAI] elliptical/unspecified modal.
do’i [KOhA2] pro-sumti: elliptical/unspecified
utterance variable.
do’o [KOhA3] pro-sumti: you the listener &
others unspecified.
do’u [DOhU] elidable terminator: end vocative
(often elidable).
doido’u [DOI*] generic vocative address to intended listener;.
doi [DOI] generic vocative marker; identifies
intended listener; elidable after COI.
donma’o c1 is a second person pronoun in language c4. (Cf. do, do’o, cmavo, mibma’o.)
donri [dor do’i] x1 is the daytime of day x2
at location x3; (adjective:) x1 is diurnal (vs. nocturnal). (See also nicte, djedi, tcika.)
dorkada x1 is a gazelle of species x2. (see also
bajbakni, antilope)
dormidju m1 is the noon (midday) of day d2 at
location d3. (djemidju is too vague. Cf. donri,
midju, ctemidju.)
dormijbalvi b1 is later than noon of day d2 at
location d3. (donri+midju+balvi; see also vanci,
lerci, cerni, nicte, dormidju, lecydo’i)
dormijysai s1 (mass) is a lunch composed of
dishes including s2. (Cf. cersai, vacysai, dormidju,
sanmi.)
dotco [dot do’o] x1 reflects German/Germanic culture/nationality/language
in aspect x2. (See also ropno.)
dotybau d1 = b1 is the German used by b2 to express/communicate b3 (si’o/du’u, not quote). (Cf.
dotco, bangu, bandu’e’u.)
dotygu’e g1 is Germany. (Cf. dotco, gugde,
gugdedu’e.)
44du’eroi dunda
do [don doi] [KOhA3] pro-sumti: you listener(s); identified by vocative.
draci x1 is a drama/play about x2
[plot/theme/subject] by dramatist x3 for audience x4 with actors x5. (x2 may also be a
convention. See also finti, cukta, lisri, cfika.)
dracydi’u di1 is a theater for performing plays
with theme di2 = dr2 for audience x3 = dr4 with
actors x4 = dr5. (Cf. tsina, tigni.)
dracykei x1 = d1 = k1 is a role-player / player
of role playing game / RPG / LARP or dramatic /
acting game x2 = d5 = k2 about x3 = d2 created
by author/ company x4 = d3 for audience x5 = d4.
(Audience defaults to the players themselves. See
also draci, kelci, dracyselkei.)
dracyselkei x1 = d1 = sk1 is a role-playing
game/ RPG/ LARP or dramatic/ acting game
played by performer(s)/ player(s) x2 = d5 = sk2
about x3 = d2 created by author/ company x4 =
d3 for audience x5 = d4 . (Audience defaults to
the players themselves. See also draci, kelci, dracykei.)
draga’i g1 (event) corrects g2 into g3 = d1, correct in property/aspect x4 = d2 (ka) in situation
x5 = d3 by standard x6 = d4. (Cf. dragau,
draga’igau, drari’a.)
dragau g1 (person/agent) corrects d1. (Cf.
draga’i, drari’a, draga’igau, cusku, fapro, sidju,
madysku.)
drani [dra] x1 is correct/proper/right/perfect in property/aspect
x2 (ka) in situation x3 by standard x4. (See also
srera, mapti.)
drata [dat] x1 isn’t the-same-thing-as/is
different-from/other-than x2 by standard x3; x1 is
something else. (See also mintu, frica.)
drezdn Dresden.
drijdikygau g1 comforts j1 = b1 about b2 (from
badri jdika gasnu)
driomedeida x1 is an albatross [member of the
family Diomedeidae] of species/breed x2
drudi [rud dru] x1 is a roof/top/ceiling/lid
of x2. ((cf. bitmu, stedu, galtu, gapru, loldi,
marbi, gacri, mapku; a drudi is (designed to be)
over/above something and shelters it from other
things above the drudi, mapku))
du’a [FAhA1] location tense relation/direction;
east of.
du’emei [MOI*] quantifier selbri: convert too
many to cardinal selbri; x1 is a set with too many
members x2.
du’eroi [ROI*] tense interval modifier: too
many times objective tense, defaults as time tense.
du’e [PA4] digit/number: too many; subjective.
du’i [BAI] dunli modal, 1st place (equalled by)
equally; as much as ...
du’o [BAI] djuno modal, 1st place (info source)
authoritatively; according to ...; known by ...
du’u [dum] [NU] abstractor: predication/bridi abstractor; x1 is predication [bridi]
expressed in sentence x2.
dugri [dug] x1 is the logarithm of x2 with base
x3. (See also tenfa.)
dujmi’i m1 is a freezer/freezing machine for
freezing x2 = d1 at temperature x3. (Cf. lekmi’i,
dujyku’a, bisli, lenku, kelvo.)
dujricyblu x1 = d1 = c1 is a quantity of amber (fossilized resin) of plants x2 = c2 = t1 (Good
quality amber is used for the manufacture of ornamental objects and jewelry. Although not mineralized, it is often classified as a gemstone. See also
ricyblu.)
dujro’i x1 = d1 = r1 is a fossil of
type/composition/traces x2 = r2 from location
x3 = r3 (Preserved remains or traces of animals,
plants, and other organisms may be expressed as
x2.)
dujyku’a k1 is a cooling room for cooling x2 =
d1 at temperature x3 = d2. (Cf. dujmi’i, lekmi’i.)
dukri’a r1 (event/state) anguishes/causes distress to x2 = d1. (Cf. seldu’u.)
dukse [dus du’e] x1 is an excess of/too
much of x2 by standard x3. (Cloying (= maldu’e,
tolpu’adu’e). See also bancu, banzu, ricfu,
zmadu.)
dukti [dut] x1 is polar opposite
from/contrary to x2 in property/on scale x3
(property/si’o). (See also ranxi, ragve, fatne.)
dunav Danube.
dunda [dud du’a] x1 [donor] gives/donates
gift/present x2 to recipient/beneficiary x3 [without payment/exchange]. (Also grants; x3 is a receiver (= terdu’a for reordered places); the Lojban doesn’t distinguish between or imply possession transfer or sharing; x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a
property; pedantically, for objects/commodities,
this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posydu’a, posyseldu’a for un-
45dzejdasra e’icu’i
ambiguous semantics). See also benji, muvdu,
canja, pleji, vecnu, friti, sfasa, dapma, cnemu,
prali.)
dunja [duj] x1 freezes/jells/solidifies at temperature x2 and pressure x3. (See also febvi, lunsa,
runme, sligu.)
dunku [duk du’u] x1 is anguished/distressed/emotionally
wrought/stressed by x2. (See also fengu, surla.)
dunlei x1 is an equivalence class within x2 de-
fined by equivalence relation x3.
dunli [dun du’i] x1 is equal/congruent
to/as much as x2 in property/dimension/quantity x3. (Same in quantity/quality (not necessarily in identity); ’analogy’
may be expressed as the equivalence of two
properties of similarity (ka x1 simsa x2) and (ka
x3 simsa x4). See also cmavo list du’i, satci, frica,
simsa, mintu.)
dunra [dur] x1 is winter/wintertime [cold
season] of year x2 at location x3. (See also citsi,
crisa, critu, vensa.)
durkuli x1 is a douroucouli of species x2. (see
also smani, kermipri)
dusfri x1 is satiated/overwhelmed by x2 with
property x3 by standard x4; x2 is too much for x1
in property x3 by standard x4. (See also be’unai)
duslirpai p1 is prejudiced about matter p2 (abstract).
dusta’i t1 is exhausted by effort/situation t2
(event).
dutcinse c1 is heterosexual/bisexual in situation c2 by standard c4. (For strict heterosexuality,
see pavdutcinse. Cf. relcinse, mitcinse, nakcinse,
fetcinse.)
dutsinso x1 is the trigonometric cosine of angle/arccosine x2. (Cf. sinso, tanjo, selsinso,
seltanjo, seldutsinso.)
duvma’i x1 is October/tenth month of year x2
in calendar x3. (Note: Based on experimental rafsi
for dau (duv). Use with caution. Alternative:
pavnonma’i)
du [dub du’o] [GOhA] identity selbri; =
sign; x1 identically equals x2, x3, etc.; attached
sumti refer to same thing.
dy [BY2] letteral for d.
dzejdasratrusi’o si1 is a conservative political ideology as applied by t1 = sa1 = d2 =
l2 among/in people/territory/domain t2 based
on the works of thinker si3 (From dzena, lijda,
sarji, turni, sidbo. Cf. dzejdasra, ka’irtrusi’o,
vricykricrutrusi’o, fairpaltrusi’o, guntrusi’o, natpamtrusi’o, tsarainaitrusi’o.)
dzejdasra s1 = d2 = l2 is a conservative in beliefs l3 against opposition s3 by means s4 (From
dzena, lijda, sarji. Cf. vricykricru, dzejdasratrusi’o.)
dzeklu k1 is classical. (Cf. dzena, kulnu, nolzgi.)
dzeko’o s1 = d1 is Celtic in aspect s2.
dzena [dze] x1 is an elder/ancestor of x2 by
bond/tie/degree x3; x1’s generation precedes x2’s
parents. (See also patfu, rirni, tamne.)
dzibi’o b1 = d1 crouches/squats/hunkers
down. (Cf. diklo, binxo, krosa’i, demtse.)
dzipo [zip zi’o] x1 reflects Antarctican culture/nationality/geography in aspect x2. (See
also ketco, friko, sralo, terdi.)
dzip Antarctic Ocean.
dzitogytci x1 is a bass instrument (bass guitar, contrabass, bass horn, keyboard bass, washtub
bass) of type x2 (Possibly also bass drum.)
dzitricu t1 = d1 is a shrub/bush of species t2.
(Cf. demspa, cmatricu.)

nijuuni
yonjuu woah uoa oah

dzizani x1 is tares of species/variety x2. (see
also cicyrismi)
dzuga’a g1 is a walking stick of material g2. (Cf.
cadzu, grana, sarji)
dzuklaji k1 = c2 is a footpath at k2 accessing k3.
(Cf. dargu, pluta, klama.)
dzukla x1 is a walker-come with destination
x2 with starting point x3 with route of going x4
with transportation means -walking limb x5 with
walked on x6.
dzupoi p1 is a procession with participation ordered/sequenced by rules p2. (Cf. cadzu, porsi.)
dzusoi s1 = c1 is a foot/infantry soldier of army
s2. (Cf. cadzu, sonci, xirsoi.)
e’anai [UI*1] attitudinal: permission - prohibition.
e’a [UI1] attitudinal: granting permission - prohibiting. (See also curmi.)
e’enai [UI*1] attitudinal: competence - incompetence/inability.
e’e [UI1] attitudinal: competence - incompetence/inability. (See also kakne, certu.)
e’icu’i [UI*1] attitudinal: feeling constraint -
independence - challenge/resistance against constraint.
46fa’irgau fagytabno
e’inai [UI*1] attitudinal: feeling constraint - independence - challenge/resistance against constraint.
e’i [UI1] attitudinal: feeling constraint - independence - challenge/resistance against constraint. (See also selri’u, seljimte.)
e’onai [UI*1] attitudinal: request - negative request.
e’o [UI1] attitudinal: request - negative request.
(See also cpedu, pikci.)
e’ucu’i [UI*1] attitudinal: suggestion - abandon
suggest - warning.
e’unai [UI*1] attitudinal: suggestion - abandon
suggest - warning.
e’u [UI1] attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning. (See also stidi, kajde.)
ebu [BY*] letteral for e.
einai [UI*1] attitudinal: obligation - freedom.
еы.\эЮ,
еи ei [UI1] attitudinal: obligation - freedom. (See
also bilga, zifre.)
enai [A*] logical connective: sumti afterthought x but not y.
enri g1 is g2 henry/henries of inductance (default is 1) by standard g3. (Cf. klanrxenri, klanrvolta, xampo.)
enzima x1 in an enzyme that catalyzes chemical
reactions x2. (Cf. selfusra, sutri’a.)
eris Eris (Cf. jdikyplini.)
ermine x1 is a stoat/ermine of subspecies x2.
(Cf. mustlei, mabrnfuru.)
ernace x1 is a hedgehog of species x2. (see also
jesymabru)
ersokso x1 is a pike of species/breed x2
ertso g1 is g2 hertz of frequency (default is 1) by
standard g3. (Cf. klanrxertsi.)
esperanton Esperanto (Cf. spranto,
bangepu’o.)
estrema x1 is x2 dunams in area by standard
x3 (1000 m2
, except for the Iraqi dunam and the
former Turkish don¨ um.) ¨
estre x1 is an ester derived from acid x2 and alcohol x3 (c.f. xumsle,slami, xalka.)
e [A] logical connective: sumti afterthought
and.
fa’a [FAhA4] location tense relation/direction;
arriving at/directly towards ...
fa’ergau g1 inverts/reverses/turns over f1 into
f3. (Cf. fatne, gasnu.)
fa’e [BAI] fatne modal, 1st place backwards; reverse of ...
fa’irgau g1 reveals to f1 f2 (du’u) about subject/object f3 (from facki gasnu c.f. jarco)
fa’i [VUhU2] unary mathematical operator: reciprocal; multiplicative inverse; [1/a].
fa’orma’o x1 is the terminator of structure originated by selma’o x2 in language x3. (See also
fanmo; cmavo; be’o; boi; do’u; fe’u; fu’o; ge’u;
ke’e; kei; ku; ku’e; ku’o; le’u; li’u; lo’o; lu’u; me’u;
nu’u; se’u; te’u; toi; tu’u; vau; ve’o)
fa’o [FAhO] unconditional end of text; outside
regular grammar; used for computer input.
фау fa’u [JOI] non-logical connective: respectively;
unmixed ordered distributed association.
facki [fak fa’i] x1 discovers/finds out x2
(du’u) about subject/object x3; x1 finds (fi) x3 (object). (See also cirko, djuno, jijnu, smadi, sisku.)
fadni [fad] x1 [member] is ordinary/common/typical/usual in property x2
(ka) among members of x3 (set). (Also: x2 is
a normal/common/ordinary/typical property
among set x3 (= selterfadni for reordered places);
also regular, (mabla forms:) banal, trite, vulgar;
(x3 is complete set). See also cafne, rirci, kampu,
lakne, tcaci, cnano.)
fagdei x1 is Tuesday of week x2 on calendar x3.
fagjesyspa x1 is firethorn of species/variety x2.
fagju’e j1 is a fender/firescreen for a fireplace
using fuel f2 burning-in/reacting-with oxidizer
f3. (Cf. fagri, julne.)
fagma’a f1=c1 is a volcano projecting from land
mass c2. (Cf. je’erma’a.)
fagri’a r1 kindles f2 in atmosphere f3 under
conditions r3
fagri [fag] x1 is a fire/flame in fuel x2
burning-in/reacting-with oxidizer x3 (default
air/oxygen). (See also jelca, sacki.)
fagycfatci x1 is a tool for starting fire x2. x1 is a
lighter such as for cigarettes. (Cf. sacki.)
fagycpi c1 is a flamingo of species c2. (Cf. fagri,
cipni.)
fagyfesti x1 = fe1 is the ashes of x3 = fa2, combusted by fire x2 = fa1. (Cf. fagyfesyska.)
fagyfesyska s1 is/appears to be of ash
color/hue as perceived/seen by x2 = s3 under
conditions x3 = s4. (Cf. fagyfesti.)
fagyka’u k1 is a spark of fire x2 = f1.
fagystigau g1 extinguishes/puts out fire x2 =
s1 = f1. (Cf. fagysti.)
fagytabno x1 is a quantity of/contains/is made
of charcoal from source x2
47famyma’o fapro
fagytergu’i x1 = g3 is a torch illuminating g2
with fuel x3 = f2 reacting with oxydizer x4 = f3
(default air/oxygen). (Cf. dictergu’i, laktergu’i.)
fagzda z1 is a fireplace/hearth for fuel f2
burning in/reacting with oxidizer f3 (default
air/oxygen). (Cf. fagri, zdani, toknu.)
faidon Fido.
fairbei b1 distributes b2 to b3 from b4 over path
b5. b1 is a distributor. (Cf. benji, mrilu, xatra,
tcana.)
faircu’u c1 is/are a/the function/activities involving persons c2 distributing f1 among/to f2;
c1 is distribution (C.f. fatri, cuntu, selvensro,
terzbasro, vencu’u, zbacu’u, dintrocu’u, dinveicu’u. In a company, this may be referred to as
logistics or channel management.)
fairgau g1 [person/agent] distributes/allots/allocates/shares f1 among f2
with shares/portions f3. (Cf. fatri, gasnu.)
fairpaltrusi’o s1 is a socialist ideology as applied by t1 in/among people/territory/domain
t2 = f2 based on the works of thinker s3
(From fatri, prali, turni, sidbo. Cf. sivypo’eci’e,
ka’irtrusi’o, dzejdasratrusi’o, vricykricrutrusi’o,
guntrusi’o, natpamtrusi’o, tsarainaitrusi’o.)
fairprali p1 = f 1 is/are the profit/dividends
shared/distributed from the earnings of company/corporation/firm p2 among f2 with
shares/portions f3. (Cf. fatri, prali, ra’erprali,
posyselfai, dejyterze’a.)
fai [FA] sumti place tag: tag a sumti moved out
of numbered place structure; used in modal conversions.
falbu’u b1 is a parachute of type/material b2.
(Cf. bukfa’u, bukyvoi, vofli, santa.)
falcru c1 (agent) drops f1 to f2 from f3.
falgau g1 makes f1 fall. (Cf. farlu, gasnu, cirko,
renro)
falkoni x1 is a falcon (genus ’falco’). (see cipnrfalko)
falnu [fan] x1 is a sail for gathering propelling material x2 on vehicle/motor x3. (Waterwheel (= jacfanxi’u). See also bloti.)
fampi’i x1 is the factorial of x2. (See also ne’o)
famsku c1 (agent) concludes by expressing/saying c2 = f1 for/to audience c3 via expressive medium c4 concluding f2. (From fanmo,
cusku. Cf. mulno, lojycpa, ni’i, ja’o.)
famti x1 is an aunt/uncle of x2 by bond/tie x3;
x1 is an associated member of x2’s parent’s generation. (See also bruna, mamta, mensi, patfu, rirni,
tamne.)
famyma’o c1 is a terminator of class/part-ofspeech c2 in language c3.
fanbu’u b1 is canvas of material b2. (Cf. falnu,
bukpu, marnybu’u)
fancu x1 is a function/single-valued mapping
from domain x2 to range x3 defined by expression/rule x4. (See also mekso, bridi.)
fange x1 is alien/foreign/[exotic]/unfamiliar
to x2 in property x3 (ka). (See also cizra, jbena,
ckini.)
fanjacta’o t1=d1=f1 is a windsurfingboard
of material/property t2. (From tanbo, djacu,
falnu (f2, f3 subsumed). See also sufingboard
(=bonjacta’o), kitesurfingboard (=volfanjacta’o),
wakesurfingboard (=blobonjacta’o).)
fankla k1 sails to destination k2 from origin k3
via route k4 on sailing vehicle k5 = f3. (Cf. voikla.)
fanmo [fam fa’o] x1 is an
end/finish/termination of thing/process x2;
[not necessarily implying completeness]. (x1 is
final/last/at the last; x1 is a terminal/terminus of
x2; x1 is the final/terminated state of terminated
process x2; x2 terminates/ceases/stops/halts at
x1 (= selfa’o for reordered places). See also krasi,
cfari, mulno, sisti, denpa, jipno, kojna, traji, krasi.)
fanri x1 is a factory/foundry/industrial
plant/mill producing x2 from materials x3. (See
also molki, gundi.)
fanrygundi g1 is a/the manufacturing industry/sector, manufacturing/processing g2 = f2 at
factories/plants f1 from materials f3 using process
g3 (From fanri, gundi. )
fanrypanka p1 is an industrial park managed by community/polity/company p2 for factories/plants producing f2. (Cf. fanri, panka, zacpanka, zdipanka, gubypanka, kagnypanka.)
fanta x1 prevents/keeps/stops/restrains/constrains
event x2 from occurring. (See also pinfu, bandu,
zunti, rinju, jimte, bapli, rivbi.)
fanva x1 translates text/utterance x2 to language x3 from language x4 with translation result
x5. (See also cusku, bangu.)
fanza [faz] x1 (event) annoys/irritates/bothers/distracts x2. (Also: is
disruptive to. See also fengu, raktu, dicra, tunta,
zunti, jicla.)
fapro [fap pro] x1 opposes/balances/contends against opponent(s)
48fatka’e fe’eba’o
x2 (person/force ind./mass) about x3 (abstract).
(Also resists. See also bandu, bradi, darlu, damba,
jivna, lanxe, rivbi, sarji, xarnu.)
farcri c1 gets lost on the way to f2 (object/event)
in/near f3 = c3 (from farna cirko)
fardukti x1=d1 is the opposite direction from
x3=f3 that x2=f2 is.
fargau g1 = f3 aims at f1 with f2 (object/event).
(x3 can be x1 itself or an extra object/event such as
”weapon”, ”effort”, etc. Cf. farna.)
farja’o j1 shows the direction of f2 (object/event) to audience j3 from origin/in frame of
reference f3 (Cf. farsni, degja’o.)
farlu [fal fa’u] x1 falls/drops to x2 from
x3 in gravity well/frame of reference x4. (Note:
things can fall in spin, thrust, or tide as well as
gravity; (agentive ”drop” = one of two lujvo: falcru and falri’a). See also lafti, cpare, klama, sfubu.)
farna [far fa’a] x1 is the direction of x2 (object/event) from origin/in frame of reference x3.
(x2 is towards x1 from x3 (= selfa’a for reordered
places). See also zunle, pritu, galtu, gapru, cnita,
dizlo, berti, snanu, stuna, stici, purci, balvi, lidne.)
farsni s1 = f3 non-agentively/inanimately
points at/directionally indicates s2 = f2 to observer s3 as being in the direction f1. (Direction
(i.e. x4) is relative to the x1 place. Cf. farja’o,
degja’o.)
farvi [fav] x1 develops/evolves towards/into x2 from x3 through stages x4.
(See also pruce, banro, makcu, ciste, cupra, ferti.)
fasko’o s1 = f1 reflects Breton culture/language in aspect s2 = f2.
fasnu [fau] x1 (event) is an event that
happens/occurs/takes place; x1 is an incident/happening/occurrence. ((cf. cmavo list fau,
krefu, lifri, fatci, rapli; gasnu, zukte, if specifically
agentive, banli))
fasnyvla v1 is a verb meaning v2 in language v3.
(Cf. fasnu, valsi, gasnu)
fasybau f1 = b1 is the French language used
by b2 to express/communicate b3 (si’o/du’u, not
quote). (Cf. fraso, bangu, banfuru’a.)
fasygu’e g1 = f1 is the country of France. (Cf.
fraso, gugde, gugdefuru.)
fatci [fac] x1 (du’u) is a
fact/reality/truth/actuality, in the absolute.
(See also datni, jitfa, sucta, xanri, jetnu, fasnu,
zasti, cfika, saske.)
fatka’e f1 = k1 [sequence] is able to be / capable
of being reversed from / into sequence f2 by event
k2 under conditions k3 (event / state). (From fatne
+ kakne.)
fatne [fat fa’e] x1 [sequence] is in reverse
order from x2 [sequence]; x1 (object) is inverted
from x2 (object). (Also opposite (one sense). See
also cmavo list fa’e, dukti.)
fatpo’a s1 implodes into
pieces/energy/fragments s2.
fatri [fai] x1 is distributed/allotted/allocated/shared among x2
with shares/portions x3; (x2/x3 fa’u). (Also
spread, shared out, apportioned; agentive distribution (= fairgau, fairzu’e). See also cmavo list
fa’u, fendi, preja, katna, tcana.)
fatysaclu x1 (me’o) is the p-adic representation
of number x2 in base x3. (can be infinitely long
to the left but not the right; for repeating p-adics
(krefu fatysaclu) use ra’e before pi)
faurtei f1 is an event that has time/temporal
duration t1 ranging from starting time/event t2 to
ending time/event t3. (Made from fasnu + temci.)
fau [BAI] fasnu modal, 1st place (non-causal) in
the event of ...
favgau g1 develops f1 into f2 from f3 through
stages f4.
favytcini t1 is a developmental / evolutionary
stage / state of t2 = f1 in its development towards
/ into f2 from f3 through stages f4. (First place
is intended for things like software version numbers. See also favytcinymupli (which is how you
talk about actual things that have a version associated with them). Made from farvi + tcini.)
favytcinymupli m1 is an example/instance of
developmental/evolutionary stage/state m2 = t1
of developing thing t2 = f1 in its development towards/into f2 from f3 through stages f4 = m3.
(Someone causing the development is neither implied nor denied; hence this word can be used
both for Darwinian evolution and software development. Made from favytcini + mupli.)
fazyta’a t1 chatters/gossips to t2 = f2 about
subject t3 in language t4.
fa [FA] sumti place tag: tag 1st sumti place.
fe’a [VUhU3] binary mathematical operator:
nth root of; inverse power [a to the 1/b power].
fe’eba’o [ZAhO*] location event contour tense:
perfective in space; beyond the place of ...
49fegri’a fepri
fe’eca’o [ZAhO*] location event contour tense:
continuative in space; throughout the place of ...
fe’eco’a [ZAhO*] location event contour tense:
initiative in space; on this edge of ...
fe’eco’i [ZAhO*] location event contour tense:
achievative in space; at the point of ...
fe’emo’u [ZAhO*] location event contour tense:
completive in space; at the far end of ...
fe’enoroi [ROI*] location tense interval modi-
fier: never in space; objectively quantified tense.
fe’epu’o [ZAhO*] location event contour tense:
anticipative in space; up to the edge of ...
fe’eroroi [ROI*] location tense interval modi-
fier: always in space; objectively quantified tense.
fe’eza’o [ZAhO*] location event contour tense:
superfective in space; continuing too far beyond ...
fe’e [FEhE] mark space interval distributive aspects; labels interval tense modifiers as locationoriented.
fe’i [VUhU1] n-ary mathematical operator: divided by; division operator; [(((a / b) / c) / ...)].
fe’o [COI] vocative: over and out (end discussion).
fe’ucmo c1 = f1 growls/snarls/roars c2 [nonlinguistic utterence] in anger at f2 for f3 (action/state/property). (Cf. fengu, cmoni, fegba’u,
capsidba’u.)
fe’u [FEhU] elidable terminator: end nonce
conversion of selbri to modal; usually elidable.
febgau g1 (person/agent) boils x2 = f1 at temperature x3 = f2 and pressure x4 = f3. (Note that
this means simply to evaporate a liquid; to cook
something by boiling is febjukpa. Also c.f. jukpa,
djacu, ladru, cidja, patxu.)
febjukpa x1 = j1 cooks/prepares food-foreating x2 = j2 by sitting it in boiling liquid x3 = f1
at temperature x4 = f2 and pressure x5 = f3
febvi [feb] x1 boils/evaporates at temperature x2 and pressure x3. (Roil (= febjicla). See also
dunja, lunsa, runme.)
fegba’u b1 = f1 roars/snarls/growls angrily atterance b2 at f2 because of f3 (action/state/property). (Cf. fengu, bacru, capsidba’u, fe’ucmo.)
fegmliba’u m1 = f1 = b1 grumbles with sound
b2 at f2 because of f3 (action/state/property). (jvajvo definition; Gismu deep structure is ”milxe le ka
fengu kei gi’e bacru”)
fegmli m1 = f1 is irritated/[mildly angry] at f2
for f3 (action/state/property). (Cf. fengu, milxe.)
fegri’a r1 (event) angers f1. (Cf. fengu, rinka)
fegycau f1 = c1 is without anger/mild/meek
regarding f2 for f3 (action/state/property).
fei [PA2] digit/number: hex digit B (decimal
11) [eleven].
felma’i x1 is November/eleventh month of year
x2 in calendar x3. (Note: Based on experimental
rafsi for fei (fel). Use with caution. Alternative:
pavypavma’i)
femti [fem] x1 is 10
15
of x2 in dimension/aspect x3 (default is units). (See also grake,
mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo,
gradu, litce, merli, centi, decti, dekto, gigdo, gocti,
gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso,
picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro)
fendi [fed] x1 (agent) divides/partitions/separates x2 into sections/parts/ind. x3 by method/partition x4.
(Also segments. See also sepli, bitmu, fatri, dilcu,
katna, frinu.)
fengidmo’a m1 is a sewing pattern of forms m2
according to structure m3.
fengu [feg fe’u] x1 is angry/mad at x2
for x3 (action/state/property). (See also fanza,
dunku.)
fenki [fek] x1 (action/event) is
crazy/insane/mad/frantic/in a frenzy (one
sense) by standard x2. (See also bebna, racli,
xajmi.)
fenra [fer fe’a] x1 is a
crack/fissure/pass/cleft/ravine/chasm/[defect/flaw]
[shape/form] in x2. (See also kevna, cfila, jinto.)
fenso [fen fe’o] x1 sews/stitches/sutures
materials x2 (ind./set) together with tool(s) x3, using filament x4. ((x2 if a set must be a complete
specification); See also cilta, jivbu, jorne, nivji, pijne, lasna.)
fepni [fep fei] x1 is measured in
kopeck/cent money-subunits as x2 [quantity], in
monetary system x3. (Also pfennig, paisa, sen,
fen, dinar, etc.; x1 is generally a price/cost/value.
(additional secondary, tertiary, etc. subunit places
may be added as x4, x5, x6, ...); See also sicni, jdini,
jdima, vecnu, rupnu, dekpu, gutci, minli, merli,
bunda, kramu.)
fepri x1 is a/the lung [body-part] of x2;
[metaphor: breathing/respiratory apparatus/bellows]. (Also (adjective:) x1 is pulmonary.
See also pambe, vasxu.)
50

e gojuu
fetspe filmau
fepsi’i s1 is a cent coin issued by s2 in monetary
system f3.
fertis x1 is Virgo [constellation/astrological
sign]. (From ferti. The Greeks and Romans
associated Virgo with their goddess of wheat,
Demeter-Ceres who is the mother of ProserpinaPersephone. For this reason the constellation became associated with fertility (in both Babylonia,
Greece and Rome). Alternatively, she was sometimes identified as the virgin goddess Iustitia or
Astraea, holding the scales of justice in her hand
as the constellation Libra. Since ferti in lojban covers both potential and actual/realized fertility, the
original meaning of the constellation have been
chosen, but you could probably still interpret the
name in both senses (as a deity of fecundity or as
a fertile virgin).)
ferti [fre] x1 is fertile/conducive for supporting the growth/development of x2; x1 is fruitful/prolific. (Also fecund (note that the Lojban
covers both potential and actual/realized fertility). See also vanbi, sidju, rorci, farvi, banro,
cange.)
fesli’a x1 = f2 = c1 abandons / forsakes /
leaves behind x2 = f1 = c2 (Cf. festi, cliva, tolcpa, radycru.)
festi [fes] x1(s) is/are waste product(s) [left
to waste] by x2 (event/activity). (Also shit, crap;
agentive wasting (= fesygau, fesyzu’e). See also
xaksu, kalci, pinca.)
fetcei c1 is a goddess of people(s)/religion c2
with dominion over c3 [sphere]. (Cf. fetsi, cevni,
lijda, krici, censa, malsi)
fetcinse c1 is gynophilous/bisexual/straight
male/lesbian in situation c2 by standard c4. (This
word is only about sexual interest in females; other
sexual interests are irrelevant. Cf. nakcinse, fetfetcinse, mitcinse, dutcinse.)
fetfetcinse c1 = f1 is female and
gynophilous/gay/bisexual in situation c2 by
standard c4 (This word is about female homosexuality and bisexuality. See also fetcinse,
naknakcinse, mitcinse, relcinse.)
fetnalspe f1 = n1 is an unmarried woman under law/custom/tradition s3. (Cf. nalspe, naknalspe, specfari’i, bavyspe, pruspe.)
fetpinji p1 is the clitoris of p2. (Cf. fetsi, pinji,
nakpinji, vibna, vlagi, plibu)
fetsi [fet fe’i] x1 is a female/doe of
species x2 evidencing feminine trait(s) x3 (ka); x1
is feminine. (See also nakni.)
fetspe x1 is a wife of x2 (spouse) according to
marriage tradition/custom/law x3. (Cf. nakspe,
pruspe, bavyspe, specfari’i.)
fetydzetru t1 is a matriarch of people/territory/domain/subjects t2. (Cf. nakydzetru, nolkantru.)
fetyganti x1 is an ovary of x2. (Cf. sovda, gletu,
gutra.)
fe [FA] sumti place tag: tag 2nd sumti place.
fi’a [FA] sumti place tag: place structure number/tag question.
fi’ecti c1 is a fish-eater of fish species f2. (Cf.
finpe, citka, re’ucti, stagycti.)
fi’e [BAI] finti modal, 1st place (creator) created
by ...
fi’inai [COI*] vocative: hospitality - inhospitality.
fi’i [COI] vocative: hospitality - inhospitality;
you are welcome/ make yourself at home.
fi’orxruki xr1 is a guineafowl of species/breed
xr2
fi’o [FIhO] convert selbri to nonce
modal/sumti tag.
fi’ure [PA*] half. (synonym pimu; see also
xadba)
fi’urgau g1 [person/agent] confuses c1
(event/state) for c2 [observer] due to [confusing] property c3 (ka).
fi’u [PA3] digit/number: fraction slash; default
”/n” =¿ 1/n, ”n/” =¿ n/1, or ”/” alone =¿ golden
ratio.
ficybi’o b1 becomes different/changes/transforms from f2 in property/dimension/quantity f3 under conditions b3.
(Cf. frica, binxo.)
figre [fig] x1 is a fig [fruit/tree] of
species/strain x2. (See also grute.)
fikcku cu1 = cf1 is a fictional book about
plot/theme/subject cf1 by author cu3 = cf3 for
audience cu4 preserved in medium cu5. (Cf. lisycku, ctucku, tadycku, ckusro, cesysku.)
filcina x1 is a fern of family/genus/species x2.
filgau g1 [person/agent] causes f1 to be easy for
f2 under condition(s) f3. (Cf. frili, gasnu, filri’a,
sutygau, sutri’a.)
filmau z1 = f1 (action) is easier than z2 (action)
for x3 = f2 (agent) by amount z4 under conditions
x5 = f3.
51fipma’i flari’a
filri’a r1 [event/state] causes f1 to be easy for
f2 under condition(s) f3. (Cf. frili, rinka, filgau,
sutri’a, sutygau.)
filselga’e g2 = f1 is apparent to g1 via perceptual/cognitive faculty g3. (x3 includes reason or
critical thinking skills as well as discrete biological
organs such as eyes or ears. Cf. frili, sapselga’e,
sampu, klina.)
filseljmi f1=sj1 (du’u) is an easy to understand/clear fact/truth to f2=sj2 about subject sj3
under conditions f4.
filsmu s1 is easily understood/interpreted as
the meaning of s2 by (agent) s3=f2 under conditions f3. (From frili+smuni. The x1 of frili is subsumed into the overall sense of the word. See also:
filseljmi, klina.)
filso [fis] x1 reflects Palestinian culture/nationality in aspect x2. (See also jordo,
xebro.)
filta’a t1 = f2 speaks fluently to t2 about subject
t3 in language t4 under conditions f3. (Cf. frili,
tavla.)
finfriti fr1 = fi1 dedicates invention/creation/composition/work fr2 = fi2
to fr3 with conditions fr4.
finpe [fip fi’e] x1 is a fish of species
x2 [metaphorical extension to sharks, non-fish
aquatic vertebrates]. (See also danlu.)
finprtruto x1 is a trout of species/breed x2
finprvandeli x1 is a candiru of species/variety ´
x2. (syn. kandiru, pincyfi’e; see also latfi’e)
finprxipoglosu x1 is a halibut of species x2.
(syn. polgosu; see also flundero, cucyzbefi’e,
mlafi’e)
finti [fin fi’i] x1 invents/creates/composes/authors x2 for function/purpose x3 from existing elements/ideas
x4. (x1 is creative/inventive. See also cmavo list
fi’e, ciska, pemci, zbasu, larcu, specific works of
authorship, prosa, skina.)
fiorso x1 is an aspect of / a part of The Force
connecting / within x2 (No attempt at good fu’ivla
making was harmed in the creation of this word.)
fipcange c1 is a fish farm at c2, farmed by c3,
raising/producing fish species x4 = f2.
fipfepri fi1 is a gill of fish fe2 = fi1 of species
x3 = fi2. (See also fipybirka, fipyrebla for other
fish-body related words.)
fipkalte x1 fishes for fish species x2. (see also
finpe, genxu, xlura)
fipma’i x1 is March of year x2 in calendar x3.
(Cf. cibmasti, kanbyma’i, nanca.)
fipybirka b1 is a fin of fish x2 = f1 of species
x3 = f2. (Cf. fipyrebla, fipfepri, limna’i.)
fipygundi g1 is a/the fisheries industry/sector
producing fish products g2 from fish species f2 by
process g3 (Cf. finpe, gundi, nunjacycrepu. Omit
f1.)
fipyrebla r1 is the tail fin of fish r2 = f1 of
species x3 = f2. (Cf. limna.)
firgai g1 is a mask covering the face of g2 = f2.
firkre k1 is the beard/moustace/facial hair of
f2 = k2.
firti’oxra p1 is a silhouette of f1 made by p3 in
medium p4.
fitytoltu’i x1 rejects x2 (offer, suggestion, proposal) from x3.
fitytu’i x1 accepts x2 (an offer/suggestion) from
x3. (Cf. friti, tugni, cpazau, radji’i, zarcpa.)
fi [FA] sumti place tag: tag 3rd sumti place.
flacau c1 = f3 [lacks law]/[is lawless with regard to] law(s) f1 specifying f2 (state/event) under conditions f4 by lawgiver(s) f5; c1 = f3 is lawless. (Cf. flalu, claxu.)
flacfatrugri g1 = t1 is the Lower House/House
of Representatives/House of Commons for territory t2 with members g3 = f5. (Cf. flalu, cfari,
turni, girzu, flazautrugri, truci’e, zuktruci’e, flatruci’e, pairtruci’e, vajraifla. )
flalu [fla] x1 is a law specifying x2
(state/event) for community x3 under conditions x4 by lawgiver(s) x5. (x1 is a legality; x2
is legal/licit/legalized/a legality (= selfla for
reordered places). See also javni, ritli, zekri, pulji,
tinbe.)
flanaltinbe t1 is an outlaw not following the law
t2 made by t3.
flani x1 is a flute/pipe/fife/recorder [flutelike/air-reed musical instrument]. (See also
zgike.)
flanrdizi x1 is a dizi. (Cf. flani, pinflani, zgica’a.)
flapaizda z1 is a judicial court administering
lawsuit p2 = f2 for community f3. (Cf. zdani,
pajni, flalu.)
flapro fa1 rebels against/opposes law fl1,
which specifies fl2 (state/event) for community
fl3 under conditions fl4 by lawgiver(s) fl5.
flari’a r1 = f5 enacts r2 = f1
(law/legislation/treaties/act) for community
52fo’o fraso
f3 under condition r3 = f4. (x1 is usually a
national parliament.)
flaselgu’e g2 is a/are citizen(s) of country g1 according to law f1 specifying f2 (state/event) for
community f3. (From flalu, gugde. Cf. flaxa’u.)
flatruci’e c1 = t1 = f5 is the legislative branch of the government of people/territory/domain/subjects t2. (Cf. flalu,
turni, ciste, truci’e, zuktruci’e, pairtruci’e, flacfatrugri, flazautrugri, vajraifla.)
flaume x1 is a plum of variety x2. (see also persika, rutrprunu)
flaxa’u x1 is a/are legal resident(s) of location/country x2 according to law f1 specifying
f2 (state/event) for community f3. (From flalu,
xabju. Cf. flaselgu’e.)
flazautrugri g1 = t1 is the Upper
House/Senate/House of Lords for territory
t2 with members g3 = f5 = z3. (Cf. flalu,
zanru, turni, girzu, flacfatrugri, truci’e, zuktruci’e,
flatruci’e, pairtruci’e, vajraifla. )
flecarvi c1 pours/intensely rains to c2 from c3.
flecu [fle] x1 is a current/flow/river of/in
x2 flowing in direction to/towards x3 from direction/source x4. ([x1 is a stream of x2; x2 is a
fluid Gas or liquid. (= selfle for reordered places);
x1 flushes toward x3; flush (= caifle, sukfle)]; See
also rirxe, senta where no directionality is implied,
rinci, xampo, dikca, sakci, gapci, litki, ciblu.)
fliba [fli] x1 fails at doing x2 (state/event);
x1 is a failure at its role in x2. (Baffled (= pesfli,
jmifli, dafspufli, menfli, among other senses); also
x2 ceases/does not complete/fails to continue due
to failure on the part of x1. See also cfila, snada,
srera, troci, sisti, ranji, denpa, bebna, zunti.)
flira [fir] x1 is a/the face [head/body-part]
of x2; (adjective:) x1 is facial. (See also sefta, stedu,
crane, mebri.)
flixru x1 bounces x2 back to x3 from x4 because
of failure x5.
flubisli b1 = f1 is an iceberg floating on f2 (water, sea etc.).
flundero x1 is a flounder of species x2. (Cf.
mlafi’e.)
fo’a [fo’a] [KOhA4] pro-sumti:
he/she/it/they #6 (specified by goi).
fo’e [fo’e] [KOhA4] pro-sumti:
he/she/it/they #7 (specified by goi).
fo’i [fo’i] [KOhA4] pro-sumti:
he/she/it/they #8 (specified by goi).
fo’o [KOhA4] pro-sumti: he/she/it/they #9
(specified by goi).
fo’u [KOhA4] pro-sumti: he/she/it/they #10
(specified by goi).
foi [FOI] terminator: end composite lerfu;
never elidable.
foldi [flo foi] x1 is a field [shape/form] of
material x2; x1 is a broad uniform expanse of x2.
(Also woods (= ricfoi), lawn/meadow (= sasfoi),
brush (= spafoi, cicyspafoi). See also purdi, cange.)
foldota x1 is a pangolin of species/breed x2.
(Cf. mabru, manti, mudyctijalra.)
fomcau x1 is foamless/unleavened. (see also
nanbrmatsa, fomymledi)
fomke’acirla c1 is a quantity/contains Swiss
cheese/cheese with holes from source c2. (Cf. xelveto, xelvetik, ladru.)
fomsle s1 is a bubble of material f2 filled with
f3.
fomvanju v1 is made of/contains/is a quantity of sparkling wine from fruit/grapes v2. (Cf.
fonmo, vanju, risyvanju, xalka, jikru, birje, uiski,
campania, vo’otka, koinka.)
fomymledi x1 is yeast of species x2 growing on
x3. (see also nanba, birje, vanju)
fonjudri j1 is a telephone number of j2.
fonmo [fom fo’o] x1 is a quantity of
foam/froth/suds of material x2, with bubbles/vacuoles of material x3. (See also zbabu.)
fonta’a t1 talks on the phone to t2 about t3 in
language t4.
fonxa [fon] x1 is a telephone
transceiver/modem attached to system/network
x2. (See also tcana.)
fonynoi n1 is an answering machine/voice mail
message about n2 from n3 to n4.
forca [fro] x1 is a fork/fork-type tool/utensil
for purpose x2 with tines/prongs x3 on
base/support x4. (See also dakfu, smuci, komcu,
tutci.)
fo [FA] sumti place tag: tag 4th sumti place.
fragari x1 is a strawberry of species/breed x2.
(Cf. frambesi, grute, jbari, rozgu.)
fraksino x1 is an ash of species/variety x2.
frambesi x1 is a blackberry/raspberry/bramble
of species x2. (Cf. fragari, grute, jbari, rozgu.)
frangula x1 is a buckthorn of species/variety
x2.
fraso [fas] x1 reflects French/Gallic culture/nationality/language in aspect x2. (See also
53fu’au fulta
ropno.)
frati [fra] x1 reacts/responds/answers with
action x2 to stimulus x3 under conditions x4; x1
is responsive. (x3 stimulates x1 into reaction x2, x3
stimulates reaction x2 (= terfra for place reordering); attempt to stimulate, prod (= terfratoi, tunterfratoi). See also preti, danfu, spuda, cpedu, tarti.)
fraxu [fax] x1 forgives x2 for
event/state/activity x3. (See also dunda, curmi,
zungi.)
frebuari x1 is February in year x2 on calendar x3
fregau g1 (person/agent) fertilises g2 = f1 for
supporting the growth/development of x3 = f2.
frica [fic] x1 differs/is distinct
from/contrasts with/is unlike x2 in property/dimension/quantity x3. (Also other-than
(less common meaning). See also ranxi, drata,
dunli, simsa, vrici.)
frigau x1 makes x2 undergo experience x3; x1
treats x2 in manner x3.
friko [fi’o] x1 reflects African culture/nationality/geography in aspect x2. (See
also ropno, xazdo.)
frikytu’a f1 = t1 is Africa (from friko
tumla c.f.zdotu’a rontu’a tcotu’a sralytu’a bemtu’a
ziptu’a)
frili [fil] x1 (action) is easy/simple/facile
for x2 (agent) under conditions x3; x2 does x1
freely/easily. (See also nandu, sampu, zifre.)
frinu x1 is a fraction, with numerator x2, denominator x3 (x2/x3). (See also parbi, dilcu,
mekso, fendi.)
frinyna’u n1is a rational/fractional number.
friti [fit] x1 offers/proffers x2 [offering] to x3
with conditions x4. ((x4 may be nu canja, nu pleji,
etc.; an unconditional offering has the ’condition’
of acceptance); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumtiraising from ownership of the object/commodity
(= posfriti, posyselfriti for unambiguous semantics). See also canja, dunda, rinsa, vecnu, jdima,
cnemu, pleji, vitke.)
frufengalu x1 is a bandersnatch of species x2
frufra fru1 = fra1 frowns/grimaces at/in reaction to fra3.
frumu [fru] x1 frowns/grimaces (facial expression). (x1 frowns/grimaces at/in reaction to
x2 (= frufra). See also cmila, cisma.)
4 fu’au [UI3] discursive: luckily - not pertaining to luck - unluckily. (Expresses fortune/misfortune of the speaker. Use dai to express
fortune/misfortune of the listener. See also funca.)
fu’a [FUhA] reverse Polish mathematical expression (mex) operator flag.
4 fu’ei [FUhE] begin within-context quote that
need not be grammatical; terminated by fu’oi (see
also fu’oi)
fu’esku c1 blames/holds responsible/accuses
f1 for action/state f2 from authority f3 to audience c3 with expression medium c4. (Cf. i’anai.)
fu’e [FUhE] begin indicator long scope.
fu’inai [UI*5] attitudinal modifier: easy - diffi-
cult.
fu’ivla x1 = v1 = f1 is a loanword meaning x2 =
v2 in language x3 = v3, based on word x4 = f2 in
language x5. (See also zi’evla, le’avla.)
fu’i [UI5] attitudinal modifier: easy - difficult.
(See also frili.)
4 fu’oi [FUhO] terminates scope started with
fu’ei (see also fu’ei)
fu’o [FUhO] end indicator long scope; terminates scope of all active indicators.
fu’u [VUhU0] n-ary mathematical operator:
elliptical/unspecified mathematical expression
(mex) operator.
fukpi [fuk fu’i] x1 is a
copy/replica/duplicate/clone of x2 in
form/medium x3 made by method x4 (event).
(See also krefu, rapli, gidva.; Borrowing
(=fu’ivla).)
fukpu’i f4 = p1 pastes (during editing) f2 = p2
from f3. (Cf. fukpi, punji, fukra’e, vicra’e.)
fukra’e f4 = r1 copies (during editing) f2 = r2
from f3. (Cf. fukpi, ralte, vicra’e, fukpu’i.)
fuksnacpi c1 = s2 is a mockingbird of species c2
which produces sound s1 that is a copy of f2. (Cf.
fukpi, sance, cipni.)
fukyzifpo’e f1 = z1 = p1 holds the copyright
for copying f2 = p2 under law p3. (”Copyright”
itself might be ”si’o fukzifypo’e”.
If you are actually translating something with
a copyright notice, you should leave the notice in
the original language.)
fultapla t1 = f1 is a raft of material t2 shape t3
floating on f2. (Cf. bloti, greblo.)
fulta [ful flu] x1 (passive) floats on/in fluid
(gas/liquid) x2; x1 is buoyant. (See also limna,
bloti, sakli.)
54ga’i galgau
funca [fun fu’a] x1 (event/property) is determined by the luck/fortune of x2; (note
mabla/zabna not implied). (See also cunso,
mabla, zabna.)
funjdi j1 decides/makes a decision j2 (du’u)
about j3, whose outcome is determined by luck.
(Cf. funca, jdice.)
furfipsanso sa1 is fish sauce for use with sa2,
containing ingredients including sa3. (Cf. kukfusra, tsapi, silna, sobysanso.)
furfuru x1 is dandruff in/on x2 caused by x3.
furtirse t1 = f1 is a quantity of/contains/is
made of rust. (Cf. fusra, tirse.)
fusra [fur] x1 rots/decays/ferments
with decay/fermentation agent x2; x1 is rotten/decayed/fermented. (See also birje, vanju,
vifne.)
fuzme [fuz fu’e] x1 is responsible/accountable for x2 (action/resulting state) to
judge/authority x3. (See also bilga.)
fuzraikamni k1 = t1 = f1 is the board of directors/trustees of k3. (Cf. fuzme, traji, kamni, fuzrai,
trokamni.)
fuzrai t1 = f 1 is a director/trustee on the board
of directors/trustees of f2. (Cf. traji, fuzme,
fuzraikamni, kagnytruralju, kagnyja’a.)
fu [FA] sumti place tag: tag 5th sumti place.
fy [BY2] letteral for f.
ga’arboijvi j1 plays baseball against j2 in competition j3 for prize/title j4. (Cf. grana, bolci,
jivna, ga’arboiterjvi, kriketi, krokete.)
ga’arboiterjvi j3 is a baseball match/game with
j1 playing/competing against j2 for prize/title j4.
(From grana, bolci, jivna. Cf. ga’arboijvi, kriketi.)
ga’arpatlu x1 is a french-fried potato of variety/cultivar x2 cooked in fat/oil x3
ga’avro v1 is a grate between v2 and v3 of material g2 = x4.
ga’a [BAI] zgana modal, 1st place to observer ...
; witnessed by ...
ga’ezga g1=z1 perceives z2 to have quality g2 by
means/sense g3=z3 under conditions g4=z4.
ga’e [BY1] upper-case letteral shift.
ga’icu’i [UI*5] attitudinal modifier/honorific:
hauteur - equal rank - meekness; used with one
of equal rank.
ga’inai [UI*5] attitudinal modifier/honorific:
hauteur - equal rank - meekness; used with one
of higher rank.
ga’i [UI5] attitudinal modifier/honorific: hauteur - equal rank - meekness; used with one of
lower rank. (See also gapru, cnita.)
ga’orgau gas1 shuts gan1, preventing passage/access to gan2 by gan3. (Cf. ganlo, pluta,
klama, klina, stela.)
ga’o [GAhO] closed interval bracket marker;
mod. intervals in non-logical connectives; include
boundaries.
ga’u [FAhA2] location tense relation/direction;
upwards/up from ...
gacri [gai] x1 is a cover/[lid/top] for covering/concealing/sheltering x2. (See also pilka,
gapru, marbi, drudi, ve botpi, bitmu, calku.)
gadri [gad] x1 is an article/descriptor labelling description x2 (text) in language x3 with
semantics x4. (x2 is the noun phrase/sumti without the article/descriptor; description ((x1 with
x2) = gadysu’i); note: ’determiner’ has become
the accepted general linguistics term, displacing
’article’; however, ’determiner’ includes all words
that can introduce a noun phrase/sumti, whether
a description or not, such as pronoun possessives
like lemi, quantifiers (especially in indefinites) like
ci and su’o, and demonstratives like ti, ta, and
tu; the term ’descriptor’ in Lojban, is limited to
words that introduce descriptions (excluding indefinites), such as those of selma’o LA and LE,
their common compounds such as lemi, and possibly lenu. ’article’ typically refers only to a single
word; Lojban assumes the broader meaning] See
also valsi, cmavo.)
gairgau gas1 puts cover gac1 on gac2. (Cf. gacri,
gasnu.)
gairjaudu’e d1 = g1 is a flood covering g2. (Cf.
gacri, djacu, dukse.)
gai [PA2] digit/number: hex digit C (decimal
12) [twelve].
galbirka g1 = b1 is a forearm of b2. (Cf. birka.)
galcatlu c1 looks up at c2 = g1. (Cf. gapru,
catlu.)
galfi [gaf ga’i] x1 (event) modi-
fies/alters/changes/transforms/converts x2
into x3. (Causal, resultative change; agentive
modification (= gafygau, gafyzu’e). (cf. stika for
non-resultative, binxo for not-necessarily causal
change, cenba for non-resultative change; zasni))
galgau gas1 elevates/raises gal1 by height reference gal2 and height standard gal3.
55ganti gasta
galmu’u m1 rises to m2 = g1 from origin m3 =
g3 via path m4. (Cf. muvdu, galtu, klama, gapru,
sa’irbi’o, tolfa’u.)
galraipau p1 = g1 = t1 is the top (uppermost
part) of p2. (Cf. galtu, gapru.)
galtu [gal ga’u] x1 is high/up/upward in
frame of reference x2 as compared with baseline/standard height x3. (Also upper; x3 is
generally some defined distance above a zero
point/baseline, or is that baseline itself. See also
gapru, dizlo, cnita, drudi, farna.)
galxe x1 is a/the throat/gullet [body-part] of
x2; [metaphor: narrow(ing) opening of a deep
hole]. (See also cnebo, kevna, tunlo.)
galxypunli g1 = p1 is the Adam’s apple (laryngeal prominence) of g2 = p2. (Cf. galxe, punli.)
gamguata x1 is a kumquat of species/variety
x2. (see also nimre)
gamyma’i x1 is December/twelfth month of
year x2 in calendar x3. (Note: Based on experimental rafsi for gai (gam). Use with caution. Alternative: pavrelma’i)
ganai [GA*] logical connective: forethought all
but tanru-internal conditional/only if (with gi).
gancuktai t1 is an ellipse (geometric form)
of object/abstraction/manifestation t2 (object/abstract) wide in dimension x3 = g2. (Cf.
sovda, bolci.)
ganjdika z1 narrows/contracts/is diminiished
in dimension g2 by amount j3. (Cf. ganra, jdika,
ganze’a.)
ganlo [ga’o] x1 (portal/passage/entranceway) is closed/shut/not open, preventing passage/access to x2 by x3. (As a doorway, but also
perhaps a semi-permeable membrane. See also
kalri, pagre, canko, vorme, zunti.)
ganra [gan] x1 is broad/wide in dimension
x2 [2nd most significant dimension] by standard
x3. (See also clani, jarki, rotsu, condi, barda, gutci,
minli.)
ganse [gas ga’e] x1 [observer]
senses/detects/notices stimulus property x2
(ka) by means x3 under conditions x4. (x1 is
sensitive to x2; also feels, spots, perceives, makes
out, discerns/recognizes (but only implying
reaction without necessarily any significant mental processing); note that the emphasis is on a
property which stimulates x1 and is detected
(sanji is passive about the sensing, and is not
limited to sensory input, as well as presuming
some kind of discernment/recognition, while not
being concerned with the means of detection);
x3 sense/sensory channel. See also pencu, sanji,
viska, sumne, tirna, zgana, canci, simlu.)
ganti x1 is a/the
testes/ovary/testicle/scrotum/balls/gonad/stamen/pistil
[body-part] of x2, gender x3.
(Egg/sperm/pollen/gamete producing/bearing
organ. See also plibu, sovda, pinji, gutra, mabla.)
gantydakli d1 is a scrotum of g2. (Cf. ganti,
dakli)
ganxo [gax] x1 is a/the anus/anal ori-
fice/asshole/arsehole [body-part] of x2;
[metaphor: exit, waste exit]. (Also asshole/ass/arsehole; (adjective:) x1 is anal. See also
zargu, kalci, mabla, rinci.)
ganze’a z1 broadens/widens in dimension g2
by amount z3. (Cf. ganra, zenba, ganjdika.)
ganzu [gaz] x1 organizes x2 [relative chaos]
into x3 [ordered/organized result] by system/principle(s) x4. (x3 is also a system; x4 could
be merely a function which inherently serves to
dictate the organizational structure of x3. See also
ciste, morna, stura, bilni, cabra.)

gapci [gac] x1 is gaseous/fumes/a
gas/vapor of material/composition including
x2, under conditions x3. (x3 includes temperature
and pressure. See also pambe, vacri, litki, sligu,
danmo, bumru, cidro, flecu.)
gapru [gap] x1 is directly/vertically
above/upwards-from x2 in gravity/frame of
reference x3. (See also tsani, galtu, cnita, drudi,
gacri, dizlo, farna.)
gapselfa’a f2 is turned up from g2 in reference
frame g3. (Cf. gapru, farna.)
garna [gar] x1 is a rail/railing/bar [tool] supporting/restraining x2, of material x3. (See also
kamju, grana, tutci.)
gaskre k1 = g3 is a/are the whisker(s)/sensory
hair(s) /vibrissa(e) attached to k2 = g1 at body
part k3 for the detection of stimuli g2 under conditions g4. (Cf. ganse, kerfa, zbikre, runkre.)
gasnu [gau] x1 [person/agent] is an agentive
cause of event x2; x1 does/brings about x2. ((cf.
cmavo list gau, gunka, zukte, rinka, fasnu for nonagentive events, jibri, kakne, pilno))
gasta [gat] x1 is a quantity of/is made
of/contains steel of composition including x2.
(See also jinme, molki, tirse.)
56genxu gigdo
gaurtcini t1 is an opportunity for t2 = g1 to do
g2. (Cf. tcini, gasnu, funca.)
gau [BAI] gasnu modal, 1st place agent/actor
case tag with active agent ...
gaxlumple p1 is toilet paper. (Cf. ganxo, lumci,
pelji)
gaxmolgle gl1 rims/performs anilingus on gl2.
(Cf. gaxygle, molgle, zargu.)
gaxygle gl1 (giver) has anal sex with gl2 = ga2
(receiver).
щщлшыфешпфгвфлутщ дщвкгыытг
йцукенгшщзхфывапролджячсмитьб
ё123748 вс
йцукенгшщзхфывапролджэ\
гахыкафкэ gaxykafke k1 = g2 farts.
gazykamni k1 = g1 the committee for steering/organizing g2 into g3 by system/principle(s)
g4 of body/organization k3. (From ganzu, kamni.
Cf. trukamni, trokamni, ctakamni.)
ga [GA] logical connective: forethought all but
tanru-internal or (with gi).
ge’a [VUhU0] mathematical operator: null
mathematical expression (mex) operator (used in
¿2-ary ops).
ge’e [UI6] attitudinal:
elliptical/unspecified/non-specific emotion;
no particular feeling.
ge’i [GA] logical connective: forethought all
but tanru-internal connective question (with gi).
ge’o [BY1] shift letterals to Greek alphabet.
ge’u [GEhU] elidable terminator: end relative/modal phrases; usually elidable in noncomplex phrases.
geirki’a k1 = g1 cheers with sound k2 about g2
(event/state). (Cf. gleki, krixa, ki’arzau.)
gei [VUhU2] trinary mathematical operator: order of magnitude/value/base; [b * (c to the a
power)].
gejrdauko x1 is a carrot of variety x2. (See also
najgenja, rulsantyspa, spatrdauko, spatrxapio.)
gekpanpi g1 = p1 is blissful about g2 = p2
(event/state).
gendra d1 is grammatically correct in situation
d2 according to grammar d3 = g1.
genja [gej] x1 is a root [body-part] of
plant/species x2; [metaphor: immobile, supporting, nourishing]. (See also jamfu, jicmu, patlu,
samcu, spati, krasi.)
gento [get ge’o] x1 reflects Argentinian
culture/nationality in aspect x2. (See also xispo,
ketco, spano.)
genturfa’i x1 = f1 parses text x3 = g3 = f3
according to formal grammar x2 = g1.
genxu [gex] x1 is a hook/crook [shape/form]
of material x2. (See also kruvi, korcu.)
gercmo x1 = c1 = g1 barks expressing x2 = c3.
(Cf. gerku, cmoni.)
gerki’a k1 is the howl of a dog/canine of species
g2. (Cf. gerku, krixa.)
gerku [ger ge’u] x1 is a dog/canine/[bitch]
of species/breed x2. (See also lorxu, labno, mlatu.)
gerna [gen ge’a] x1 is the grammar/rules/defining form of language x2 for
structure/text x3. (See also bangu, stura, cmavo,
jufra.)
gerzda z1 is a doghouse for dog z2 = g1.
getybau g1 = b1 is the Argentinian Spanish
language used by b2 to express/communicate b3
(si’o/du’u, not quote) (Cf. gento, bangu, sanbau,
bansupu’a.)
getygu’e ge1 = gu1 is Argentina. (Cf. gento,
gugde, gugde’aru.)
gexnivji n1 crochets n2 from yarn n3 using crochet hooks g1 (g2 is dropped as being non germaine to this lujvo)
ge [GA] logical connective: forethought all but
tanru-internal and (with gi).
gi’a [GIhA] logical connective: bridi-tail afterthought or.
gi’enai [GIhA*] logical connective: bridi-tail afterthought x but not y.
gi’e [GIhA] logical connective: bridi-tail afterthought and.
gi’i [GIhA] logical connective: bridi-tail afterthought conn question.
gi’onai [GIhA*] logical connective: bridi-tail afterthought exclusive or; Latin ’aut’.
gi’o [GIhA] logical connective: bridi-tail afterthought biconditional/iff/if-and-only-if.
gi’u [GIhA] logical connective: bridi-tail afterthought whether-or-not.
gidva [gid gi’a] x1 (person/object/event)
guides/conducts/pilots/leads x2 (active participants) in/at x3 (event). (A guiding person advises/suggests/sets an example to be followed,
but does not necessarily control/direct/manage
actual execution of an event; an event may serve
as a guide by setting a pattern/example to be emulated. See also jitro, ralju, sazri, te bende, jatna,
fukpi, morna.)
gigdo [gig gi’o] x1 is a billion [British milliard] [10
9
] of x2 in dimension/aspect x3 (default
is units). (See also grake, mitre, snidu, stero, delno,
57glepe’o glixi’o
molro, kelvo, xampo, gradu. litce, merli, centi,
decti, dekto, femti, gocti, gotro, kilto, megdo,
mikri, milti, nanvi, petso, picti, terto, xatsi, xecto,
xexso, zepti, zetro)
ginka [gik] x1 is a
camp/encampment/temporary residence of
x2 at location x3. (See also dinju, xabju, zdani.)
girzu [gir gri] x1 is group/cluster/team
showing common property (ka) x2 due to set x3
linked by relations x4. (Also collection, team, comprised of, comprising; members x3 (a specification
of the complete membership) comprise group x1;
cluster (= kangri). See also bende, ciste, cmima,
gunma, panra, cabra, cecmu, kansa, klesi, lanzu,
liste, vrici.)
gismu [gim gi’u] x1 is a (Lojban) root word
expressing relation x2 among argument roles x3,
with affix(es) x4. (Gismu list, if physical object
(= (loi) gimste); referring to the mental construct
(e.g. propose adding a new gismu to the gismu list
= gimpoi, gimselcmi, gimselste). See also cmavo,
cmene, lujvo, smuni, sumti, tanru, valsi.)
gitsko s1 is a string of instrument j1.
gitytortci x1 is a capo for guitar/banjo/mandolin x2.
gi [GI] logical connective: all but tanru-internal
forethought connective medial marker.
glabi’a b1 = g1 is feverish/has a fever, from disease b3, by standard g2 (from glare bilma)
glanejni n1 is the heat of n3 = g1. (Cf. nejni,
glare.)
glangala x1 is galangal of variety x2.
glare [gla] x1 is hot/[warm] by standard x2.
(Warm (= mligla), feverish (= bi’agla). See also
lenku.)
glaske s1 (mass of facts) is the science of thermodymanics / science of / about heat / heating
based on methodology s3. (Made from glare and
saske. saske2 and all places of glare subsumed.)
glauka x1 is an owl of species x2. (see also cipni,
cipnrstrigi, cipnrtito)
glebre x1 is in heat/estrus/musth; x1 is
horny/randy. (zoi gy. musth .gy steci lo xanto)
glefi’a c1 is pornography/erotica about
plot/theme/subject/under convention c2 by
author c3.
glefra f1 reacts with orgasm f2 to stimulus f3
under conditions f4; f1 orgasms. (Cf. gletu, frati.)
gleki [gek gei] x1 is
happy/gay/merry/glad/gleeful about x2
(event/state). (Adversity (= kamnalgei). See
also badri, cinmo.)
glepe’o p1=g2 is a sexual partner of p2=g1. (Cf.
gletu, pendo, pampe’o, cinse)
gletci t1 is a tool/toy/instrument used for sex.
(Cf. runpinji, desmi’i.)
gletu [let gle] x1 copulates/fucks/mates/has coitus/sexual intercourse
with x2. (x1 and x2 are symmetrical; mounts (=
cpanygle). See also cinse, pinji, plibu, vibna, vlagi,
mabla, speni.)
gleve’u x1 is a prostitute offering his/her services to x2 for x3 (payment). (Cf. vibna, pinji, xangle, molgle, gaxygle.)
glevi’i v1 (body) ejaculates v2 from source v3 via
means/route v4. (Cf. pinji, xangle, sezgle, tsiju,
sovda, gutra, glefra.)
gliban The English language. (Cf. glico, bangu,
glibau.)
glibau g1 = b1 is the English language used
by b2 to express/communicate b3 (si’o/du’u,
not quote). (Cf. glico, bangu, bangenugu,
gliglibau, merbau, xinglibau, kadnyglibau, sralybau, kisyglibau, nanfi’oglibau, bangrnaidjiria.)
glico [gic gli] x1 is English/pertains to
English-speaking culture in aspect x2. (Generally assume broadest sense of ’English’;
may refer to ’English’, pertaining to the country/people/culture of England (normally requiring constraint = gligu’e, or simply redundancy
= gligli-); British English, the norm language of
the UK (= gliglibau). (cf. brito which refers to
the United Kingdom as a whole or to the British
empire, merko, sralo, kadno, skoto))
glige’a ge1 is English grammar for structure/text ge2. (Cf. jboge’a.)
gliglibau g1=b1 is the British English language,
used by b2 to communicate with b3. (Cf. bangenugu, merbau.)
gligu’e gu1 is England (country). (Cf. glico,
gugde, glibau, glige’a, ritygu’e, kotygu’e.)
gligugde x1 is an England of peoples x2 with
territory x3, being English in aspect x4. (Made
from glico + gugde.)
glipre x1 is an English person / is a person that
shows traits x2 related to England / English culture.
glixi’o x1 = g1 is Anglican in aspect x2 = g2.
(Cf. glico, xriso, patxi’o, la’orxi’o, sunxi’o, lijda.)
58grana grutrxananase
gluta [glu] x1 is a mitten/glove [hand and
lower arm garment] of material x2. (Mitten (= degycauglu). See also taxfu.)
go’a [GOhA] pro-bridi: repeats a recent bridi
(usually not the last 2).
go’e [GOhA] pro-bridi: repeats the next to last
bridi.
go’ira’o [GOhA*] pro-bridi: preceding
bridi; repeats claim as true, updating for
speaker/listener change.
go’i [GOhA] pro-bridi: preceding bridi; in answer to a yes/no question, repeats the claim,
meaning yes.
go’o [GOhA] pro-bridi: repeats a future bridi,
normally the next one.
go’u [GOhA] pro-bridi: repeats a remote past
bridi.
gocti [goc] x1 is 10
24
of x2 in dimension/aspect x3 (default is units). (See also grake,
mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo,
gradu. litce, merli, centi, decti, dekto, femti, gigdo,
gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso,
picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro)
goi [GOI] sumti assignment; used to de-
fine/assign ko’a/fo’a series pro-sumti; Latin
’sive’.
gombesa x1 is a gombessa (coelacanth) of
species x2. (see finpe, finprkoilakanto)
gonai [GA*] logical connective: forethought all
but tanru-internal exclusive or (with gi); Latin
’aut’.
gotro [got] x1 is 10
24
of x2 in dimension/aspect x3 (default is units). (See also grake,
mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo,
gradu. litce, merli, centi, decti, dekto, femti, gigdo,
gocti, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso, picti,
terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro)
go [GA] logical connective: forethought all
but tanru internal biconditional/iff/if-and-onlyif(with gi).
gradu [rau] x1 [magnitude] is a unit/degree
of/on scale/reference standard x2 (si’o) measuring property x3. (Also grade, level, point; x3 dimension. See also ckilu, kantu, kelvo, merli, ranti,
selci.)
grake [gra] x1 is x2 gram(s) [metric unit] in
mass (default is 1) by standard x3. (See also junta,
kilto, bunda, centi, decti, dekto, femti, gigdo, gocti,
gotro, litce, megdo, mikri, milti, nanvi, petso, picti,
terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro.)
grana [ga’a] x1 is a
rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of
material x2. (See also garna.)
grasu [ras] x1 is a quantity of/is made
of/contains grease/fat/oil from source x2. (See
also ctile, matne, plana.)
grebe’i b1 ferries b2 = p1 to b3 = p3 from b4 = p4
over barrier/medium/portal b5 = p2. (Cf. greblo,
blogre.)
greblo b1 is a ferry boat for carrying b2 over
barrier/medium/portal x3 = p2 to destination
x4 = p3 from origin x5 = p4. (Cf. grebe’i, blogre.)
gredile x1 is a grill/grid/graticle consisting of
lines x2
gregau g1 makes x2 = p1 pass through x3 = p2
to destination side x4 = p3 from origin side x5 =
p4. (Cf. pijne, fenra, canko, greke’a.)
gregori zei nanca n1 is n2 years in duration by
the Gregorian calendar. (Cf. detrgregori, gregori
zei ctona’a.)
greke’a x1 = k1 is a hole in x2 = k2 = p2
to/between x3 = p3 from/and x4 = p4 permitting passage by x5 = p1. (pagre + kevna. Precisely,
x2 is the barrier, x3 is the inside, and x4 is the outside, if distinguishable; loosely, x2 might be given
as the object consisting of both the barrier and the
inside.)
greku [rek] x1 is a
frame/structure/skeleton/outline
supporting/load-bearing/determining the form
of x2. (See also korbi, stura, tsina, bongu.)
gricniselsa’a s2 is the anthem of g1. (Cf. girzu,
cinmo, sanga.)
grupesxu p1 is dough made from grain g1 = p2
grupu’o p1 is flour made of grain plant/species
g2. (Cf. grusko, tamxri, nanba, cmananba, titnanba, nabzba.)
grusi [rus] x1 is gray [color adjective]. (See
also skari, blabi, xekri, kandi, carmi.)
grusko s1 is a noodle of grain species g2. (Cf.
tamxri, grupu’o.)
grutersro t1 is a silo for grain/cereal t2 = g1 (c.f.
cagdaidi’u )
grute [rut] x1 is a fruit [body-part] of species
x2. (See also badna, dembi, figre, guzme, narge,
perli, pilka, plise, spati, stagi, tamca, tsiju, tarbi,
panzi, rorci, te pruce, jbari, nimre.)
grutrxananase x1 is a pineapple of
species/variety x2. (see also bromeli, grute)
59

gubyternoi gugdecunu
gruxruba x1 is buckwheat of variety x2. (syn.
xrixruba)
gu’anai [GUhA*] logical connective: tanruinternal forethought conditional/only if (with gi).
gu’a [GUhA] logical connective: tanru-internal
forethought or (with gi).
gu’e [GUhA] logical connective: tanru-internal
forethought and (with gi).
gu’i [GUhA] logical connective: tanru-internal
forethought question (with gi).
gu’onai [GUhA*] logical connective: tanruinternal forethought exclusive or (with gi); Latin
’aut’.
gu’o [GUhA] logical connective: tanru-internal
forethought biconditional/iff/if-and-only-if (with
gi).
gu’u [GUhA] logical connective: tanru-internal
forethought whether-or-not (with gi).
guanJOUS Guangzhou (Based on the Chinese
Mandarin pronunciation. For the name based on
the local Cantonese pronunciation see guonJAUS.)
gubgundi gun1 = gub1 is a/the public sector owned by community gub2 (mass) providing/producing gun2 by process gun3 (From gubni
gundi.)
gubjungau j1 advertises jg3 = g1 (du’u) to
jg2 = g2 (mass) about subject jg4. (not necessarily advertising for sale; (cf. jungau))
gubni [gub] x1 is public/unhidden/open/jointly available to/owned by
all among community x2 (mass). (See also sivni.)
gubnoi g1 = n1 is an advertisement about subject n2 from author n3 to audience g2 = n4. (Cf.
gubni, notci, vecnu.)
gubycu’a c1 votes (in a public election) for c2
among choices c3 in electorate g2.
gubyka’iseltru s1 = k3 = g1 is a paliamentary
republic with representatives s2 = k1 representating community g2 = k2 (mass)
gubypanka p1 = g1 is a public square managed by/belonging to polity/community p2. (Cf.
gubni, panka, zacpanka, zdipanka, fanrypanka,
kagnypanka.)
gubyseltru s1 = g1 is a republic governed by
people s2 = g2
gubysizykai s1 = g1 is the reputation of c1 for
c2 (ka) known/imagined by s2 = g2 (mass) (From
gubni si’o ckaji. In English, usually ’x1 is the reputation for x3 that x2 has with x4’.)
gubyternoi n3 publishes about subject n2 with
message n1 = g1 to intended audience n4. (Cf.
ckupra, terkarni, kamgubgau.)
gugbandu b1 defends country b2 = g1 from
threat/peril/potential b3. (Cf. jamna, damba,
jenmi, bilni, sonci, tutra.)
gugbinselnu’e n2 is a treaty between countries
n1 = n3
gugde’aru x1 is the country with the code ISO-
3166 AR (Argentina) for people x2. (Cf. getygu’e.)
gugde’e’u x1 is the country with the code ISO-
3166 EU (European Union) for people x2. (EU
is an exceptionally reserved ISO-3166 code. Cf.
rongunma, ropno, rontu’a)
gugde’egu x1 is the country with the code ISO-
3166 EG (Egypt) for people x2. (Cf. misrygu’e.)
gugde’esu x1 is the country with the code ISO-
3166 ES (Spain) for people x2. (Cf. sangu’e.)
gugde’idu x1 is the country with the code ISO-
3166 ID (Indonesia) for people x2. (Cf. bidgu’e.)
gugde’ike x1 is the country with the code ISO-
3166 IQ (Iraq) for people x2. (Cf. raksygu’e.)
gugde’ilu x1 is the country with the code ISO-
3166 IL (Israel) for people x2. (Cf. brogu’e.)
gugde’inu x1 is the country with the code ISO-
3166 IN (India) for people x2. (Cf. xingu’e.)
gugde’iru x1 is the country with the code ISO-
3166 IR (Iran, Islamic Republic Of) for people x2.
(Cf. gugdrxirana.)
gugde’itu x1 is the country with the code ISO-
3166 IT (Italy) for people x2. (Ch. italian, gugdrtalia.)
gugde’u’a x1 is the country with the code ISO-
3166 UA (Ukraine) for people x2. (Cf. vurgu’e.)
gugde’usu x1 is the country with the code
ISO-3166 US (United States) for people x2. (Cf.
mergu’e.)
gugdebudu x1 is the country with the code ISO-
3166 ”BD” (Bangladesh) for people x2. (Cf. gugde,
begygu’e.)
gugdeburu x1 is the country with the code ISO-
3166 BR (Brazil) for people x2. (Cf. razgu’e.)
gugdecu’a x1 is the country with the code ISO-
3166 CA (Canada) for people x2. (Cf. kadnygu’e,
KEnydys, kenyDAS.)
gugdecunu x1 is the country with the code ISO-
3166 CN (China) for people x2. (Cf. jugygu’e,
djunguos, xa’anzu.)
60gugdrgogurio gukcanre
gugdecuxe x1 is the country with the code ISO-
3166 ”CH” (Switzerland) for people x2. (Cf. gugdrxelvo, xelvet, xelvetik.)
gugdedu’e x1 is the country with the code ISO-
3166 DE (Germany) for people x2. (Cf. dotygu’e.)
gugdefuru x1 is the country with the code ISO-
3166 FR (France) for people x2. (Cf. fasygu’e.)
gugdegubu x1 is the country with the code ISO-
3166 GB (United Kingdom) for people x2. (Cf. ritygu’e, gligu’e.)
gugdeguru x1 is the country with the code ISO-
3166 GR (Greece) for people x2. (Cf. xesygu’e.)
gugdejupu x1 is the country with the code ISO-
3166 JP (Japan) for people x2. (Cf. pongu’e.)
gugdekupu x1 is the country with the code ISO-
3166 KP (Korea, Democratic People’S Republic Of)
for people x2. (Cf. gugdrtcosena, gugdrgogurio.)
gugdekuru x1 is the country with the code ISO-
3166 KR (Korea, Republic Of) for people x2. (Cf.
gugdrxanguke, gugdrgogurio.)
gugdemuxu x1 is the country with the code
ISO-3166 MX (Mexico) for people x2. (Cf.
mexygu’e.)
gugdenugu x1 is the country with the code ISO-
3166 NG (Nigeria) for people x2. (Cf. gugdrnaidjiria.)
gugdepuku x1 is the country with the code ISO-
3166 ”PK” (Pakistan) for people x2. (Cf. kisygu’e.)
gugdepulu x1 is the country with the code ISO-
3166 PL (Poland) for people x2. (Cf. gugdrpolska,
polskas.)
gugderu’u x1 is the country with the code ISO-
3166 RU (Russian Federation) for people x2. (Cf.
rukygu’e.)
gugdesu’u x1 is the country with the code ISO-
3166 SU (USSR) for people x2. (SU is a ISO-3166
code exceptionally reserved from June 2008. Cf.
sofygu’e, softo, sesre)
gugdeturu x1 is the country with the code ISO-
3166 TR (Turkey) for people x2. (Cf. gugdrturkie.)
gugdetuve x1 is the country with the code ISO-
3166 TW (Taiwan) for people x2. (Cf. xa’anzu.)
gugdezu’a x1 is the country with the code
ISO-3166 ZA (South Africa) for people x2. (Cf.
nanfi’ogu’e.)
gugde [gug gu’e] x1 is the country of peoples x2 with land/territory x3; (people/territory
relationship). (Also sovereignty, domestic (as opposed to foreign), nation (when not referring to
ethos). See also turni, natmi, jecta, tumla, tutra,
lanci.)
gugdrgogurio x1 is Korea. (Cf. gugdrtcosena,
gugdrxanguke.)
gugdrnaidjiria x1 is Nigeria. (Cf. gugdenugu.)
gugdrnorge g1 is Norway.
gugdrpolska x1 is Poland. (Cf. polskas,
gugdepulu.)
gugdrtalia x1 is Italy. (Cf. italian, gugde’itu.)
gugdrtcosena x1 is North Korea. (Cf.
gugdekupu, gugdrgogurio, gugdrxanguke.)
gugdrturkie x1 is Turkey (Cf. gugdeturu, kulnrturkie, kulnrturko.)
gugdrvietnama x1 is Vietnam
gugdrxanguke x1 is South Korea. (Cf.
gugdekuru, gugdrgogurio, gugdrtcosena.)
gugdrxelvo g1 is Switzerland. (Cf. gugdecuxe,
xelvet, xelvetik.)
gugdrxirana x1 is Iran. (Cf. gugde’iru.)
gugja’anunsnu n1 is a summit between j1 = c1
(heads of state/government) about topic/subject
c2. (x2 are usually presidents or prime ministers. x3 are points on an agenda (= snuselpla). Cf.
casnu.)
gugja’a j1 is the president of people g2 in country g3. (Cf. gugde, jatna, balnoltru, vliraitru, viptru, truralju, trupauja’a, vajraifla.)
gugjonci’e c1 is a supranational union of member states g1 = j1 = c3
guglbon Google Wave
gugl Google.
gugmu’u x1 migrates to country x2 from country x3 over path/route x4.
gugyka’i k1 is a diplomat/ambassador representing country k2 = g1 in matter(s)/function(s)
k3. (Cf. jansu.)
gugykruca k1 is international in aspect x2
gugypausle s1 is a county/district/province
(second-level administrative division) of country
s2 = g1. (Cf. gugde, pagbu, selci. A province
can also be a first-level administrative division; for
this use gugypau, or optionally vipygu’e if it is in
a country with a federal government.)
gugypau p1 is a state/province/region (firstlevel administrative division) of country p2 = g1.
(Cf.gugde, pagbu. A province or region can also
be a second-level administrative division; for these
use gugypausle.)
gukcanre g1 = c1 is sandy abrasive material.
(guska canre)
61gurgau gutci
gumgau ga1 combines individual gu2 into mass
gu1. (Cf. gunma, jongau.)
gumgu’e gun1 = gug1 is a federative state consisting of states/lands gun2
gumjau d1 = g1 is a pool of water.
4 gumri x1 is a mushroom of species x2. (Cf.
mledi, ledgrute)
gundi [gud] x1 is industry/industrial/systematic manufacturing activity
producing x2 by process/means x3. (See also
cupra, fanri, rutni, zbasu.)
gungunma gunm1 is a project consisting of
tasks gunk2 done by gunk1 with goal/objective
gunk3. (Cf. gunka, gunma.)
gunka [gun gu’a] x1 [person] labors/works
on/at x2 [activity] with goal/objective x3. (Also:
x1 is a worker/laborer. (cf. sazri, gasnu, se jibri;
zukte - which need not be labor; physics term
’work’ = ni muvyselbai, briju, jibri, lazni, selfu))
gunma [gum] x1 is a
mass/team/aggregate/whole, together composed of components x2, considered jointly. (A
description in x1 indicates of mass property(ies)
displayed by the mass; masses may reveal properties not found in the individual set members that
are massified, which themselves are not necessarily relevant to the mass property implicit in this
bridi. See also bende, girzu, pagbu, cmavo list loi,
lei, lai, ciste, cmima, kansa, tinci, mulgunma.)
gunro [gur gu’o] x1 rolls/trundles
on/against surface x2 rotating on axis/axle
x3; x1 is a roller. (See also bolci, carna, jendu,
slanu.)
gunse x1 is a goose/[gander] of species/breed
x2. (See also cipni.)
gunta [gut] x1 (person/mass) attacks/invades/commits aggression upon victim
x2 with goal/objective x3. (See also bradi, damba,
darxi, jamna, jenca, jursa.)
guntrusi’o s1 is a communist ideology (default: Marxist-Leninist) as it applies to the governance of people/territory/domain t2 based on
the works of thinker(s) s3 (From gunka, turni,
sidbo. Cf. trudjigri, ka’irtrusi’o, dzejdasratrusi’o,
vricykricrutrusi’o, fairpaltrusi’o, natpamtrusi’o,
tsarainaitrusi’o.)
guonJAUS Canton (Based on the local Cantomese pronunciation. For the name based on the
Chinese Mandarin pronunciation see guanJOUS. )
gurgau x1 = ga1 rolls object x2 = gu1
on/against surface x3 = gu2, with axis/ axle
of rotation x4 = gu3. (See also gunro, gasnu,
cu’arkubli.)
gurni [gru] x1 is grain/[British: corn]/cereal
from plant/species x2. (See also bavmi, cunmi,
mavji, maxri, molki, mraji, rismi, sobde, spati,
zumri, nanba, sorgu.)
gurnrtefi x1 is teff of variety x2. (cf. gurni, pamsrasu, amxari)
guska’u x1 is a photon. (Cf. gusni, kantu, lektoni, kuarka.)
guska [guk] x1 blade/scraper/erosive
scrapes/erodes/abrades x2 from x3. (Abrade,
abrasive (= mosyguska). See also balre, sraku,
batci, canpa, mosra.)
gusminli x1 is x2 (default 1) light year(s). (Cf.
gusni, minli,solminli, tanminli, ki’otre, darno.)
gusminra m1 = g2 is
shiny/gleaming/bright/reflective of light
g1 = m2 from source g3
gusni [gus gu’i] x1 [energy] is
light/illumination illuminating x2 from light
source x3. ([x3 illuminates/lights x2 with
light/illumination x1; x2 is lit/illuminated by
illumination x1 from source x3 (= selgu’i for reordered places); light/lamp (= tergu’i)](cf. dirce,
manku, solri, carmi, ctino, kantu))
gusnunsla n1 is Diwali (Deepavali) celebrated
by s1 with activities s3 (from gusni nu salci)
gusta x1 is a restaurant/cafe/diner serving
type-of-food x2 to audience x3. (See also barja,
citka, kukte, sanmi, xotli.)
gusybi’o b1 = g1 brightens under conditions
x2 = b3. (Cf. manbi’o.)
gusycai x1 gleams/shines on to x2, the light
source being x3. (Cf. gusni, carmi, gusminra.)
gusycinki x1 is a lightning
bug/glowworm/firefly of genus/species x2.
gusydicra d1 extinguishes light g1 illuminating
g2, the light source being g3. (Cf. gusni, dicra.)
gutci [guc] x1 is x2 (default 1) short local distance unit(s) [non-metric], standard x3, x4 subunits. (Foot (= jmagutci); yard (= cibjmagutci),
pace (= tapygutci), inch (= degygutci), cubit (=
birgutci). (additional subunit places may be added
as x5, x6, ...); See also mitre, clani, ganra, condi,
rotsu, rupnu, fepni, dekpu, minli, merli, bunda,
kramu.)
62ie itlo
gutra x1 is a/the womb/uterus [body-part]
of x2; [metaphor: nourishing, protective, giving
birth]. (See also jbena, rorci, sovda, tarbi, ganti,
mabla.)
gutrypilcri c1 = g2 = p2 menstruates. (Cf.
gutra, pilka, cirko.)
gutyjamkarce k1 is a tank propelled by k3. (Cf.
gunta, jamna, karce, jamkarce, xiljamkarce, sonjamkarce, tsakarce, karcycelxa’i.)
guzme [guz zme] x1 is a melon/squash
[fruit/plant] of species/strain x2. (See also grute.)
guzmrkukurbita x1 is a squash/pumpkin of
species/strain x2. (Cf. guzme, clazme, tityzme.)
gu [GA] logical connective: forethought all but
tanru-internal whether-or-not (with gi).
gy [BY2] letteral for g.
i’anai [UI*1] attitudinal: acceptance - blame.
i’a [UI1] attitudinal: acceptance - blame. (See
also nalna’e, nalpro, no’epro, nalzugjdi.)
i’ecu’i [UI*1] attitudinal: approval - nonapproval - disapproval.
i’enai [UI*1] attitudinal: approval - nonapproval - disapproval.
i’e [UI1] attitudinal: approval - non-approval -
disapproval. (See also zanru.)
i’inai [UI*1] attitudinal: togetherness - privacy.
i’i [UI1] attitudinal: togetherness - privacy. (See
also kansa, gumna, sivni, sepli.)
i’onai [UI*1] attitudinal: appreciation - envy.
i’o [UI1] attitudinal: appreciation - envy. (See
also ckire, jilra.)
i’unai [UI*1] attitudinal: familiarity - mystery.
i’u [UI1] attitudinal: familiarity - mystery. (See
also slabu, nalni’o, kufra.)
i,ov Job. (Biblical character.)
iacu’i [UI*1] attitudinal: belief - skepticism -
disbelief.
iagis Yagi. (One of the inventors of the YagiUda antenna; or the name of the antenna itself)
ianai [UI*1] attitudinal: belief - skepticism - disbelief.
iaves Yahweh. (see also cev)
ia [UI1] attitudinal: belief - skepticism - disbelief. (See also krici, jinvi.)
ibu [BY*] letteral for i.
iedra x1 is ivy of species/variety x2.
ienai [UI*1] attitudinal: agreement - disagreement.
ieRUcaly’im Jerusalem
ie [UI1] attitudinal: agreement - disagreement.
(See also tugni.)
iinai [UI*1] attitudinal: fear - security.
ii [UI1] attitudinal: fear - security. (See also
terpa, snura.)
ijanai [JA*] logical connective: sentence afterthought: (preceding sentence) if this sentence.
ija [JA*] logical connective: sentence afterthought or.
ije’i [JA*] logical connective: sentence afterthought conn question.
ijenai [JA*] logical connective: sentence afterthought x but not y.
ije [JA*] logical connective: sentence afterthought and.
ijonai [JA*] logical connective: sentence afterthought exclusive or; Latin ’aut’.
ijo [JA*] logical connective: sentence afterthought biconditional/iff/if-and-only-if.
iju [JA*] logical connective: sentence afterthought whether-or-not.
iklki x1 clicks (press and release) button/switch
x2 to cause x3 (nu). (Cf. batke, danre.)
inaja [JA*] logical connective: sentence afterthought conditional/only if.
Indias India. (Cf. xingu’e.)
internet Internet (Cf. mujysamseltcana.)
intranet Intranet (Cf. kagysamseltcana.)
io’imbe x1 is yohimbe of variety x2.
ionai [UI*1] attitudinal: respect - disrespect.
ionti x1 is an ion of radical/(atom of element)x2
with x3 charges (c.f. ma’u zei ionti, ni’u zei ionti,
lektoni, xumsle.)
io [UI1] attitudinal: respect - disrespect. (See
also sinma.)
iptsa x1 is a pizza with topping/ingredients x2.
(Cf. cidjrpitsa, pitnanba, nabypalne, fomymledi,
cirla, toknu, tamca, cidja.)
irci x1 is an IRC user on channel x2 in network
x3. (Add a me’e place for nickname, or a fi’o tcana
place for server, if needed. Erase x2 using zi’o if no
channel is involved.)
irk IRC (Internet Relay Chat) (An Internet-based
real-time text communication system. See irci.)
island Iceland.
italian Italy. (Cf. gugdrtalia, gugde’itu.)
itlo x1 pertains to Italy/Italian culture/nationality/dialect in aspect x2. (From
the Italian prefix ”italo”. See also brito, bemro,
ketco, xispo, glico, fraso, merko, latmo.)
63jacta’o jalra
iucu’i [UI*1] attitudinal: love - no love lost - hatred.
iunai [UI*1] attitudinal: love - no love lost - hatred.
iu [UI1] attitudinal: love - no love lost - hatred.
(See also prami.)
i [I] sentence link/continuation; continuing
sentences on same topic; normally elided for new
speakers.
4 ja’ai [NAI] affirm last word: attached to
cmavo to affirm them; denies negation by nai
whenever it is applicable. (Suggested by Mark
Shoulson in 1999 as an affirmative of nai. By
analogy with the pairs na/ja’a, na’e/je’a, and
na’i/jo’a.)
ja’aru’e [NA*] weak bridi affirmation; barely;
almost not at all.
ja’a [NA] bridi logical affirmer; scope is an entire bridi.
ja’enai [BAI*] jalge modal, 1st place (event
causal) nevertheless result ...
ja’e [BAI] jalge modal, 1st place resultingly;
therefore result ...
ja’i [BAI] javni modal, 1st place (by standard 1)
orderly; by rule ...
ja’orca’o c1 is a window displaying j2. (jarco
canko)
ja’o [UI2] evidential: I conclude. (See also
selni’i, ni’ikri.)
ja’urjuknis x1 is Scorpius [astronomical constellation]/Scorpio [astrological sign]. (The Babylonians called this constellation the ’Scorpion’. In
Greek Mythology there are plenty of myths associated with Scorpio.)
ja’urjukni ju1 is a scorpion of species ju2.
ja’urxe’a j1 = x1 is a/the beak/talon-like jaw
(body part) of j2 = x2. (Made from jgalu + xedja.)
jabre x1 brakes/causes to slow motion/activity
x2 with device/mechanism/principle x3. (See also
mosra.)
jabytu’u j1 = t1 is a tubular chime of material
t2, hollow with t3, producing sound/note j2.
jacfebmatra m1 is a steam engine driving m2.
(Cf. djacu, febvi, matra, jaurgacmatra.)
jacke’o x1 is x2 degrees Celsius / centigrade in
temperature by standard x3. (Cf. kelvrfarenxaito,
glare, lenku, dunja, febvi.)
jaclu’a p1 is a waterway to p2 from p3
via/defined by points including p4 (set). (Cf. flecu,
rirxe, klama, bloti.)
jacta’o t1=d1 is a board for use in water/(wind/kite)surfingboard/bodyboard/wakeboard
of material/property t2. (From tanbo, djacu. Also
sufingboard (=bonjacta’o), windsurfingboard
(=fanjacta’o), kitesurfingboard (=volfanjacta’o),
wakesurfingboard (=blobonjacta’o).)
jacyfepri fi1 is a gill of animal fe2=fi1 of
species x3=fi2 (Cf. fipfepri. See also fipybirka,
fipyrebla for fish-body related words.)
jacysenta x1 is a (water) puddle on surface x2
jadni [jad ja’i] x1 (object)
adorns/decorates x2; x1 is an adornment/decoration of x2; x2 is fancy/decorated.
(Fancy/decorated (= selja’i). See also jemna,
dirba, batke.)
jadycau c1 = j2 is plain/unadorned from c2 =
j1 (object). (Cf. selja’i, jadypijne.)
jadypijne p1 is a brooch/fibula for fastening
to/piercing p2, of material/properties p3. (Cf.
batke.)
jaica [SE*] convert time tense (tagged) place to
1st place; 1st place moves to extra place (fai).
jaicpu l1 = j1 picks at l2 = j2 with l3 = j3. (Cf.
lacpu, jgari, vimcu.)
jaigau [SE*] makes x1 the agent of a bridi; old
1st place moves to extra place (fai).
jaivi [SE*] convert location tense (tagged) place
to 1st place; 1st place moves to extra place (fai).
jai [JAI] convert tense/modal (tagged) place to
1st place; 1st place moves to extra FA place (fai).
jajgau g1 collects j1 (mass) at j2 from j3. (Cf.
jmaji.)
jajycukla x1 is an accretion disk (in astronomy)
(Cf. tarci, kesyske)
jakne x1 is a rocket [vehicle] propelled by jet
expelling x2 carrying payload x3. (See also cecla,
danti, spoja.)
jalge [jag ja’e] x1 (action/event/state) is
a result/outcome/conclusion of antecedent x2
(event/state/process). (Also: x2 gives rise to x1 (=
selja’e for reordered places); total (general meaning, but also = mekyja’e, pi’irja’e, sujyja’e). See
also se mukti, te zukte, se rinka, se krinu, se nibli,
mulno, sumji, pilji, mekso, cmavo list ja’e, ciksi.)
jalna x1 is a quantity of/contains/is made of
starch from source x2 of composition including x3.
(See also patlu, samcu.)
jalra x1 is a cockroach/[orthopteran/termite]
of order/species/breed x2. (Also grasshopper (=
pipyjalra); cricket (= sagjalra); locust, termite (=
64jansu jatna
mantyjalra or mudyctijalra). (while cockroaches
are an order unto themselves, they are part of Orthoptera, which includes grasshoppers, crickets,
etc; termites are a closely-related non-Orthoptera,
more akin to cockroaches than to e.g. ants); See
also cinki, civla, manti.)
jalsi’u s1 (set) collide with each other. (Cf. janli,
simxu.)
jalsimgau g1 [agent/person] claps together/causes to collide/strikes together s1
(from janli simxu gasnu)
jamblo b1 is a warship of type/carrying b2, propelled by b3. (Cf. jamna, bloti, ni’ablo, bratcejamblo, brajamblo, cmajamblo, badjamblo, vijblo.)
jamfu [jaf jma] x1 is a/the foot [body-part]
of x2; [metaphor: lowest portion] (adjective:) x1 is
pedal. (See also jicmu, genja, zbepi, tuple, jubme,
xance, tamji.)
jamji’a ji1 = ja1 conquers/wins ji2 from ja2 in
a war over territory/matter ja3. (Cf. jamna, jinga.)
jamkarce k1 is an armoured fighting vehicle/AFV propelled by k3. (Cf. jamna, karce, gutyjamkarce, xiljamkarce, sonjamkarce, tsakarce, karcycelxa’i.)
jamna [jam] x1 (person/mass) wars against
x2 over territory/matter x3; x1 is at war with x2.
(See also bradi, gunta, panpi, damba, darlu.)
jamvijgri g1 is a squadron of aircraft v1. (Cf.
jamna, vinji, girzu, jamvinji.)
jamvinji v1 is a warplane of type/for carrying
v2, propelled by v3. (Cf. jamna, vinji, jamvijgri.)
janbe [jab] x1 is a bell/chime/[tuning
fork] [tuned percussion instrument] producing
sound/note x2. (Also: x1 rings/tolls (i.e. if it
rings, then it is a bell); resonates (one sense, =
jabdesku). See also zgike, tonga, desku, slilu.)
jancaucreka cr1 = cl1 = j2 is a tube top of
material cr2. (A shoulderless, sleeveless ”tube”
that wraps the torso, generally very tight over
the breasts in order to prevent the garment from
falling. ”halterneck” (nebdadycreka) is its subtype. Suggested shortest fu’ivla form: ancrka. Cf.
creka.)
janco [jan] x1 is a/the shoulder/hip/joint
[body-part] attaching limb/extremity x2 to body
x3. (See also birka.)
janjaknyxa’i x1 is a bazooka for use against x2
by x3. (Cf. janco, jakne, xarci, sorjaknykarce.)
janli [jal] x1 collides
with/crashes/bumps/runs into x2. ((also collide
= simjanli for a collision between two moving
objects); See also darxi.)
jansu [jas] x1 is a diplomat/consul representing polity x2 in/at negotiation x3 for function/purpose x4. ((for) x3 polity, (use tu’a); also
ambassador (= raljansu, trujansu). See also jecta,
krati.)
janta [jat] x1 is an account/bill/invoice for
goods/services x2, billed to x3 by x4. (See also
jdima, vamji, vecnu, canja, jerna, dejni, jbera.)
jan Jean/Zhang.
japkla j2 = k1 logs in to k2 with account j1
(username and password) from interface k3. (The
username and password may be connected with
”joi”. Cf. jaspu, klama.)
japyvla v1 = j1 is a password [issued to]/[used
by] j2 (person), issued/confirmed by authority j3
allowing j4 (activity), in language v3. (Cf. jaspu,
valsi, plicme, snura, cmisau, cmeveigau.)
jarbu x1 is a suburban area of city/metropolis
x2. (See also nurma, se tcadu, ve tcadu.)
jarco [ja’o] x1 (agent)
shows/exhibits/displays/[reveals]/demonstrates
x2 (property) to audience x3. ([reveal (= tolmipygau, mipyja’o, sivja’o); also: x1 shows that x2, x1
shows off x2; showing an object is generally expressed with a tu’a x2, since the properties of the
shown object (other than its presence) intended
for observation are seldom specified (simple
presence could be expressed by leka Object. cu
zvati)]; See also tigni, cipra, zgana, jvinu, lanli,
mipri, simlu.)

jarki [jak] x1 is narrow in dimension x2 [2nd
most significant dimension] by standard x3. (See
also caxno, cinla, tordu, tagji, cinla, cmalu.)
jarmau z1 = j1 is firmer/tougher/harder/more
resistant than z2 by amount z4. (Cf. jdari, zmadu,
jaryrai.)
jarple p1 = j1 is cardboard from source p2. (Cf.
tanxe, bonjarple.)
jaryrai j1 = t1 is the tallest among set/range t4.
(Cf. jdari, traji, jarmau.)
jaspu [jap] x1 is a passport issued to x2 (person) by authority x3 allowing x4 (activity). (See
also pikta, catni, curmi.)
jasybriju b1 is an embassy/consulate of j2 at b3.
(From jansu briju. Omit ambassador(s) b2 = j1)
jatna [ja’a] x1 is
captain/commander/leader/in-charge/boss
65jbena jbofi’e
of vehicle/domain x2. (See also jitro, lidne, te
bende, minde, ralju, gidva, bloti.)
jatnrpapa x1 is a pope of religion/patriarchy x2.
(Cf. jatna, jdaja’a.)
jaurbarflegaus x1 is Aquarius [astronomical
constellation/astrological sign]. (From djacu,
barfle, gasnu. Aquarius is identified as ”The Great
One” in the Babylonian star catalogues and represents the god Ea himself, who is commonly depicted holding an overflowing vase. In the Greek
tradition, the constellation became represented as
simply a single vase from which a stream poured
down.)
jaurbeima’i x1 is February of year x2 in calendar
x3. (Cf. relmasti, kanbyma’i, nanca.)
jaurdei x1 is Wednesday of week x2 on calendar
x3.
jaurflevau v1 is a pipe carrying v2 = f2 to f3
from f4 (fluid may be liquid or gas; see datnyfle
for the computer metaphor)
jaurgacmatra m1 is a steam engine driving m2.
(Cf. djacu, gapci, matra, jacfebmatra.)
jaursabji s1 irrigates/waters s3 (c.f. djacu sabji
c.f. jaursabypatxu)
jaursabypatxu p1 is a watering can used by s1
to water/irrigate s3 made of p3 (from djacu sabji
patxu c.f. jaursabji)
jaurvasmro m1 drowns in body of water d1.
jau [PA2] digit/number: hex digit D (decimal
13) [thirteen].
javni [jva] x1 is a rule prescribing/mandating/requiring x2 (event/state) within
system/community x3. (Regulation, prescription
(also x2), principle, requirement (also x2), prescribe, require (conditions are usually contained
within x2); x1 is regulatory; x2, x3 are regulated.
See also flalu, ritli, cmavo list ja’i, marde, tcaci,
tinbe, zekri.)
ja [jav] [JA] logical connective: tanruinternal afterthought or.
jbama [bam] x1 is a bomb/explosive device
with explosive material/principle x2. (See also cecla, spoja.)
jbari [jba] x1 is a berry (fruit/plant) of
plant/species x2. (See also grute, tsiju, narge,
grute.)
jbedetnunsla s1 is the birthday celebration of
x2 = j1 born at time j3. (Cf. detke’u.)
jbedetri d1 = j3 is the birthday
[day,week,month,year] of j1 at location j4 = d3
according to calendar d4. (Cf. jbena, detri, terjbe,
jbedetnunsla.)
jbena [jbe] x1 is born to x2 at time x3 [birthday] and place x4 [birthplace]; x1 is native to (fo)
x4. (x2 bears/gives birth to x1; also x3: natal day.
See also fange, gutra, rorci, mamta, salci, citsi.)
jbera [jer] x1 (agent) borrows/temporarily
takes/assumes x2 (object) from source x3 for interval x4. (Credit (= jernu’e); borrow/assume a property or quality as a chameleon does (= zaskai, zasysmitra, zasysmitai). See also dejni, janta, zivle.)
jbibi’o b1 = j1 approaches/nears/draws
nearer/closes in on j2. (Cf. jibni, binxo, jbikla,
jbize’a, la’irze’a.)
jbigau g1 makes j1 close to/approximate j2 in
property/quantity j3 (ka/ni). (Cf. jibni, gasnu,
jbibi’o, jbize’a.)
jbiji’o jip1 = jib1 is the end of jip2 at jip3 near
to jib2
jbikla x1 = j1 = k1 approaches x2 = j2 = k2
from x3 = k3 via route x4 = k4 by means of
transportation x5 = k5. (Cf. jibni, klama, jbibi’o,
jbize’a.)
jbimau j1 = z1 is nearer/closer to j2 than x3 =
z2 by amount z4. (Cf. jbirai.)
jbini [bin bi’i] x1 is between/among set
of points/bounds/limits x2 (set)/amidst mass x2
in property x3 (ka). (x2 (a complete set, generally ordered) defines the bounds/limits/range for
x1. See also se vasru, nenri, zvati, cpana, snuji,
senta, bitmu, jimte, kuspe, jibni, lamji, sruri, vanbi,
midju, cmima, setca.)
jbipu’i p1 puts p2 = j1 close to p3 = j2. (Cf. jibni,
punji.)
jbirai t1 = j1 is nearest/closest to j2 in property/quantity j3 (ka/ni). (Cf. jbimau.)
jbixa’u x1 is a neighbo(u)r of / living close/near
to x2.
jbize’a z1 = j1 gets nearer/closer to j2 in property j3 by amount z3. (Cf. jibni, zenba, jbikla,
jbibi’o, la’irze’a.)
jboba’usnu c1 = b1 converses orally in Lojban
about subject c2 using sound/expression l1 = b2.
(Cf. jbota’a, jbosnu.)
jbobau l1 = b1 is Lojban used by b2 to express/communicate b3 (si’o/du’u, not quote).
jboce’u c1 is a Lojbanic community.
jbofi’e l1 is Jbofihe. (A computer program that
parses Lojban text. Cf. lojbo, finpe, genturfa’i.)
66jdazei jdini
jboge’a g1 is Lojban grammar for structure/text
g2. (Cf. glige’a.)
jbogri x1 is a Lojbanic group/organization with
role/purpose/function x2.
jbogu’e x1 is Lojbanistan / Lojbanic country of
people x2
jboia x1 is a boa of species x2. (see also since,
sincrxenakanda)
jbonobo x1 is a bonobo of species/breed x2.
(See tcimpazi, smani.)
jbonunsla n1 is Logfest. (An annual Lojban festival)
jbopli l1 = p1 uses Lojban for purpose p3; l1 =
p1 is a Lojbanist.
jbopre l1 = p1 is a Lojbanist in aspect l2. (Cf.
lojbo, prenu, jbopli.)
jbosnu c1 (mass normally, but 1 individual/jo’u
possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject
c2 in Lojban. (Cf. jbota’a, casnu.)
jbove’a l1 = v1 is a child who is a native speaker
of Lojban.
jbovlaste lo1 = li1 is Jbovlaste. (A web-based
Lojban dictionary editing system, and the contents
of its dictionary. Cf. lojbo, valsi, liste, vlaste,
vlacku)
jdabe’e b1 is a congregation of believers of religion j1.
jdaca’i c1 is a priest/pastor/imam of community c2 adhering to religion l1. (Cf. lijda, catni, jdatro, jdaja’a, ravboni.)
jdacku x1 = c1 is a scripture/religious book of
religion x4 = c4 = l2 containing text x2 = c2 written by x3 = c3.
jdaja’a j1 is the head of religion j2 =
l1 including members l2 sharing common beliefs/practices/tenets including l3. (Cf. lijda,
jatna, jatnrpapa, jdatro, jdaca’i.)
jdara’a s1 pertains to religion of s2 = l2 (Cultural gismu replacement lujvo for religions: From
gismu lijda and srana.)
jdari [jar] x1 is
firm/hard/resistant/unyielding to force x2
under conditions x3. (See also nandu, ralci, randa,
ranti, tinsa, sligu, stodi.)
jdaselsku c2 is a prayer of believer c1 = l2 for
deity c3 in medium c4 according to religion l3.
jdasoi s1 is a paladin/holy warrior of army s2,
and with religion l1.
jdatro j1 is the bishop/archbishop of j2 of religion l1. (Cf. lijda, jitro, catnrpepiskopo, jdaja’a,
jdaca’i. For ’archbishop’ one can use ’lo banli jdatro’.)
jdazei z1 is a sin/blasphemy according to religion z2 = j1.
jdenoi x1 is a warning message to intended audience x2 about danger x3 from author x4. (See
also kajde, notci)
jdice [jdi] x1 (person) decides/makes decision x2 (du’u) about matter x3 (event/state). (See
also pajni, cuxna, kanji, manri.)
jdijmaji jd1 = jm1 assemble/meet/gather/[form a caucus] to make
decision(s) jd2 (du’u) about matter jd3
(event/state) at location jm2. (Cf. jdice, jmaji,
nunjmaji, nunpe’i.)
jdika x1 (experiencer) decreases/contracts/is
reduced/diminished in property/quantity x2 by
amount x3. (See also zenba, mleca, vimcu.)
jdikygau g1 reduces j1 in property/quantity j2
by amount j3. (Cf. jdika, mleca.)
jdikyplini j1 is a dwarf planet revolving around
j2 with characteristics j3, orbital parameters j4.
(Cf. jdika, plini, pluton, eris, cmaplini, plinycma.
In 2006, the International Astronomical Union
(IAU)reduced the status of Pluto and Eris from
’planets’ to a new category: ’dwarf planets’. )
jdima [di’a] x1 [amount] is the price of
x2 to purchaser/consumer x3 set by vendor
x4. (x2 may be a specific object, a commodity
(mass), an event, or a property; pedantically, for
objects/commodities, this is sumti-raising from
ownership of the object/commodity (= posydi’a,
posyseldi’a for unambiguous semantics); price
is something decided/set by the seller, and is
closely akin to offer (friti), which is what a buyer
may decide; (note that price is not he same as
cost/expense, which is the actual amount exchanged in a transaction; the latter is vecnu or
canja; neither is the same as ”value” or vamji;
in colloquial English, these are sometimes interchanged, at least partially because of the rarity of
barter and bargaining in the marketplace). See also
canja, friti, janta, jdini, kargu, pleji, dapma, vamji
for ’value’, ve vecnu for ’cost’, canja, fepni, jerna,
jinga, pleji, prali, rupnu, sfasa, vamji.)
jdini [din di’i] x1 is money/currency
issued by x2; (adjective:) x1 is financial/monetary/pecuniary/fiscal. (’currency’
sometimes is restricted to paper money (= pledi’i).
See also fepni, jdima, rupnu, sicni, canja, rupnu.)
67jefydiknalgundei jempausle
jditce x1 = m1 = j1 is unwavering/determined/resolute in making decision
x2 = j2 (du’u) about x3 = j3 (event/state). (Cf.
jdice, mutce, xarnu.)
jduli [dul jdu] x1 is a quantity of
jelly/semisolid [texture] of material/composition
including x2. ((adjective:) x1 is gelatinous. See
also litki, sligu.)
je’abo [NAhE+BO ] negation sumti qualifier:
that which indeed is. (Cf. je’a, bo, na’ebo, no’ebo,
to’ebo.)
je’a [NAhE] scalar affirmer; denies scalar negation: Indeed!.
je’enai [COI*] vocative: roger (ack) - negative
acknowledge; I didn’t hear you.
je’erjinto ji1 = je3 is a fountain expelling fluid
ji2 = je2 at location ji3. (Cf. jetce, jinto.)
je’erma’a c1 = j3 is a volcano projecting from
land mass c2. (Cf. fagma’a.)
je’e [COI] vocative: roger (ack) - negative
acknowledge; used to acknowledge offers and
thanks.
je’i [JA] logical connective: tanru-internal afterthought conn question.
je’o [BY1] shift letterals to Hebrew alphabet.
je’unai [UI*3] discursive: truth - falsity.
je’urja’o ja1 (agent) proves that je1 (du’u) is
true by standard/epistemology/metaphysics je2
to audience ja3 (from jetnu jarco)
je’u [UI3] discursive: truth - falsity. (See also
jetnu.)
jecra’a x1 is political/pertains to the politics of
territory/domain x2.
jecta [jec je’a] x1 is a polity/state governing territory/domain x2; [government/territory
relationship]. ((adjective:) x1 is civil/political.
See also gugde, tutra, turni, natmi, jansu, lanci,
cecmu.)
jedji’o x1 is the x3 pole of x2
jedjipli’i l1 is a meridian on celestial
body/sphere j2 (default Earth) (From jendu,
jipno, linji, jedji’o. Cf. plinyxabykoi, sunsicyjudri.
)
jeftu [jef] x1 is x2 weeks in duration (default
is 1 week) by standard x3. (Re. x3, a week may be
more or less than seven days, classically being tied
to the time between trips to the marketplace; this
week (= cabjeftu); next week (= bavlamjeftu); last
week (= prulamjeftu). See also detri, djedi, masti,
nanca.)
jefydiknalgundei x1 = di1 = dj1 is a regularlyoccurring period of days off work [weekend] lasting x2 = dj2 days, recurring every x3 = j2 = di3
weeks (default 1), for worker x4 = g1, at job x5 =
g2 (cf. nalgundei, jeftu, dikni, gunka, djedi, di’i,
na’e;
”Weekend” (the last two days in a week, presumed to be a rest from work) is a culture-specific
concept. It was felt more appropriate to make
a word meaning ”work holiday” and leave the
days/week[s] to be specified by the person.)
jegvon The Judeo-Christian-Muslim God. ((cf.
cevni, jegvo, xebro, xriso, muslo, cev))
jegvo [jeg je’o] x1 pertains to the
common Judeo-Christian-Moslem culture/religion/nationality in aspect x2. (Also
Muslim. See also lijda, muslo, dadjo, xriso.)
jei [jez] [NU] abstractor: truth-value abstractor; x1 is truth value of [bridi] under epistemology x2.
jelca [jel] x1 burns/[ignites/is
flammable/inflammable] at temperature x2
in atmosphere x3. (Default x2/x3 to normal temperatures in air; ignite (= jelcfa),
flammable/inflammable (usually = jelka’e or
jelfrili). See also fagri, kijno, sigja, livla, sacki.)
jelgau g1 burns j1.
jelnanba n1 = j1 is toasted bread made from
grain(s) n2. (Cf. jelca, nanba, titnanba.)
jelspo d1 (event) burns down x2 = j1 = d2. (Cf.
jelspogau.)
jemja’a ja1 is a general of army je1 serving
country/nation/group je2 (mass) in function je3
(activity). (Cf. jenmi, jatna, vairsoi.)
jemna [jme] x1 is a gem/polished
stone/pearl of type x2 from gemstone/material/source x3. (Also jewel (= jmeja’i);
gemstone (= x2, x3, or jmero’i, jmekunra); pearl
(= selcakyjme - a gem found inside a shell,
tercakyjme - a gem made of shell material, boijme - any ball-shaped gem), mother-of-pearl (=
cakyjme). See also kunra, rokci, jadni, dirba,
kargu, krili, pulji.)
jempaupau x1 is an army division, a subdivision of army unit x2 which serves country/nation/group x3. (Cf. Cf. jenmi, pagbu, jempau, jempausle.)
jempausle x1 is an army brigade/regiment, a
subdivision of army unit x2 which serves country/nation/group x3. (Cf. jenmi, pagbu, selci,
68jetka’u jgita
jempaupau, jempau, songri.)
jempau x1 is an army corps, a subdivision of
army unit x2 which serves country/nation/group
x3. (Cf. jenmi, pagbu, jempaupau, jempausle.)
jemyzda z1 is a military base for armed forces j1
serving group/community j2 in function j3.
jenai [JA*] logical connective: tanru-internal
afterthought x but not y.
jenca [jen] x1 (event) shocks/stuns x2. (See
also darxi, gunta, spaji.)
jendu [jed] x1 is an axle/spindle [tool] on
which x2 rotates, of material/properties x3. (See
also se carna, gunro, tutci.)
jenmi [jem jei] x1 (mass) is an army serving
group/community x2 (mass) in function x3 (activity). (See also bilni, sonci, xarci.)
jerjelino x1 is sesame of species/variety x2.
(syn. simsimu, xonxoli)
jerna x1 (agent/person)
earns/[deserves/merits] wages/salary/pay
x2 for work/service x3 (activity). (Also x2
earnings, reward (= zanseljerna or nemjerna),
punishment/comeuppance (= sfaseljerna, malseljerna); x3 behavior; job (= terjerna); x2 may be a
specific object, a commodity (mass), an event, or a
property; pedantically, for objects/commodities,
this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posyjerna, posyseljerna for
unambiguous semantics). See also jibri, pleji,
vecnu, cnemu, canja, jdima, jinga, prali, sfasa,
janta, kargu, vamji.)
jersi [je’i] x1 chases/pursues/(physically)
follows after x2; volition is not implied for x1 or x2.
(x1 follows after x2. See also kavbu, rivbi, kalte,
lidne.)
jerxo [jex] x1 reflects Algerian culture/nationality in aspect x2. (See also friko,
xrabo, muslo, fraso.)
jesni [jes] x1 is a needle [pointed
shape/form, not tool] of material x2. (See
also konju, pijne, jipno, kinli.)
jesycilta c1 is barbed wire. (Cf. jesni, cilta.)
jesymabru x1 is a hedgehog/spiny anteater of
species x2. (general term for spiny mammals; see
also ernace, zalgosu, jesyratcu)
jesyratcu x1 is a porcupine of species x2.
jesyspa s1 is a cactus of species s2.
jetce [je’e] x1 is a jet [expelled stream] of
material x2 expelled from x3. (See also sputu,
vamtu.)
jetka’u x1 is a quantum.
jetlai x1 has truth-value x2 under metaphysics
x3 on scale x4. (See also jei)
jetnu [jet je’u] x1 (du’u) is true/truth by
standard/epistemology/metaphysics x2. (Words
usable for epistemology typically have a du’u
place. See also stace, jitfa, fatci, birti, cfika.)
jetpai p1 judges the veracity of p2 = j1 by standard/epistemology/metaphysics x3 = j2. (Cf.
tcica, stace, jetnu, jitfa.)
je [jev jve] [JA] logical connective: tanruinternal afterthought and.
jgalu [ja’u] x1 is a/the claw/nail/talon
[body-part] of x2; [metaphor: pointed, penetrating, physical weapon]. (See also denci, jirna,
batci.)
jganu [jga] x1 is an angle [2-dimensional
shape/form] from vertex x2 subtended by lateral
[segment] x3. (Also (adjective:) x1 is angular; x2
corner; (segment x3 can be defined by interval).
See also kojna, linji, konju, mokca.)
jgari [jai] x1 grasps/holds/clutches/seizes/grips/[hugs]
x2 with x3 (part of x1) at locus x4 (part of x2). (Hug
(= birjai, pamjai); embrace (= xadjai); handshake
(= xanjai, jikyxanjai), handle (= veljai, veljaitci).
See also ralte, pencu, darxi, batke, rinju.)
jgegau g1 ties j1 in a knot.
jgenanba j1 = j2 = n1 is a pretzel made from
grains n2.
jgena [jge] x1 is a knot/tangle in/between
x2 (object/jo’u-objects). (Knot (verb = jgegau,
jgezu’e, jgeri’a, jgela’a), knot: fastening between
two or more cords (= jgeterjo’e). See also pluja,
julne, lasna, skori.)
jgicro c1 = j1 is offended/[feels hurt pride]
about j2 (abstraction). (Cf. jgira, cortu, cnicro,
cnixai.)
jgina [gin] x1 is a gene of creature [or locus on
creature] x2 determining trait/process x3. (Also
chromosome = (gincilta, ginpoi). See also cerda.)
jgira [jgi] x1 (person) feels/has pride
in/about x2 (abstraction). (An emotional combination of satisfaction and respect/esteem towards
property(ies) or action(s) of person/entity that
has a specific tie to emoter; self-pride (= se’ijgi,
tolcumla); use x2 tu’a for pride in non-specific
actions/properties of someone. See also cinmo,
cumla, sevzi, sinma, snada.)
jgita [git] x1 is guitar/violin/fiddle/harp
[stringed musical instrument] with actua-
69jibri jijyji’i
tor/plectrum/bow x2. (Also lute, viola, cello. See
also zgike.)
jgitrgitara x1 is guitar with plectrum x2. (Cf.
jgita, jgitrsita, jgitrpipa, zgica’a.)
jgitrnikelarpa x1 is a nyckelharpa [traditional
swedish string instrument] with bow x2.
jgitrpipa x1 is a pipa. (Cf. jgita, jgitrgitara, zgica’a, jgitrsita.)
jgitrsita x1 is sitar with plectrum x2. (Cf. jgita,
jgitrgitara, jgitrpipa, zgica’a.)
jgitrviolino zei konceto x1 is violin concerto
number x2 in key x3 composed by x4 performed
by/at x5( event). (Cf. zgike, nolzgi, konceto zei
pagbu, konceto, jgitrviolino, pipnrpiano zei konceto, simfoni, zgifi’i.)
jgitrviolino x1 is violin/fiddle/ with bow x2.
(Cf. jgita, jgitrxu, mosyjgita, zgica’a.)
jgitrxu x1 is an erhu with bow x2. (Cf. jgita,
jgitrviolino, jgitrpipa, mosyjgita, zgica’a.)
jglandi x1 is a walnut of species x2. (see also
nargu, tricu)
ji’apro f1 = j1 defeats f2 = j3 in competition
f3 = j4. (Cf. fapro, jinga, bandu.)
ji’a [UI3b] discursive: additionally. (See also
jmina.)
ji’efri l1 = j1 lives/experiences life.
ji’exru x1 resurrects/brings back to life x2 = j1
by standard j2. (From xruti and jmive.)
ji’e [BAI] jimte modal, 1st place limitedly; up to
limit ...
ji’ima’u [PA*] rounded up (appended after
string of digits indicating a rounded value).
ji’ini’u [PA*] rounded down (appended after
string of digits indicating a rounded value).
ji’isku j1 = c1 expresses/says opinion c2
(sedu’u/text/lu’e concept) about subject/issue j3
to audience c3 via expressive medium c4 on
grounds j4. (j2 is defined by x2 = c2)
ji’i [PA4] digit/number: approximately (default the typical value in this context) (number).
ji’o [BAI] jitro modal, 1st place (control) controlledly; under direction of ...
ji’u [BAI] jicmu modal, 1st place (assumptions);
given that ...; based on ...
jibmu’o j2 = m1 quits/retires from job j1
(Elided SE from se jibri mulno.)
jibni [jbi] x1 is near/close to/approximates
x2 in property/quantity x3 (ka/ni). (See also
darno, nenri, vanbi, jbini, lamji, zvati, cpana,
bartu, diklo, stuzi.)
jibri [jib] x1 is a
job/occupation/employment/vocation (a type
of work regularly done for pay) of person x2.
(Working for another (= selplijibri). See also briju,
gunka, te jerna which is employment specifically
for pay and not specifically for another, te pilno
which is employment not necessarily for pay and
not necessarily regular or lasting but for another,
se gasnu and se zukte for incidental activities.)
jibycu’e c1 is a trade/vocational school at c2
teaching job skills c3 = j1 to audience/community
c4 = j2 operated by c5
jibypante p1 = j2 strikes (stops working), complaining about p2 = j1 to audience p3 with action
p4. (Cf. pante, jibri, cpedu.)
jicla x1 (object, or event: force)
stirs/mixes/[roils/agitates] fluid (gas/liquid)
x2. (Convection (= nenflejicla); agentive stirring (=
jiclygau, jiclyzu’e). See also fanza, tunta, mixre.)
jicmu [cmu] x1 is a basis/foundation/underlying or fundamental principle of x2; x1 is at the bottom of x2. (x2 is founded
on basis x1 (= selcmu for reordered places); (adjective:) x1 is basic/basal/fundamental); (generally
events and properties will be bases for events and
states, while objects may be bases/bottoms for
objects). See also cmavo list ji’u, jamfu, zbepi,
genja, krasi.)

jicycma c1 is a twig/sprig of j2 (from jimca
cmalu)
jicyjutsi’o x1 is cladistics about organisms x2
according to x3.
jicymivykle k1=jm1=ji3 is a phylum [animals]/division [plants] within/of kingdom [biology] k2=ji2. (From jimca, jmive, klesi. For biological cathegory in general (=mivyske klesi), domain
(=?), kingdom (=seljimcymivykle), phylum (=this
definition), class (=xeljutsi), order (=veljutsi), family (=terjutsi), genus (=seljutsi), species (=jutsi).)
jifselbetfu x1 is a pseudocoelomate with pseudocoelom x2.
jifxu’a xu1 is wrong, falsely claiming xu2 = j1,
by truth standard xu3. (Cf. xusra, srera.)
jijnu [jij] x1 (person) intuits x2 (du’u) about
subject x3; [epistemology]. (Words usable for epistemology typically have a du’u place. See also
djuno, facki, jimpe, jinvi, nabmi, pensi, sidbo,
smadi.)
jijyji’i jin1 = jij1 has intuition-based opinion
(suspicion) jin2 = jij2 (du’u) on subject jin3 =
70jimdaxsna jinmrplati
jij3 (Cf. jinvi, jijnu.
This word coined when looking for a suitable
word for ”to suspect”, or ”suspicion”. Intended
to be neutral, however, rather than matching the
negative connotation in English.)
jikca [jik] x1 interacts/behaves socially with
x2; x1 socializes with/is sociable towards x2. (See
also tarti, penmi.)
4 jikni x1 consists of the economic system (production and distribution and consumption) of sector components x2; x1 is economic. (x2 may be a
country or other area, the labor, capital and land
resources, and the economic agents that socially
participate in the production, exchange, distribution, and consumption of goods and services of
that area; they may be joined with JOI. pavmomseljikni for ”primary sector”, relmomseljikni for
”secondary sector”, cibmomseljikni for ”tertiary
sector”, and vonmomseljikni for ”quaternary sector”; gubyseljikni for ”public/state sector”, sivyseljikni for ”private sector”, and jikseljikni for ”social/voluntary sector”. Cf. venci’e, selpraci’e.)
jikru x1 is made of/contains/is a quantity of
liquor/spirits distilled from x2. (See also barja,
vanju, birje, xalka.)
jiksei s1 = j1 is aloof/alone/solitary/a hermit,
separated from s2 = j1.
jiksre s1 commits faux pas (social error) s2,
which is wrong under conditions s3 according to
standard s4.
jiktru t1 is an institution governing social/cooperative human behaviour t2. (Use
x2 tu’a for e.g. education. Cf. turni)
jikykamxaujdi jd1 = ji1 is tactful in making decision jd2 in matter jd3 (event/state) in social interaction with ji2.
jilka [jil] x1 is a quantity of/contains/is
made of alkali/base of composition including x2.
((adjective:) x1 is alkaline. See also sodna, bakri,
sodva.)
jilra x1 (person) is jealous of/envies x2 (person)
about/for x3 (property - ka). (See also cinmo.)
jimbo’u j1=b1 is a prosthetic bone made of
metal, performing function b2 in body b3.
jimca [jic] x1 is a branch/bough/limb of
x2; x2 forks into branches x1; [preferred over
metaphorical birka]. (Also appendage. See also
birka, rebla, tuple.)
jimda’izbe z1 is an anvil for striking metal d2 =
j2 with instrument d3. (Cf. mruli.)
jimdaxsna s1 is a zing/clang produced by
metal j1 = d2 = s2 being hit.
jimdei x1 is Friday of week x2 on calendar x3.
jimpe [jmi] x1 understands/comprehends
fact/truth x2 (du’u) about subject x3; x1 understands (fi) x3. (See also djuno, jijnu, morna, smuni,
saske, viska.)
jimsko j1 = s1 is a wire/cable of metal j2 = s2
(This may be a single or multiple strand, but must
be metallic.)
jimte [jit] x1 is a
limit/extreme/bound/border/[confinement]
of x2 in property/domain x3. (Restrain/constrain
within limits (= jitri’u, jitygau, jityzu’e). See also
cmavo list ji’e, traji, korbi, kuspe, rinju, bapli,
curmi, fanta, jbini.)
jinci x1 is a pair of shears/scissors for cutting
x2. (See also katna.)
jinga [jig ji’a] x1 (person/team)
wins/gains prize x2 from/over x3 [competitors/losers] in competition x4. (Also: x1 is a
victor; x2 reward; x3 competitors here are opponents and in many situations, defeated/losers, vs.
the set of those competing for a goal; x2 may be a
specific object, a commodity (mass), an event, or a
property; pedantically, for objects/commodities,
this is sumti-raising from ownership of the
object/commodity (= posyji’a, posyselji’a for
unambiguous semantics). See also cirko, jivna,
talsa, cnemu, prali, pleji, sfasa, jdima, jerna, bradi,
kargu, kelci.)
jinku x1 is a vaccine/immune-system stimulant protecting x2 against disease x3 introduced
by method x4. (Also serum; inoculation (= jestu’u
veljinku). See also jurme, mikce, jesni, bilma.)
jinkytoldu’e t1=j1 is an immune-system defi-
ciency of j2. (From jinku, toldu’e. t2, t3, j3, j4 based
on relative uselessness (you could use tanru to get
what type-of immune deficiency you’re referring
at).)
jinme [jim] x1 is a quantity of/contains/is
made of made of metal of composition including
x2. ((adjective:) x1 is metallic. See also cnisa,
gasta, lastu, margu, nikle, ransu, romge, sodna,
tinci, tirse, tunka, zinki, kunra, sodva.)
jinmrberilo x1 is beryllium. (see also jinme,
xukmi)
jinmrniobi x1 is niobium.
jinmrplati x1 is platinum.
71jitfa jmatamji
jinmrtitani x1 is titanium (metal). (See also:
jinme)
jinmrtuli x1 is thulium.
jinmrxafni x1 is hafnium.
jinru [jir] x1 (object/person) is immersed/submerged/bathes in liquid x2. (Take a
bath/bathe (= jirsezlu’i). See also lumci, nenri,
jinsa.)
jinsa [jis] x1 (object) is clean/pure of material/contaminant/dirt x2 by standard x3. (See also
lumci, jinru, curve, sepli.)
jinsru d1 = s1 is a ring/belt/band/girdle
around/circling/ringing s2 near total containment in some dimension(s).
jintitnanba n1 is a quantity of doughnut. (Cf.
jinynanba.)
jinto x1 is a well/spring of fluid x2 at location
x3. (See also krasi, djacu, fenra.)
jintyke’a k1 = j1 is a well in k2 containing fluid
j2 at location j3. (C.f. jinto, kevna.)
jinvi [jiv ji’i] x1 thinks/opines x2 [opinion] (du’u) is true about subject/issue x3 on
grounds x4. (Words usable for epistemology typically have a du’u place. See also cmavo list pe’i,
ciksi, jijnu, nabmi, pensi, senpi, sidbo, birti, pinka.)
jinynanba n1 is a bagel. (Cf. jintitnanba.)
jinzi [jiz] x1 (property - ka) is an
innate/inherent/intrinsic/natural property/quality/aspect of x2. (See also lakne,
rarna, stati, cmavo list ka’e, tcaci.)
jipci x1 is a chicken/[hen/cock/rooster]/small
fowl [a type of bird] of species/breed x2. (See also
cipni.)
jipmokca x1 is a vertex of polytope x2 at locus
x3.
jipno [jip ji’o] x1 is a
tip/point/vertex/extremity/end [0-dimension
shape/form] on object x2 at locus x3. (See also
mokca, jesni, fanmo, kojna, krasi.)
jirgau x1=g1 immerses x2=j1 in liquid x3=j2
jirlu’i l1 (agent) bathes l2 = j1 in liquid j2 = l4.
(Cf. cavlu’i, brabaktu.)
jirna x1 is a/the horn [body-part] of x2;
[metaphor: pointed extremity]. (See also jgalu,
bongu.)
jisra x1 is made of/contains/is a quantity
of juice/nectar from-source/of-type x2. (Waterbased extract from a (generally) biological source.
See also pinxe, djacu, grute, stagi.)
jitfa [jif] x1 (du’u) is false/is an untruth by
standard/epistemology/metaphysics x2. (Words
usable for epistemology typically have a du’u
place. See also fatci, stace, jetnu, cfika.)
jitro [tro] x1 has control
over/harnesses/manages/directs/conducts
x2 in x3 (activity/event/performance). (x2 are
aspects/individuals controlled within activity/event x3; manage (= selzuktro, selzukfu’e,
gu’etro, gunfu’e, xaktro, xakfu’e) (as distinct from
manager/boss = gunterbe’e, gunja’a, gunmi’e,
gunca’i). (cf. cmavo list ji’o, bapli, te bende, gidva
- which does not necessarily control or command,
jatna, macnu, minde, ponse, ralju, rinka, sazri,
turni, vlipa, xance, xlura))
jivbi’o b1 = j1 comes to the conclusion that j2
[opinion] (du’u) is true about subject/issue j3 on
grounds j4, under conditions b3. (Cf. jinvi, binxo,
lojycpa, ja’o.)
jivbu x1 weaves x2 from material/[yarn] x3.
(See also fenso, nivji.)
jivna [jvi] x1 competes/vies with opponent
x2 in contest/competition x3 (event) for gain x4;
x1 rivals x2. (Also x2 opponent(s), competitor(s),
rival(s); x3 competition, race; x4 prize, reward,
recognition (gain may be internal or external). See
also cnemu, jinga, talsa, bradi, fapro, kelci.)
jizyselpre p2 = j1 is the temperament (innate
personality) of p1 = j2. (Cf. selpre, jinzi.)
ji [A] logical connective: sumti afterthought
connective question.
jmacidni c1 is an ankle of j2 = c3
jmadegji j1 = d1 is a toe of j2 = d2. (Cf. jamfu,
degji.)
jmadegycalku c1 is a toenail of toe c2 = d1 of
body d3. (Cf. degycalku, xandegycalku, jmatajycalku, xantajycalku.)
jmagutci g1 is g2 foot/feet (length unit). (Cf.
jamfu, gutci, degygutci, tapygutci, birgutci, cibjmagutci, minli.)
jmaji [jaj] x1 (mass/jo’u) gathers/collects at
location x2 from locations x3 (mass/jo’u). (Also
focus (= seljmaji). See also crepu.)
jmani’a j1 is a sole (part of foot) of j2. (Cf.
jmati’e, jmadegji.)
jmatajycalku c1 is the big toe nail of body t3 =
j2. (Cf. jgalu, brajmadegycalku, jmatamji, degycalku, xandegycalku, xantajycalku.)
jmatamji t1 is the big toe of t3 = j2. (Cf. brajmadegji.)
72jo jufra
jmati’e t1 is a heel of j2. (Cf. jmadegji, jmani’a.)
jmavra v1 is a pedal with function v2, fulcrum
x3, and lever arm x4.
jmifa x1 is a shoal [shallow hazard]/reef of material x2 in body of water x3. (Rapids (= ri’erjmifa,
ri’ercaxno). See also caxno.)
jmina [min] x1 adds/combines x2 to/with x3,
with result x4; x1 augments x2 by amount x3. (See
also zmadu, banro, sumji, zenba, setca.)
jmisre s1 = j1 misunderstands fact/truth j2
(du’u) about subject j3, an error under conditions
s3 by standard s4. (Cf. ki’a.)
jmive [miv ji’e] x1 lives/is alive by standard x2; x1 is an organism/living thing. ((adjective:) x1 is vital, organic. See also lifri, morsi, stuzi,
zvati, xabju.)
jo’a [UI3a] discursive: metalinguistic affirmer.
(See also drani.)
jo’e [jom] [JOI] non-logical connective:
union of sets.
jo’i [JOhI] join mathematical expression (mex)
operands into an array.
jo’o [BY1] shift letterals to Arabic alphabet.
jo’u [jo’u] [JOI] non-logical connective: in
common with; along with (unmixed).
joibu [BY*] letteral: ampersand character; especially used in standing for a mixed connective.
joi [jol joi] [JOI] non-logical connective:
mixed conjunction; ”and” meaning ”mixed together”, forming a mass.
jonai [JA*] logical connective: tanru-internal
afterthought exclusive or; Latin ’aut’.
jongau g1 causes j1 to be joined to/connected
to/united with j2 at common locus j3. (Made from
jorne + gasnu.)
jonsi’u x1 are joined at/by x2. (Cf. jorne, simxu,
jonsimgau.)
jonsimgau g1 [person/agent] join s1 together.
(Cf. jorne, simxu, gasnu, jonsi’u.)
jonsumji x1 is the union of sets x2 and x3. (See
also jo’e, terkruca)
jordo [jor jo’o] x1 reflects Jordanian culture/nationality in aspect x2. (See also filso.)
jorne [jon jo’e] x1 is joined to/connects
to/is united with x2 at common locus x3; x1 and
x2 are a union. (Also joined/fastened/attached by
joint x3/by means of x3/with fastener x3; fastener
(= jo’etci, jonvelyla’a); train, sequence of joined objects (= jonpoi; porjo’e for a single object joined
into a sequence). See also lasna, fenso, kansa,
pencu, penmi.)
jo [jov] [JA] logical connective: tanruinternal afterthought biconditional/iff/if-andonly-if.
ju’aku’i [UI*] evidential: although, even
though, while, whilst
ju’a [UI2] evidential: I state - (default)
elliptical/non-specific basis. (See also xusra.)
ju’e [JOI] vague non-logical connective: analogous to plain ”.i”.
ju’icu’i [COI*] vocative: attention - at ease - ignore me.
ju’inai [COI*] vocative: attention - at ease - ignore me.
ju’i [COI] vocative: attention - at ease - ignore
me.
ju’ocai [UI*5] attitudinal modifier: intense certainty.
ju’ocu’i [UI*5] attitudinal modifier: certainty -
uncertainty - impossibility.
ju’onai [UI*5] attitudinal modifier: certainty -
uncertainty - impossibility.
ju’opei [UI*6] attitudinal: certainty question.
ju’o [UI5] attitudinal modifier: certainty - uncertainty - impossibility. (See also birti, cumki.)
ju’u [VUhU2] binary mathematical operator:
number base; [a interpreted in the base b].
jubme [jub jbu] x1 is a table/flat solid
upper surface of material x2, supported by
legs/base/pedestal x3. (See also ckana, jamfu,
nilce, zbepi, tsina, stizu.)
judgau x1 makes x2 pay attention to x3; x1 directs x2’s attention to x3.
judri x1 is an address of/are coordinates of x2 in
system x3. (See also tcita, cmene, ciste, stuzi.)
judrysni j1 = s1 is a hyperlink/URL of resource/web page j2 = s2 for browser s3. (Cf. kibro.)
jufmei x1 is a paragraph about x2 including sentence(s) x3. (Cf. jufra, mei, vlagri, vlali’i. See also
ni’o, no’i.)
jufpau p1 is a phrase of sentence p2 = j1 about
j2 in language j3.
jufra [juf ju’a] x1 (text) is
a sentence/statement about x2
[topic/subject/predicate/focus] in language
x3. (Phrase (= jufpau, suzrelvla, suzvla, gensle).
See also valsi, bangu, gerna, cusku, smuni.)
73junri jutsi
jufspi s1 is a fragment of sentence s2 = j1 about
j2 in language j3. (Cf. jufra, spisa)
juftogmo’a t1 = m1 is the intonation of sentence
j1 = m2 with characteristics t2 = m3. (Cf. jufra,
tonga, morna.)
jugbau j1 = b1 is the Chinese-Mandarin language, used by b2 to communicate b3 (si’o/du’u,
not quote) (Cf. jungo, bangu, jugygu’e, djunguos,
xa’anzu.)
jugle’u x1 is a Chinese character in writing system x2 (traditional/simplified/bopomofo/etc.)
meaning x3.
jugygu’e j1 = g1 is China. (Cf. jungo, gugde,
djunguos, gugdecunu, xa’anzu, jugbau.)
jukni [juk] x1 is a
spider/arachnid/[crustacean/crab/lobster/noninsect arthropod] of species/breed x2. (See also
cinki, danlu.)
jukpa [jup] x1 cooks/prepares food-foreating x2 by recipe/method x3 (process). (Cook
with heat (= glajukpa, glaterjukpa), bake (=
tokyjukpa); fry (= rasyjukpa). See also cupra,
bredi.)
julne [ju’e] x1 is a net/filter allowing passage of x2, prohibiting passage of x3, netting properties x4. (Also sieve. See also komcu, ciste, jgena.)
julra’o x1 is x2 degrees in angular measure (default is 1) (Cf. junla, radno, cacryra’o, plinyxabykoi, jedjipli’i. pi’e used in x2 indicates a base
of 60. )
jumske s1=j1 (mass of facts) is microbiology
studying microorganisms x2 based on methodology x3. (See also saske, jumri.)
jundi [jud ju’i] x1 is attentive towards/attends/tends/pays attention to object/affair x2. (See also kurji, zvati.)
jungau x1 tells/makes known to x2 fact(s) x3
(du’u) about subject x4 by epistemology x5. (See
also djuno gasnu)
jungo [jug] x1 reflects Chinese
[Mandarin, Cantonese, Wu, etc.] culture/nationality/language in aspect x2. (See
also xazdo.)
junkace x1 is a rush of species x2.
junla [jul] x1 is clock/watch/timer measuring time units x2 to precision x3 with timing mechanism/method x4. (Also timepiece. See also cacra,
mentu, snidu, tcika, temci.)
junpero x1 is a juniper/cedar of species/variety
x2. (some trees called ”cedar” are actually juniper;
see ricrcedro, ckunu)
junri [jur] x1 (person) is serious/earnest/has
gravity about x2 (event/state/activity). (Also
solemn (= drijunri, ri’irjunri, tcejunri). See also
tilju, xalbo, badri, ritli.)
junta x1 is the weight of object x2 in [gravitational or other force] field x3. (See also grake, linto,
tilju, bunda.)
juntymre m1 (agent) weighs object j2 as m3
units on scale m4 (si’o) in field j3. (Cf. junta,
merli.)
jupku’a x1 = k1 is a kitchen, in which x2 = j1
cooks x3 = j2, in home/building/structure x4 =
k2 surrounded by partitions/walls/ceiling/floor
x5 = k3 (mass/jo’u).
juptansi t1 is a frying pan/wok used by cook
j1 for cooking/frying/sauteing ´ j2 = t1, made of
material t3
jupybadna x1 is a plantain (banana) of species
x2. (see also plantago, badna)
jupypatxu p1 is a pot used by j1 for cooking/boiling/steaming j2 = p2 with recipe j3; pot
made of material p3
jupypesxu p1 = j2 is a baked
good/cake/mochi/doughnut/pizza
dough/pie/macaroon/[cooked paste] made from
p2 prepared by j1 according to method/recipe j3
(Cf. jukpa, pesxu, titnanba, rutytisna. Originally
coined by .lis.nunyn. on IRC. )
jupypexyboi b1 is a dumpling made from material x2 filled with material x3
jurme [jum] x1 is a bacterium/germ/microbe/protozoan/amoeba
[1-celled life] of species/defining property x2.
(See also vidru.)
jurpei j1 = p1 considers / reflects on j2 = p2.
(Cf. junri, pensi.)
jursa [jus] x1 (event/action/state) is severe/harsh to x2 [victim/experiencer]. (See also
gunta, vlile.)
jutsi [jut] x1 is a species of genus x2, family x3, etc.; [open-ended tree-structure categorization]. (Also subspecies, order, phylum; (places do
not correspond to specific levels in the hierarchy;
rather, x1 is at a ”lower” or ”bushier” part of the
tree than x2, x2 is ”lower” than x3, etc.; skipping a
place thus means that there is one or more knownand-unspecified levels of hierarchy between the
two); not limited to Linnean animal/plant taxonomy. See also klesi, lanzu.)
74ka’i kagja’a
jutske s1 is (biological) taxonomy based on
methodology s2.
juxre [jux] x1 (action) is clumsy/awkward by
standard x2. (See also sluji, muvdu.)
ju [juv] [JA] logical connective: tanruinternal afterthought whether-or-not.
jvajvo l1 is a regular/predictable lujvo (compound predicate word) with meaning l2 and arguments l3 built from phrase l4 and having an argument structure according to rule j1. (A Lojbanspecific term. The approach of jvajvo is intended
to at least constrain what the x2, x3, x4... etc. of a
lujvo may be, and also to draw the semantic values of those places from the semantic values of
the places of the component brivla. The rationale
is that the place structure of an unknown lujvo
should not require memorization. This was previously known as “dikyjvo”; a mistranslation of
“regular lujvo”, as it used the wrong sense of “regular” (see dikni).)
jvicpe c1 = j1 wages a contest c2 = j3 on c3 = j2
for gain j4. (Cf. cpedu, jivna, jamna.)
jvinu [vin ji’u] x1 is the
view/scene/panorama/sight/prospect of x2
(object/location) from point-of-view x3. (Also x1
is on display to x2/x3. See also catlu, kanla, viska,
canko, jarco.)
jvixi’a xi1 is a racehorse of breed xi2 competing
in race j3.
jvokatna k1 separates affix compound k2 into
its constituent affixes k3; k1 does morphological
analysis. (Cf. lujvo, katna, rafsi, lanli, rafske, genturfa’i)
jycybyb James Cooke Brown.
JYTeborj Gothenburg (Gothenburg (or
Goteborg in swedish), second largest city of ¨
Sweden.)
jy [BY2] letteral for j.
ka’amru m1 is an axe for cutting k2 with blade
m3 = k1 propelled by m4.
ka’arde’i d1 is an incisor of d2. (cf. denci,
gerde’i, crazalde’i, zalde’i)
ka’a [BAI] klama modal, 1st place gone to by ...
ka’e [CAhA] modal aspect: innate capability;
possibly unrealized.
ka’irtrusi’o s1 is the concept of representative democracy (default: political representative
democracy) as it applies to the governance of
t2 based on the works of thinker(s) s3 (From
krati, turni, sidbo. Cf. dzejdasratrusi’o, vricykricrutrusi’o, fairpaltrusi’o, guntrusi’o, natpamtrusi’o, tsarainaitrusi’o.)
ka’i [BAI] krati modal, 1st place represented by
...
ka’omlu s1 = k1 is sickly/appears healthy to
observer s3 by standard k2. (Cf. bi’amlu.)
ka’o [PA5] digit/number: imaginary i; square
root of -1.
ka’urji’a x1 scores/gains a point against x2 in
competition/game/contest x3.
ka’u [UI2] evidential: I know by cultural means
(myth or custom). (See also kluju’o.)
kabri x1 is a cup/glass/tumbler/mug/vessel/[bowl]
containing contents x2, and of material x3. (A
kabri is normally eaten from by lifting it; a palta is
not. See also palta, citka, blaci, tansi.)
kabrydekpu d1 is d2 cupful(s).
kabrylai k1 is k2 (quantifier, default: one) cupfuls in quantity. (Cf. kabri, klani.)
kacma x1 is a camera/photographic equipment
recording illumination type x2 images to medium
x3. (See also lenjo.)
kacmyterxra p3 takes a photo/picture p1 depicting/representing/showing p2. (Cf. kacma,
pixra, kacmyxra.)
kacmyxra p1 is a photograph of p2 taken by
photographer p3 in medium p4=k3.
kacpoi p1 is a sequence of numbers in ascending
order. (Cf. kancu, porsi, namcu, zenba)
kadno x1 reflects Canadian culture/nationality
in aspect x2. (See also bemro, glico.)
kadnyfasybau k1 = f1 = b1 is the
Canadian French language used by b2 to express/communicate b3 (si’o/du’u, not quote).
(from kadno fraso bangu c.f. fasybau)
kadnyglibau k1 = g1 = b1 is the Canadian English language used by b2 to express/communicate b3 (si’o/du’u, not quote).
(Cf. kadno, glico, bangu, glibau, bangenugu.)
kadnygu’e k1 = g1 is Canada (Cf. kadno,
gugde, KEnydys, kenyDAS.)
kafke x1 coughs/farts/burps up/out x2 [predominantly gaseous] from orifice x3. (See also
bilma, senci, sputu, vamtu.)
kafxu’i x1 is caffeine with chemical purity x2
kagja’a j1 is the president/[chairperson of the
board] of j2 = k1. (Cf. kagni, jatna, fuzrai,
kagytruralju, kagyfu’e, trokamni, vipkagni.)
75

kaguraa
kakpa kambandu
kagni [kag] x1 is a company/corporation/firm/partnership chartered
by authority x2 for purpose x3. (Also enterprise/organization (if chartered). See also kansa,
kamni, banxa, bende.)
kagyfu’e f1 is a corporate officer. (Cf. kagni,
fuzme, kagnja’a, kagntruralju.)
kagypanka p1 is a business park managed
by community/polity/company p2 for businesses/firms/corporations of type k3.. (Cf. kagni,
panka, zacpanka, zdipanka, gubypanka, fanrypanka.)
kagysamseltcana t2 is a/the private computer
network that includes nodes/computers t1 = s1
whose function/purpose is s2, installed across organization k1. (Cf. kagni, skami, tcana, mujysamseltcana, internet, intranet. May or may not be an
intranet.)
kagyseldejni d2 is/are the indebtedness/liabilities of company/corporation/firm
d1 = k1 to creditor(s) d3 for the provision of
goods /services/loans d4. (Cf. kagni, dejni,
kagyselpo’e, terdejni, ze’i zei seldejni, ze’u zei
seldejni, paurseldejni, na’arkagnoi. )
kagyselpo’e p2 is/are an/the asset(s) of company/corporation/firm/partnership p1 = k1 according to law p3. (Cf. kagni, ponse, kagyseldejni,
ra’erprali, fairprali, paurseldejni, na’arkagnoi.)
kagytruralju r1 is CEO (Chief Executive
Officer)/MD (Managing Director) of company/corporation/firm t2 = k1. (Cf. kagni,
turni, ralju, kagja’a, kagyfu’e, fuzrai, trukamni,
vipkagni.)
kai [BAI] ckaji modal, 1st place characterizing
...
kajde [jde] x1 (event/experience)
warns/cautions x2 (person) of/about danger
x3 (event/state/property). (Agentive warning (=
jdegau, jdezu’e); an attempt to warn which may
not succeed (= jdetoi, jdegautoi, jdezuktoi). See
also ckape, nupre, snura, tcica, xlura.)
kajna x1 is a shelf/counter/bar in/on/attached
to supporting object x2, for purpose x3. (See also
balni.)
kajnyta’e t1 = k2 is a cupboard for storing t2,
made of t3, with shelves k1. (Cf. kajna, tanxe.)
kakne [ka’e] x1 is able to do/be/capable of
doing/being x2 (event/state) under conditions x3
(event/state). (Also: has talent; know how to;
know how to use (= plika’e). (cf. stati, certu, gasnu
(in the time-free potential sense), cmavo list ka’e,
cmavo list nu’o, cmavo list pu’i, djuno, zifre))
kakpa x1 (agent) digs x2 [material] up/out of x3
[source/hole] with limbs/tool(s) x4. (Also x1 cuts
into x3 (with material removal). See also katna,
plixa, sraku, canpa, sraku.)
kakpyca’a c1 = k4 is an excavator/power
shovel for digging in k3, operated by k1 = c3. (Not
for pushing bulldozer.)
kakydirgo x1 is a teardrop wept by x2 for reason
x3.
kalboi b1 = k1 is an eyeball (body part) of k2.
(Cf. kalgai, kalgaikre, kalselvi’i, kalvi’i.)
kalci x1 is a/the feces/excrement/dung/shit of
x2 (animal/person); (adjective:) x1 is fecal (matter). (Also crap. See also ganxo, pinca, vikmi,
mabla, festi.)
kalcyvi’i v1 = k2 defecates/shits/poos. (Cf.
pincyvi’i.)
kalgaikre ke1 is an eyelash (body part) of ke2 =
ka2. (Cf. kalgai, kalboi, kalvi’i, kalselvi’i.)
kalgai g1 is an eyelid of eye k1 = g2.
kalmari x1 is a squid/cuttlefish of species x2.
(see also sedjmacurnu)
kalmebykre ke1 is an eyebrow (supraorbital
ridge) of ke2 = ka2 = m2. (Cf. kerfa, kanla, mebri,
kalgaikre.)
kalri [kar] x1 (portal/passage/entrance-way)
is open/ajar/not shut permitting passage/access
to x2 by x3. (As a doorway. See also ganlo, pagre,
canko, vorme.)
kalsa [kas] x1 is chaotic/disordered in property/aspect x2 (ka). (See also cunso, cnici.)
kalselvi’i x1 = v2 is a tear/tear fluid of x2 = v1.
(Cf. kalboi, kalgai, kalgaikre, molselpu’u.)
kalte [kat] x1 hunts/stalks
prey/quarry/game x2 for purpose x3. (Also
verb: to fish (= fipkalte). See also jersi, kavbu,
sisku, rivbi.)
kalvi’i v1 = k2 weeps/lacrimates tear(s) v2 from
v3 via means/route v4. (Cf. klaku, kalselvi’i,
kalboi, kalgai, kalgaikre.)
kamba’i k1 is the greatness/majesty/splendour/magnificence/grandeur
of b1 according to standard b3. (Cf. ka, banli, kamnolraitru.)
kambandu k1 is a security condition of b1 protecting b2 from threat b3. (When used as ”security”, x3 is a planned threat. ”security” is com-
76kanbas kanpe
parable to ”safety” (kamnu’a), ”reliability” (kamylacri), and ”continuity” (kamra’i).)
kambebna k1 is quality/property exhibited by
b1 of being foolish/silly/stupid in event/action
/property (ka) b2. (Cf. ka, bebna, nunbebna.)
kamfora x1 is made of/contains/is a quantity of
camphor (chemical compound)
kamjikca x1 is a society; x1 is social
kamjunmre m1 tests/evaluates/measures j1’s
knowledge of facts (du’u) j2 in subject area j3 as
m3 units on scale m4 with accuracy m5 (The x2
through x4 places are = m2 )
kamju x1 is a column/pillar of material x2.
(Spine (= bogykamju), vertebra (= kamjybo’u). See
also ckana, garna, sanli, slanu.)
kamjybo’u k1 = b1 is a vertebra of b3 ; b3 is a
vertebrate. (Cf. bongu, bogykamju, terbo’u.)
kamjysunga x1 is a leek of variety x2. (see also
sunga, sluni, tu’ursluni)
kamka’o kam1 is the health of kan1 by standard
kan2. (Cf. kanro.)
kamni x1 (mass) is a committee with
task/purpose x2 of body x3. (Board of directors/trustees/cabinet (= trukamni, gritrukamni).
See also bende, kagni.)
kamnolraitru k1 is the majesty of t1 = n1 being
a regent/monarch of t2 by standard n2. (Cf. ka,
nobli, traji, turni, kamba’i.)
kampu [kau] x1 (property - ka) is common/general/universal among members of set x2
(complete set). (Only fully universal sense applies;
x1 must be found in all members of x2. For the
non-universal sense see fadni and zilfadni. See
also cafne, rirci, fadni, cnano, tcaci, lakne, cmima,
simxu.)
kamra’a k1 is the relation of s1 to s2. (Cf. srana,
ckini, jorne.)
4 kamro x1 reflects Welsh language/culture in
aspect x2.
kamsutra k1 is the speed of s1 doing/being/bringing about s2. (Cf. ka, sutra,
nilsutra.)
kamtatpi k1 is the fatigue of t1 in being/doing
t2 (event). (Cf. tatpi, sipna)
kamtsa k1 is the strength of t1 in property/quality t2 (ka). (Cf. ka, tsali.)
kamvli k1 is the power of v1 in aspect v2 under
conditions v3. (Cf. ka, vlipa, trubasti.)
kamyzi’e x1 is the quality of whom/what is free
to do/be x2 = z2; x1 is freedom/liberty of x2 = z2
(Cf. ka, zifre, nunzi’e, selzi’e, zi’ejva.)
kanbas x1 is Capricornus [astronomical constellation]/Capricorn [astrological sign]. (From goat
(=kanba). Capricornus is Latin for ”horned male
goat” or ”goat horn”. Anyway, both male and female of the genus Capra have horns.)
kanba x1 is a goat/angora/[billy-goat/kid] of
species/breed x2. (See also lanme, sunla.)
kanbyma’i x1 is January of year x2 in calendar
x3. (Cf. pavmasti, nanca, jaurbeima’i, fipma’i,
lanma’i, bakma’i, matsi’uma’i, mlajukma’i, cinfyma’i, xlima’i, laxma’i, rebjukma’i, celma’i.)
kancu [kac] x1 (agent) counts the number in
set x2 to be x3 [number/count] counting [off] by
units x4. ((x2 is complete set); See also kanji, satci,
merli.)
kandiru x1 is a candiru of species/variety ´ x2.
(syn. finprvandeli, pincyfi’e; see also latfi’e)
kandi [kad] x1 is dim/dull/pale/non-intense
in property x2 (ka) as received/measured by observer x3. (In colors, indicates unsaturated, pastel,
pale (though blabi can also indicate a kind of paleness). See also blabi, carmi, klina, linto, manku,
murse, ruble, skari, milxe, blanu, bunre, cicna,
crino, grusi, narju, nukni, pelxu, xekri, xunre,
zirpu.)
kanguru x1 is a kangaroo of species/breed x2.
(Cf. daskymabru, daskycribe, sralo, plipe.)
kanji [kaj] x1 calculates/reckons/computes
x2 [value (ni)/state] from data x3 by process x4.
(See also kancu, jdice, skami.)
kanjunla j1 = k1 is a watch (portable timepiece)
measuring time units j2 to precision j3 with timing
mechanism j4. (Cf. junla, temci.)
kanla [kal] x1 is a/the eye [body-part] of x2;
[metaphor: sensory apparatus]; (adjective:) x1 is
ocular. (x1 is optic. See also jvinu, kerlo, viska,
kumte.)
4 kanpe x1 expects/looks for the occurence of
x2 (event), expected likelihood x3 (0-1, default li
so’a (i.e. near 1)); x1 subjectively evaluates the
likelihood of x2 (event) to be x3. (The value of
x3 is a subjective estimate of likeliness according
to x1, and is the basic determinant of whether
kanpe means something like ”hope” or ”wish” or
”expect”, although kanpe never carries the connotation of desire; for that connotation see pacna.
kanpe with x3 not very close to 1 has no simple equivalent in English, but for objects/states
with negligible expectation it is something like
77karda katna
”wishing”; if the state is plausibly likely, it is
something like ”hoping”. In both cases, though,
the English implication of emotional desire is not
present. The value will usually be expressed using inexact numbers (”li piso’u” to ”li piro”); nondesirous wish (= ??), non-desirous hope (= ??); (cf.
djica, pacna))
kanro [ka’o] x1 is healthy/fit/well/in good
health by standard x2. (See also bilma, mikce.)
kansa [kan] x1 is with/accompanies/is a
companion of x2, in state/condition/enterprise x3
(event/state). (x1 is together with/along with x2.
See also kagni, jorne, gunma, girzu, lasna.)
kansi’u x1 do x2 together. (See also jo’u)
kantu [ka’u] x1 is a quantum/ray/elementary particle/smallest measurable increment of property/activity x2. (Quantum
ray (= bonka’u). (cf. selci for masses and most
関連記事

0件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://scavui.blog22.fc2.com/tb.php/1274-96018e35
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

Author:je_luo d'hishwards
FC2ブログへようこそ!

ブログ内検索